Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een uitkering hervatten
Hervatten
Hervatten van de politieke dialoog
Hervatten van het geding

Traduction de «hervatten steunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hervatten van de politieke dialoog

Wiederaufnahme der politischen Gespräche


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. steunt het verzoek om de door de AU, de VN, de Oost-Afrikaanse Gemeenschap en de Internationale Conferentie over het gebied van de Grote Meren opgestarte dialoog onmiddellijk te hervatten; steunt de resoluties van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU over Burundi, waarin wordt verzocht om de datum van de verkiezingen bij consensus tussen de partijen vast te stellen en om de milities zo snel mogelijk te ontwapenen;

6. schließt sich der Forderung der AU, der Vereinten Nationen, der Ostafrikanischen Gemeinschaft und der Internationalen Konferenz „Große Seen“ an, dass der Dialog unverzüglich wieder aufgenommen wird; unterstützt die Resolutionen des Rates für Frieden und Sicherheit der AU zu Burundi, in denen gefordert wird, dass das Datum der Wahlen im gegenseitigen Einvernehmen der Parteien festgelegt wird und die Milizen unverzüglich entwaffnet werden;


4. benadrukt eens te meer dat een duurzame politieke oplossing, in het belang van veiligheid en democratie voor alle Burundezen, alleen mogelijk is door dialoog en consensus, waarbij de regering, de oppositie en het maatschappelijk middenveld van Burundi worden betrokken, in overeenstemming met de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi; dringt er bij alle Burundese belanghebbenden op aan de dialoog op alle gebieden waarover onenigheid bestaat, te hervatten; steunt derhalve de bemiddelingspogingen van de AU, de OAG en de VN, en is bereid om de uitvoering van de onlangs door de AU aan ...[+++]

4. bekräftigt erneut, dass eine dauerhafte politische Lösung im Interesse der Sicherheit und Demokratie für alle Einwohner Burundis nur im Rahmen eines Dialogs und Konsenses gefunden werden kann, an denen in Übereinstimmung mit dem Abkommen von Arusha und der Verfassung von Burundi die Regierung Burundis, die Opposition und die Zivilgesellschaft beteiligt werden; fordert alle Interessenträger in Burundi auf, die Gespräche über alle strittigen Themen wieder aufzunehmen; unterstützt daher die Vermittlungsbemühungen der AU, der EAC und der Vereinten Nationen und ist bereit, die Umsetzung der vor kurzem von der AU angekündigten spezifische ...[+++]


3. benadrukt eens te meer dat een duurzame politieke oplossing, in het belang van veiligheid en democratie voor alle Burundezen, alleen mogelijk is door dialoog en consensus, waarbij de Burundese regering, oppositie en maatschappelijk middenveld worden betrokken, in overeenstemming met de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi; dringt er bij alle Burundese belanghebbenden op aan de dialoog op alle gebieden waarover onenigheid bestaat, te hervatten; steunt derhalve de bemiddelingspogingen van de AU, de EAC en de VN, en is bereid om de uitvoering van de onlangs door de AU aangekondigd ...[+++]

3. bekräftigt erneut, dass eine dauerhafte politische Lösung im Interesse der Sicherheit und Demokratie für alle Einwohner Burundis nur im Rahmen eines Dialogs und Konsenses gefunden werden kann, an denen in Übereinstimmung mit dem Abkommen von Arusha und der Verfassung von Burundi die Regierung Burundis, die Opposition und die Zivilgesellschaft beteiligt werden; fordert alle Interessenträger in Burundi auf, die Gespräche über alle strittigen Themen wieder aufzunehmen; unterstützt daher die Vermittlungsbemühungen der AU, der EAC und der Vereinten Nationen und ist bereit, die Umsetzung der vor kurzem von der AU angekündigten spezifische ...[+++]


4. benadrukt eens te meer dat een duurzame politieke oplossing, in het belang van veiligheid en democratie voor alle Burundezen, alleen mogelijk is door dialoog en consensus, waarbij de regering, de oppositie en het maatschappelijk middenveld van Burundi worden betrokken, in overeenstemming met de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi; dringt er bij alle Burundese belanghebbenden op aan de dialoog op alle gebieden waarover onenigheid bestaat, te hervatten; steunt derhalve de bemiddelingspogingen van de AU, de OAG en de VN, en is bereid om de uitvoering van de onlangs door de AU aan ...[+++]

4. bekräftigt erneut, dass eine dauerhafte politische Lösung im Interesse der Sicherheit und Demokratie für alle Einwohner Burundis nur im Rahmen eines Dialogs und Konsenses gefunden werden kann, an denen in Übereinstimmung mit dem Abkommen von Arusha und der Verfassung von Burundi die Regierung Burundis, die Opposition und die Zivilgesellschaft beteiligt werden; fordert alle Interessenträger in Burundi auf, die Gespräche über alle strittigen Themen wieder aufzunehmen; unterstützt daher die Vermittlungsbemühungen der AU, der EAC und der Vereinten Nationen und ist bereit, die Umsetzung der vor kurzem von der AU angekündigten spezifische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt eens te meer dat een duurzame politieke oplossing, in het belang van veiligheid en democratie voor alle Burundezen, alleen mogelijk is door dialoog en consensus, waarbij de regering, de oppositie en het maatschappelijk middenveld van Burundi worden betrokken, in overeenstemming met de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi; dringt er bij alle Burundese belanghebbenden op aan de dialoog op alle gebieden waarover onenigheid bestaat, te hervatten; steunt derhalve de bemiddelingspogingen van de AU, de OAG en de VN, en is bereid om de uitvoering van de onlangs door de AU aan ...[+++]

4. bekräftigt erneut, dass eine dauerhafte politische Lösung im Interesse der Sicherheit und Demokratie für alle Einwohner Burundis nur im Rahmen eines Dialogs und Konsenses gefunden werden kann, an denen in Übereinstimmung mit dem Abkommen von Arusha und der Verfassung von Burundi die Regierung Burundis, die Opposition und die Zivilgesellschaft beteiligt werden; fordert alle Interessenträger in Burundi auf, die Gespräche über alle strittigen Themen wieder aufzunehmen; unterstützt daher die Vermittlungsbemühungen der AU, der EAC und der Vereinten Nationen und ist bereit, die Umsetzung der vor kurzem von der AU angekündigten spezifische ...[+++]


UNSCR 2270 (2016) bepleit een vreedzame diplomatieke, politieke oplossing van de situatie, steunt andermaal het zespartijenoverleg en roept ertoe op dit overleg te hervatten.

In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird die Entschlossenheit bekundet, eine friedliche, diplomatische und politische Lösung der Situation herbeizuführen.


Ten slotte verzoekt de Europese Unie de Burundese regering en de FNL het onderhandelingsproces over de uitvoering van de in 2006 ondertekende akkoorden op constructieve wijze te hervatten en steunt zij de essentiële rol van het Regionaal Initiatief.

Die Europäische Union appelliert schließlich an die Regierung Burundis und die FNL, den Verhandlungsprozess zur Umsetzung der 2006 unterzeichneten Abkommen auf konstruktive Weise wieder aufzunehmen, und unterstützt die zentrale Rolle, die die Regionalinitiative in diesem Zusammenhang einnimmt.


De Europese Unie steunt de stappen die door de in de Comoren aanwezige internationale gemeenschap zijn ondernomen om de autoriteiten van de unie en van de autonome eilanden te helpen hun besprekingen te hervatten en via de dialoog en in een streven naar nationale eenheid een akkoord te bereiken.

Die Europäische Union unterstützt die Demarchen, die die auf den Komoren vertretene internationale Gemeinschaft unternommen hat, um den Behörden der Union und der autonomen Inseln zu helfen, ihre Gespräche wieder aufzunehmen und im Wege des Dialogs im Interesse der nationalen Einheit zu einer Einigung zu gelangen.


5. De EU steunt het idee om in juni van dit jaar in Parijs een donorconferentie te beleggen voor de Palestijnse staat, ook met als doel de onderhandelingen te hervatten.

5. Die Europäischen Union unterstützt, dass im Juni diesen Jahres in Paris eine internationale Geberkonferenz für den Aufbau des palästinensischen Staates stattfinden soll, auch im Hinblick auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervatten steunt' ->

Date index: 2022-07-01
w