12. is namelijk van mening dat het de verantwoordelijkheid van de Commissie is om haar initiatiefrecht inzake de herziening van de financiële vooruitzichten volledig uit te oefenen en beschouwt de reikwijdte van dit voorstel als een werkelijke aanwijzing dat de Commissie haar kracht en onafhankelijkheid heeft hervonden;
12. ist nämlich der Ansicht, daß es die Verantwortung der Kommission ist, in vollem Umfang ihre Initiativbefugnis zur Änderung der Finanziellen Vorausschau auszuüben, und daß der Gehalt des Vorschlags der wahre Maßstab für wiedererlangte Stärke und Unabhängigkeit der Kommission sein wird;