Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming erop gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten dient erop gericht te zijn de arbeidsmarkt voor meer mensen aantrekkelijk te maken (met name door de hervorming van belastingen en uitkeringen teneinde de werkloosheids- en armoedeval weg te nemen, een verbeterde toepassing van een actief arbeidsmarktbeleid en strategieën voor actief ouder worden); verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, met name door een loonontwikkeling die gelijke tred houdt met de groei van de produc ...[+++]

Die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten sollte darauf abzielen, mehr Menschen an eine Beschäftigung heranzuführen (besonders durch bessere Nutzung einer aktiven Arbeitsmarktpolitik und durch Strategien für ein aktives Altern), die Anpassungsfähigkeit von Erwerbstätigen und Unternehmen durch der Produktivitätssteigerung entsprechende Lohnentwicklung und durch stärkere Investitionen in das Humankapital zu steigern.


De jongste hervorming van het GLB, als tot stand gebracht in het kader van Agenda 2000, is erop gericht een sterkere concurrentiepositie te bewerkstelligen en verdere vooruitgang te maken met de integratie van milieueisen in het GLB.

Die im Rahmen der Agenda 2000 vorgeschlagene jüngste Reform der GAP soll dazu dienen, die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und weitere Fortschritte bei der Einbeziehung der Umweltanforderungen in die GAP zu erzielen.


De hervorming van de bestaande regels inzake de detachering van werknemers was een belangrijk initiatief om dat te bereiken, zoals voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen van 2014 heeft uiteengezet: "Tegelijkertijd zal ik erop toezien dat de richtlijn detachering van werknemers strikt wordt toegepast en zal ik opdracht geven voor een gerichte evaluatie van die richtlijn, want er is geen plaats voor sociale dumping in de Europese Unie.

Die Reform der bestehenden Vorschriften für die Entsendung von Arbeitnehmern gehört zu den wichtigsten Initiativen, die Kommissionspräsident Juncker bereits 2014 in seinen Politischen Leitlinien beschrieb: „[Ich werde] dafür Sorge tragen, dass die Entsenderichtlinie streng umgesetzt wird, und ich werde eine gezielte Überprüfung dieser Richtlinie auf den Weg bringen, um sicherzustellen, dass Sozialdumping in der Europäischen Union keinen Platz hat.


De hervorming van de berekening van de referentiewedde kadert aldus in de doelstelling van de wetgever om een geheel van maatregelen te nemen die erop gericht zijn structurele pensioenhervormingen door te voeren met het oog op het op lange termijn beheersen van de budgettaire kosten van de vergrijzing.

Der Hintergrund der Reform der Berechnung des Referenzgehalts ist also die Zielsetzung des Gesetzgebers, ein Bündel von Massnahmen im Hinblick auf strukturelle Pensionsreformen zu ergreifen, um langfristig die Haushaltskosten der Alterung der Gesellschaft zu meistern.


1. De Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan brengen een economische samenwerking tot stand die erop gericht is het economische hervormings- en herstelproces en de duurzame ontwikkeling van dat land te bevorderen.

(1) Die Gemeinschaft und die Republik Tadschikistan entwickeln eine wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dem Ziel, einen Beitrag zum Prozess der Reform und Erholung der Wirtschaft sowie zu einer nachhaltigen Entwicklung in der Republik Tadschikistan zu leisten.


De thans voorliggende hervorming is volgens de Ministerraad erop gericht een blokkering te vermijden.

Die nunmehr vorliegende Reform sei nach Darlegung des Ministerrates darauf ausgerichtet, eine Blockierung zu vermeiden.


De jongste hervorming van het GLB, als tot stand gebracht in het kader van Agenda 2000, is erop gericht een sterkere concurrentiepositie te bewerkstelligen en verdere vooruitgang te maken met de integratie van milieueisen in het GLB.

Die im Rahmen der Agenda 2000 vorgeschlagene jüngste Reform der GAP soll dazu dienen, die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und weitere Fortschritte bei der Einbeziehung der Umweltanforderungen in die GAP zu erzielen.


In dit opzicht is de aanpak - vergelijkbaar met de aanpak voor het bredere debat in 2002 over de institutionele hervorming van de Unie - erop gericht de vraag aan de orde te stellen wat de lidstaten gezamenlijk wensen te bereiken op het gebied van cohesie.

Der gewählte Ansatz, von dem auch die 2002 zu führende umfassendere Debatte über die institutionelle Reform der EU ausgehen wird, stützt sich auf die Frage, was die Mitgliedstaaten in diesem Bereich gemeinsam erreichen wollen.


In dit opzicht is de aanpak - vergelijkbaar met de aanpak voor het bredere debat in 2002 over de institutionele hervorming van de Unie - erop gericht de vraag aan de orde te stellen wat de lidstaten gezamenlijk wensen te bereiken op het gebied van cohesie.

Der gewählte Ansatz, von dem auch die 2002 zu führende umfassendere Debatte über die institutionelle Reform der EU ausgehen wird, stützt sich auf die Frage, was die Mitgliedstaaten in diesem Bereich gemeinsam erreichen wollen.


1.9. De hervorming van het douanevervoer is overigens slechts één van de elementen - op een gebied waarop dringend maatregelen noodzakelijk zijn - van een globaal pakket van initiatieven van de Commissie dat erop gericht is verdere invulling en uitvoering te geven aan een gemeenschappelijk beleid voor de toepassing van de wetgeving op het gebied van de douane en de indirecte belastingen en de fraudebestrijding op douane- en belastinggebied.

1.9. Die Reform des Versandverfahrens ist nur ein - besonders dringend reformbedürftiger - Bereich eines globalen Konzepts der Kommission, mit dem die Festlegung und Umsetzung gemeinsamer Politiken für die Anwendung der Rechtsvorschriften im Bereich Zölle und indirekte Steuern und die Bekämpfung des Zoll- und Steuerbetrugs gewährleistet werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming erop gericht' ->

Date index: 2022-03-16
w