Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Gehalte van herverdeling
Herverdeling
Herverdeling van de arbeid
Herverdeling van het inkomen
Inkomsten
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Periodieke inkomsten
Periodieke ontvangsten
Spaarbelasting
Terugkerende inkomsten
Visserijinkomsten

Traduction de «herverdeling van inkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






periodieke inkomsten | periodieke ontvangsten | terugkerende inkomsten

wiederkehrende Einnahme


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

Einkünfte aus Stiftungen


belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

Besteuerung von Zinserträgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze prioriteit is vooral gericht op het bevorderen van de ontwikkeling van een openbaar beleid in de sociale sectoren, het verhogen van het niveau van de overheidsuitgaven en van de openbare sociale investeringen, het verbeteren van het fiscaal beleid en de herverdeling van inkomsten via EUROsociAL (programma voor technische samenwerking EU-LA ten behoeve van de sociale samenhang), het stimuleren van de dialoog, het uitwisselen van beste praktijken, gezamenlijke controle en het intensiveren van de drugsbestrijding.

Konkret zielt sie darauf ab, die Entwicklung der öffentlichen Politik im Sozialbereich zu fördern, öffentliche Ausgaben und öffentliche soziale Investitionen zu erhöhen, die Steuerpolitik und die Verteilung der Einkommen durch EUROsociAL (Programm für die technische Zusammenarbeit zwischen der EU und Lateinamerika zur Förderung des sozialen Zusammenhalts) zu verbessern, den Dialog zu fördern, bewährte Praktiken auszutauschen, eine gemeinsame Programmkontrolle durchzuführen und den Kampf gegen den Drogenhandel zu verstärken.


De Commissie beveelt de sportverenigingen aan mechanismen voor de collectieve verkoop van mediarechten vast te stellen om te zorgen voor een passende herverdeling van de inkomsten, waarbij het mededingingsrecht van de EU volledig wordt nageleefd en het recht van het publiek op informatie wordt gehandhaafd.

Die Kommission empfiehlt den Sportverbänden, für die zentrale Vermarktung von Medienrechten Mechanismen einzuführen, die eine angemessene Verteilung der Einkünfte bei voller Einhaltung des EU-Wettbewerbsrechts und gleichzeitiger Wahrung des Rechts der Öffentlichkeit auf Information sicherstellen.


Met het oog op een herverdeling van de sociale lasten maakt artikel 46 van de voormelde wet van 30 maart 1976 het de Koning mogelijk het bedrag te verminderen van de socialezekerheidsbijdragen die ten laste van de kleine en middelgrote ondernemingen vallen, op voorwaarde dat in gelijkwaardige inkomsten ten laste van andere ondernemingen wordt voorzien.

Im Hinblick auf die Umverteilung der Soziallasten wird es durch Artikel 46 des vorerwähnten Gesetzes vom 30. März 1976 dem König ermöglicht, den Betrag der Sozialversicherungsbeiträge zu Lasten der kleinen und mittleren Betriebe zu verringern unter der Bedingung, dass gleichwertige Einkünfte zu Lasten anderer Unternehmen vorgesehen werden.


I. overwegende dat het werkgelegenheidsbeleid een centrale rol kan spelen bij de stimulering van de groei en het concurrentievermogen van de Europese sociale markteconomie door macro-economische onevenwichtigheden te voorkomen en te zorgen voor sociale integratie en de herverdeling van inkomsten,

I. in der Erwägung, dass der Beschäftigungspolitik bei der Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit der sozialen Marktwirtschaft in Europa deshalb eine Schlüsselrolle zukommt, weil sie makroökonomische Ungleichgewichte verhindert und für die soziale Integration und die Umverteilung der Einkommen sorgt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het werkgelegenheidsbeleid een centrale rol kan spelen bij de stimulering van de groei en het concurrentievermogen van de Europese sociale markteconomie door macro-economische onevenwichtigheden te voorkomen en te zorgen voor sociale integratie en de herverdeling van inkomsten,

B. in der Erwägung, dass der Beschäftigungspolitik bei der Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit der sozialen Marktwirtschaft in Europa deshalb eine Schlüsselrolle zukommt, weil sie makroökonomische Ungleichgewichte verhindert und für die soziale Integration und die Umverteilung der Einkommen sorgt,


J. overwegende dat het werkgelegenheidsbeleid een centrale rol kan spelen bij de stimulering van de groei en het concurrentievermogen van de Europese sociale markteconomie door macro-economische onevenwichtigheden te voorkomen en te zorgen voor sociale integratie en de herverdeling van inkomsten,

J. in der Erwägung, dass der Beschäftigungspolitik bei der Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit der sozialen Marktwirtschaft in Europa deshalb eine Schlüsselrolle zukommt, weil sie makroökonomische Ungleichgewichte verhindert und für die soziale Integration und die Umverteilung der Einkommen sorgt,


D. overwegende dat een conceptueel en operationeel kader voor de kwaliteit van op groei gerichte openbare financiën, waarbij de groei als uiteindelijke maatstaf moet gelden voor de kwaliteitsbeoordeling, niet los kan worden gezien van de overweging dat het begrotings- en het uitgavenbeleid van de lidstaten gericht moeten zijn op handhaving en vernieuwing van de verzorgingsstaat, dekking van het sociale zekerheidsstelsel en herverdeling van inkomsten,

D. in der Erwägung, dass ein konzeptioneller und operativer Rahmen für eine wachstumsorientierte QPF sowie die Festlegung auf Wachstum als maßgebliches Kriterium für die Bewertung der QPF an die Überlegung gebunden sein sollte, dass die Haushaltspolitik und die Ausgabenpolitik der öffentlichen Hand der Mitgliedstaaten auf die Erhaltung und Erneuerung des Sozialstaates, der sozialen Absicherung und der Umverteilung der Ressourcen angelegt sein müssen,


D. overwegende dat een conceptueel en operationeel kader voor de kwaliteit van op groei gerichte openbare financiën, waarbij de groei als uiteindelijke maatstaf moet gelden voor de kwaliteitsbeoordeling, niet los kan worden gezien van de overweging dat het begrotings- en het uitgavenbeleid van de lidstaten gericht moeten zijn op handhaving en vernieuwing van de verzorgingsstaat, dekking van het sociale zekerheidsstelsel en herverdeling van inkomsten,

D. in der Erwägung, dass ein konzeptioneller und operativer Rahmen für auf Wachstum ausgerichtete qualitätsorientierte öffentliche Finanzen sowie die Festlegung auf Wachstum als maßgebliches Kriterium für die Bewertung der qualitätsorientierten öffentlichen Finanzen an die Überlegung gebunden sind, dass die Haushaltspolitik und die Ausgabenpolitik der öffentlichen Hand der Mitgliedstaaten auf die Erhaltung und Erneuerung des Sozialstaates, soziale Absicherung und die Umverteilung der Ressourcen angelegt sein müssen,


De indicatieve budgetten voor de programma's „Samenwerking” en „Capaciteiten” zijn inclusief een bijdrage aan de Europese Investeringsbank (EIB) voor de instelling van de RSFF bedoeld in bijlage III. De besluiten van de Raad tot vaststelling van de bijdragende specifieke programma's bepalen onder andere de uitvoeringsmodaliteiten op grond waarvan de Commissie beslist over de herverdeling tussen andere activiteiten binnen het kaderprogramma van de communautaire bijdrage aan de RSFF en door de RSFF gegenereerde inkomsten die niet zijn gebru ...[+++]

Die vorläufigen Haushaltsmittel für die Programme „Zusammenarbeit“ und „Kapazitäten“ umfassen auch die Beiträge an die Europäische Investitionsbank (EIB) für die Einrichtung der „Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis“ im Sinne des Anhangs III. In den Entscheidungen des Rates über die spezifischen Programme werden u.a. die Umsetzungsmodalitäten festgelegt werden, gemäß denen die Kommission über die Neuzuweisung eines von der EIB nicht verwendeten Teils des Gemeinschaftsbeitrags für die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und etwaiger Einkünfte aus diesem Beitrag an andere Maßnahmen des Rahmenprogramms ents ...[+++]


Wij erkennen de behoefte aan solidariteit (herverdeling van inkomsten om een evenwichtiger competitie te waarborgen).

Die Kommission akzeptiert den Grundsatz der finanziellen Solidarität (d.h. der Umverteilung von Einnahmen, um ein besseres sportliches Gleichgewicht zu schaffen) uneingeschränkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herverdeling van inkomsten' ->

Date index: 2025-01-31
w