24. acht het onontbeerlijk dat de douanevrijstellingen voor de invoer van bepaalde producten die essentieel zijn voor de economie van deze regio's gehandhaafd worden en verzoekt de Commissie toestemming te verlenen voor douanevrijstelling op de heruitvoer van ingevoerde grondstoffen die in de ultraperifere regio's een bewerking hebben ondergaan om de economische ontwikkeling van deze regio's te bevorderen;
24. hält es für unverzichtbar, die Zollbefreiungen für die Einfuhr bestimmter empfindlicher Erzeugnisse für die Wirtschaft dieser Regionen beizubehalten und fordert die Kommission auf, die Wiederausfuhr der zollfrei eingeführten Rohstoffe zu genehmigen, die in den Regionen in äußerster Randlage eine Weiterverarbeitung erfahren haben, um die Wirtschaftsentwicklung dieser Regionen zu ermöglichen;