Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren
Herstructurering
Herstructurering van de industrie
Herstructurering van de productie
Industriebeheer
Industriële omschakeling
Omschakeling van ondernemingen
Onderneming in herstructurering
Personen die werkloos dreigen te worden
Productiebeheer
Productiebeleid
Productierichting
Produktiebeleid
Steun voor herstructurering
Vooruitzichten tot herstructurering
Werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking

Traduction de «herstructurering werkloos » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren

Zahl der Arbeitslosen


werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking

arbeitlos nach dem Ausscheiden aus dem Dienst


personen die werkloos dreigen te worden

von Arbeitslosigkeit bedrohte Personen




vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


onderneming in herstructurering

Unternehmen in Umstrukturierung




industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]


productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De nieuwe maatregelen om de arbeiders beter te beschermen tegen ontslag worden gerechtvaardigd door het feit dat de arbeiders het voornaamste slachtoffer zijn van de herstructurering (215 000 waren ten minste één dag per maand economisch werkloos in 2009).

« Die neuen Massnahmen zum besseren Schutz der Arbeiter vor Entlassung sind dadurch gerechtfertigt, dass die Arbeiter die Hauptopfer von Umstrukturierungen sind (215 000 waren an wenigstens einem Tag pro Monat wirtschaftlich arbeitslos im Jahr 2009).


− (EN) Met deze stemming doet het Europees Parlement het volgende: (1) het verzoekt de betrokken instellingen zich de nodige inspanningen te getroosten om de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; (2) het brengt in herinnering dat de instellingen zich ertoe verbonden hebben een probleemloze en snelle procedure te garanderen voor de goedkeuring van de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, met als doel tijdelijk en eenmalig individuele steun te verlenen aan werknemers die als gevolg van de globalisering en de financiële en economische crisis werkloos zijn geworden, en het benadrukt de ...[+++]

–Das Europäische Parlament hat heute abgestimmt, und es (1) fordert die beteiligten Institutionen auf, die notwendigen Bemühungen zur Beschleunigung der Inanspruchnahme des EGF zu unternehmen; (2) erinnert an die von den Organen eingegangene Verpflichtung, ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des Fonds zu gewährleisten und eine einmalige, zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die infolge der Globalisierung und der Wirtschafts- und Finanzkrise entlassen wurden; hebt hervor, dass der EGF in diesem Zusammenhang eine entscheidende Rolle bei der Wiedereingliederung entlassener Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt übernehmen kann; (3) betont, d ...[+++]


Dit fonds is bedoeld om bijstand te verlenen aan mensen die na een herstructurering werkloos zijn geworden of problemen ondervinden op de arbeidsmarkt. Ik kan u een recent voorbeeld uit het Verenigd Koninkrijk geven, waar bij de Roverfabrieken duizenden mensen hun baan hebben verloren. We hebben die herstructurering niet verhinderd, aangezien die - helaas - een economische noodzaak was, hoe vervelend dat voor de betrokkenen ook geweest moge zijn.

Hier lässt sich ein aktuelles Beispiel aus dem Vereinigten Königreich anführen, wo Tausende von Beschäftigten der Rover-Werke arbeitslos geworden sind: wir haben nichts gegen die Umstrukturierungen unternommen, weil sie leider wirtschaftlich notwendig, wenngleich tragisch für die Betroffenen waren.


33. is van oordeel dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering niet alleen mensen die door de globalisering werkloos zijn geworden, moet bijstaan bij het zoeken naar een nieuwe baan, maar ook structurele veranderingen en herstructurering op bedrijfstakniveau die banen scheppen en het concurrentievermogen van de industrie in een geglobaliseerde wereld bevorderen, moet aanmoedigen;

33. ist der Ansicht, dass sich der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung nicht nur darauf konzentrieren sollte, Arbeitslose, die aufgrund der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verloren haben, bei der Arbeitssuche zu unterstützen, sondern auch zum Strukturwandel und zur Umstrukturierung der Sektoren beizutragen, um neue Arbeitsplätze zu schaffen und die Wettbewerbsfähigkeit der Sektoren in einer globalisierten Welt zu erhöhen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steeds meer vrouwen worden werkloos ten gevolge van de herstructurering en verplaatsing van multinationals en de invloed van de liberalisering van de internationale handel op industrietakken zoals textiel, kleding, schoeisel en tal van andere sectoren. Nieuwe arbeidsplaatsen voor vrouwen worden steeds onzekerder en slechter betaald, om nog maar te zwijgen van de toenemende discriminatie en het gebrek aan eerbiediging van de rechten van vrouwelijke arbeidskrachten.

So sind abgesehen von der wachsenden Arbeitslosigkeit bei Frauen infolge von Umstrukturierungen und Verlagerungen von multinationalen Konzernen und durch die Auswirkungen der Liberalisierung des Binnenhandels auf Wirtschaftssektoren wie Textilien, Bekleidung, Schuhe und viele andere die neu entstehenden Arbeitsplätze zunehmend unsicher, schlecht bezahlt und diskriminierend, und die Rechte der weiblichen Arbeitnehmer werden nicht geachtet.


1. stelt vast dat er regio's zijn waar de textiel- en kledingsector sterk geconcentreerd is en dat de arbeidsplaatsen en het inkomen in de regio afhankelijk zijn van deze sector; is van mening dat dit vooral het geval is in de minder begunstigde regio's die economisch zwakker ontwikkeld zijn en met name door sociale en economische crises worden getroffen; stelt vast dat in deze regio's in de industrie vooral vrouwen met een gering opleidingsniveau en oudere mensen die vlak voor hun pensioen staan werken, die als gevolg van de sluiting van textielondernemingen waarschijnlijk werkloos blijven; erkent dat sommige lidstaten en regio's die ...[+++]

1. stellt fest, dass der Textil- und Bekleidungssektor eine starke Konzentration in bestimmten Regionen aufweist und Arbeitsplätze und Einkommen dort in hohem Maße von diesem Sektor abhängig sind; ist der Auffassung, dass dies besonders in den weniger begünstigten Regionen der Gemeinschaft der Fall ist, die wirtschaftlich schwächer entwickelt sind und besonders von sozialen und wirtschaftlichen Krisen betroffen sind; stellt fest, dass in jenen Regionen in der Industrie hauptsächlich Frauen beschäftigt sind, die weniger qualifiziert sind, sowie ältere Arbeitnehmer, die sich dem Rentenalter nähern und nach Schließung der Textilunternehmen arbeitslos bleiben dürften; erkennt, dass einige Mitgliedstaaten und Regionen, die in hohem Maße von d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstructurering werkloos' ->

Date index: 2024-12-15
w