12. stelt vast dat de Commissi
e zich zorgen maakt over de verdeling van de verkeersstromen binnen Europa, en wijst erop dat
de havensector een grote diversiteit kent en dat het aantal kleine en middelgrote havens in Europa groeit; is bovendie
n van mening dat de Commissie rekening moet houden
met de belangrijke ...[+++]veranderingen die in het internationale maritieme vervoer verwacht worden als gevolg van de technologische en economische vooruitgang, de verbreding van het Panamakanaal en de toename van de omvang en capaciteit van de schepen, welke aspecten ongetwijfeld van grote invloed zullen zijn op de sector; 12. nimmt zur
Kenntnis, dass die Kommission über die Verteilung der Verkehrsströme in Europa beunruhigt ist, und weist auf die Vielfalt des Hafensektors und das Wachstum der kleinen und mittleren Häfen in Europa hin; vertritt des Weiteren die Ansicht, dass die Kommiss
ion die bedeutenden Veränderungen im internationalen Seeverkehr berücksichtigen muss, die infolge des technologischen und wirtschaftlichen Fortschritts sowie infolge der Erweiterung des Panamakanals und der Zunahme der Schiffsgrößen
und -kapazitäten zu ...[+++]erwarten sind und zweifellos bedeutende Auswirkungen auf den Sektor haben werden;