Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Herverkiezing
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "herverkiezing als voorzitter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]




voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar velen van ons vinden dat u geen kandidaat kunt zijn voor herverkiezing als voorzitter van dezelfde Commissie, maar alleen als voorzitter van een nieuwe Commissie, die in een nieuwe periode met veel meer en veel grotere uitdagingen zal worden geconfronteerd.

Aber viele von uns sind der Überzeugung, dass Sie nicht der Kandidat für eine Wiederwahl für dieselbe Kommission sein können, sondern für eine neue Kommission, um so diese neue Ära zu beginnen, in der wir mit weit mehr und schwierigeren Herausforderungen konfrontiert sind.


Ik betreur het dat tal van – soms dubieuze en niet serieus te nemen – pogingen zijn ondernomen om de herverkiezing van voorzitter Barroso te dwarsbomen en stel vast dat die pogingen niet alleen mislukt zijn bij gebrek aan een geloofwaardig alternatief, maar ook vanwege de dwaze argumenten die eraan ten grondslag lagen.

Ich bedaure die vielen Versuche, den Erfolg seiner Kandidatur zu verhindern – von denen nicht alle offen oder ernsthaft waren –, und ich stelle fest, dass diese nicht nur wegen des Fehlens eines glaubwürdigen Alternativvorschlags fehlschlugen, sondern auch aufgrund der Unsinnigkeit der vorgebrachten Argumente.


De herverkiezing van voorzitter José Manuel Barroso, die ik uiteraard steun, is zonder twijfel een van die besluiten.

Die Wiederwahl von José Manuel Barroso, die ich natürlich unterstütze, ist mit Sicherheit eine dieser Entscheidungen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de vorige spreker sta ik sceptisch tegenover een herverkiezing van de heer Barroso tot voorzitter van de Commissie.

Herr Präsident, wie mein Vorredner möchte ich ebenfalls meine Vorbehalte gegenüber der Wiederwahl von Herrn Barroso zum Kommissionspräsidenten vorbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, na u gefeliciteerd te hebben met uw herverkiezing, wil ik zeggen dat ik samen met mijn collega, mevrouw Kuneva, zeer aandachtig heb geluisterd naar alle bijdragen aan dit debat. Deze illustreren hoe diep verontrust het hele Europees Parlement is over de onaanvaardbare situatie van deze mensen, die sinds 1999 gevangen zitten - die datum mag u niet uit ...[+++]

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich beglückwünsche Sie ebenfalls zu Ihrer Wiederwahl und kann Ihnen sagen, dass ich gemeinsam mit meiner Kollegin Meglena Kuneva die gesamte Aussprache mit höchster Aufmerksamkeit verfolgt habe, die die tiefe Sorge des gesamten Europäischen Parlaments angesichts der nicht hinnehmbaren Lage dieser seit 1999 inhaftierten Menschen widerspiegelt, ein Zeitpunkt, den man nicht aus den Augen verlieren sollte.


w