Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herstructurering van tabakproducerende gebieden beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

Om in de toekomst een duurzaam beleid in de sector ruwe tabak mogelijk te maken stelt de Commissie voor het huidige systeem in een periode van drie jaar geleidelijk af te schaffen, de bestaande tabakspremies los te koppelen van de productie, het communautaire fonds voor de tabak geleidelijk af te schaffen en gelden voor de herstructurering van tabakproducerende gebieden beschikbaar te stellen.

Um in Zukunft eine nachhaltige Politik für den Rohtabaksektor zu ermöglichen, schlägt die Kommission die Abschaffung der derzeitigen Regelung über einen Zeitraum von drei Jahren, die Entkoppelung der derzeitigen Tabakprämie, die Auflösung des gemeinschaftlichen Tabakfonds und die Bereitstellung von Mitteln für die Umstrukturierung der Tabakanbaugebiete vor.


Met ingang van 2011 zal de helft van de steun die in de periode 2000-2002 jaarlijks aan de tabakssector is betaald (geraamd op 484 miljoen euro), worden overgeheveld naar plattelandsontwikkelingsprogramma's in het kader van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en worden gebruikt voor de herstructurering van de tabakproducerende gebieden.

Ab 2011 wird die Hälfte der Beihilfen, die dem Tabaksektor in den Jahren 2000-2002 gewährt wurden (etwa 484 Millionen Euro), für die Umstrukturierung der Tabakanbaugebiete zur Verfügung stehen, und zwar im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, die aus dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) finanziert werden.


86. is van mening dat bij voorkeur via artikel 69 voldoende middelen beschikbaar gesteld moeten worden om de melkveehouderij, met name in berggebieden, ultraperifere regio's (zoals de Azoren) of andere gebieden met vergelijkbare problemen, te handhaven, b.v. door aanvulling van de areaalpremie (vergelijkbaar met de maatregelen in de suikersector) in de vorm van premies voor melkvee, voor grasland of extensieve veehouderij, een bijzondere melkpremie of regionale programma's ter versterking of herstructurering ...[+++]

86. ist der Auffassung, dass vorrangig über Artikel 69 ausreichend Mittel zur Erhaltung der Milchwirtschaft insbesondere in Berggebieten, Gebieten in äußerster Randlage (wie den Azoren) oder anderen Gebieten mit vergleichbaren Schwierigkeiten bereitgestellt werden müssen, z. B. durch Top-Ups auf Flächenzahlungen (vergleichbar den Maßnahmen im Zuckersektor), in Form von Prämien für Milchkühe, für Grünland oder Extensivbeweidung, eines besonderen Milchgelds oder von regionalen Sonderprogrammen zur Stärkung oder Umstrukturierung des Sektors und zur ...[+++]


Er komt ook een specifiek budget voor de herstructurering van de tabakproducerende gebieden.

Außerdem ist ein besonderer Finanzrahmen für die Umstrukturierung der Tabakanbaugebiete vorgesehen.


Met ingang van 2011 zal de helft van de steun die in de periode 2000-2002 jaarlijks aan de tabakssector is betaald (geraamd op 484 miljoen euro), worden overgeheveld naar plattelandsontwikkelingsprogramma's in het kader van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en worden gebruikt voor de herstructurering van de tabakproducerende gebieden.

Ab 2011 wird die Hälfte der Beihilfen, die dem Tabaksektor in den Jahren 2000-2002 gewährt wurden (etwa 484 Millionen Euro), für die Umstrukturierung der Tabakanbaugebiete zur Verfügung stehen, und zwar im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, die aus dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) finanziert werden.


Met ingang van 2011 zal de helft van de steun die in de periode 2000-2002 jaarlijks aan de tabakssector is betaald (geraamd op 484 miljoen euro), worden overgeheveld naar plattelandsontwikkelingsprogramma's in het kader van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en worden gebruikt voor de herstructurering van de tabakproducerende gebieden.

Ab 2011 wird die Hälfte der Beihilfen, die dem Tabaksektor in den Jahren 2000-2002 gewährt wurden (etwa 484 Millionen Euro), für die Umstrukturierung der Tabakanbaugebiete zur Verfügung stehen, und zwar im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, die aus dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) finanziert werden.


In dat geval wordt, behoudens de in artikel 69 genoemde mogelijkheid, ten minste 10% van het aan de betrokken lidstaat toegekende bedrag beschikbaar gesteld voor maatregelen voor instandhouding van de werkgelegenheid en herstructurering van de tabaksector in de tabakproducerende gebieden".

In diesem Fall werden unbeschadet der gegebenen Möglichkeit gemäß in Artikel 69 mindestens 10 % des dem betreffenden Mitgliedstaat zugewiesenen Betrags für Maßnahmen zur Verfügung gestellt, die speziell auf die Erhaltung der Arbeitsplätze und die hierfür erforderlichen Umstrukturierungsmaßnahmen im Tabaksektor in den Tabakerzeugungsgebieten abzielen".


In dat geval wordt, behoudens de in artikel 69 genoemde mogelijkheid, ten minste 10% van het aan de betrokken lidstaat toegekende bedrag beschikbaar gesteld voor maatregelen voor instandhouding van de werkgelegenheid en herstructurering van de tabaksector in de tabakproducerende gebieden".

In diesem Fall werden vorbehaltlich der in Artikel 69 gegebenen Möglichkeit mindestens 10 % des dem betreffenden Mitgliedstaat zugewiesenen Betrags für Maßnahmen zur Verfügung gestellt, die speziell auf die Erhaltung der Arbeitsplätze und die hierfür erforderlichen Umstrukturierungsmaßnahmen im Tabaksektor in den Tabakerzeugungsgebieten bereitgestellt.“


2. De lidstaten kunnen op deze bedragen een inhouding toepassen die niet hoger is dan 10% en die ten goede komt aan de maatregelen voor kwalitatieve en commerciële productieverbetering door middel van erkende organisaties van producenten, alsmede voor herstructurerings- en omschakelingsmaatregelen in de tabakproducerende gebieden.

(2) Die Mitgliedstaaten können einen Anteil der Beihilfebeträge von höchstens 10 % einbehalten, um Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung der Erzeugung sowie Maßnahmen zur Umstrukturierung und Umstellung des Tabakanbaus in den betroffenen Regionen zu ergreifen.


Geleidelijke opheffing van het communautair fonds voor tabak en instelling, in het kader van de tweede pijler van het GLB, van een financiële toewijzing voor de herstructurering van de tabakproducerende gebieden.

Schrittweise Abschaffung des Gemeinschaftsfonds für Tabak und die Schaffung eines Mittelrahmens für die Umstrukturierung der Tabakerzeugergebiete im Rahmen der zweiten Säule der GAP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstructurering van tabakproducerende gebieden beschikbaar' ->

Date index: 2024-03-15
w