Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Economische hervorming
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Traduction de «hervorming gebaseerd zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

zugangskontrollierter Dienst


werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

ergebnisorientierte Hilfe


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet er bij iedere hervorming rekening worden gehouden met de noodzaak tot een adequaat regelgevend en institutioneel kader; ook moet een dergelijke hervorming gebaseerd zijn op een brede beoordeling van het effect ervan op de economische groei, werkgelegenheid, dienstverlening gelijke toegang, milieuomstandigheden en de nationale begroting.

Bei jeder Reform sollte daher die Notwendigkeit eines angemessenen rechtlichen und institutionellen Rahmens bedacht und von einer umfassenden Bewertung seiner Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigung, die Erbringung der Leistungen, den gleichberechtigten Zugang, die Umweltbedingungen und den nationalen Haushalt ausgegangen werden.


Voornaamste elementen in een nieuw klimaat- en energiekader voor 2030 zijn, naar mening van de Commissie: een op EU-niveau vastgesteld streefcijfer voor broeikasgasreductie dat op billijke wijze over de lidstaten wordt omgeslagen in de vorm van bindende nationale streefcijfers; een hervorming van het emissiehandelsysteem; een op EU-niveau vastgesteld streefcijfer voor het aandeel hernieuwbare energie en een nieuw proces voor Europese governance op het gebied van energie- en klimaatbeleid dat ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission bilden folgende Elemente den Kern des neuen Rahmens für die Klima- und Energiepolitik bis 2030: ein Reduktionsziel für Treibhausgase auf EU-Ebene, das in Form verbindlicher nationaler Ziele gleichmäßig auf alle Mitgliedstaaten aufgeteilt ist; eine Reform des Emissionshandelssystems; ein EU-Ziel für den Anteil erneuerbarer Energien und ein neuer europäischer Governance-Prozess für die Energie- und Klimapolitik, der sich auf die Pläne der Mitgliedstaaten für eine wettbewerbsorientierte, sichere und nachhaltige Energie stützt.


In zijn conclusies van 14 oktober 2004[2] dringt de Raad Milieu aan op een snelle uitvoering van het Actieplan inzake milieutechnologieën (ETAP) om milieuefficiënte innovaties een vooruitzicht op een eerlijke en concurrerende markt te bieden en maatregelen te nemen voor het internaliseren van externe kosten door middel van een doeltreffende mix van instrumenten, waaronder op prestaties gebaseerde groene overheidsopdrachten, fiscale stimulansen, hervorming van subsidies die s ...[+++]

In den Schlussfolgerungen[2] des Rats “Umwelt” vom 14. Oktober 2004 wird eine zügige Umsetzung des ETAP gefordert, damit ökoeffizienten Innovationen eine angemessene und wettbewerbsorientierte Marktperspektive eröffnet und externe Kosten durch wirksame Instrumente internalisiert werden können Dazu zählen ein leistungsorientiertes umweltgerechtes Beschaffungswesen, steuerliche Anreize, Reform bzw. Streichung von Subventionen, die negative Auswirkungen auf die Umwelt haben und mit der nachhaltigen Entwicklung unvereinbar sind, sowie speziell für kleine und mittlere Unternehmen Fazilitäten mit Risikoteilung.


Een op deze punten gebaseerde hervorming zorgt niet alleen voor een versterking van de democratie, maar is ook bevorderlijk voor het scheppen van voorwaarden voor duurzame en inclusieve economische groei, waarbij het handelsverkeer en de investeringen worden gestimuleerd.

Reformen, die sich auf diese Elemente stützen, werden nicht nur die Demokratie stärken, sondern auch dazu beitragen, durch die Förderung von Handel und Investitionen die Voraussetzungen für nachhaltiges breitenwirksames Wachstum zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering moet ook de hervorming van de overheidsadministratie verder in goede banen leiden en verder een transparant, op verdiensten gebaseerd dienstenstelsel uitbouwen.

Außerdem muss die Regierung bei der Reform der öffentlichen Verwaltung zielgerichteter vorgehen und weiter an der Entwicklung eines transparenten und leistungsorientierten öffentlichen Dienstes arbeiten.


7. is ervan overtuigd dat de hervorming van het GVB passende en doeltreffende instrumenten moet bieden om een op ecosystemen gebaseerd visserijbeheer te ondersteunen; is daarom van mening dat de meerjarige beheerplannen rekening moeten houden met een dergelijke op ecosystemen gebaseerde benadering; is van mening dat het absoluut noodzakelijk is om een einde te maken aan de institutionele blokkering met betrekking tot deze meerjarige beheerplannen en dat de gewone wetgevingsprocedure toegepast moet worden; is daarnaast van mening da ...[+++]

7. ist der Überzeugung, dass durch die Reform der GFP passende und effiziente Instrumente zur Unterstützung einer ökosystemorientierten Fischereiwirtschaft geschaffen werden müssen; ist daher der Auffassung, dass die mehrjährigen Verwaltungspläne einen solchen ökosystemorientierten Ansatz berücksichtigen müssen; ist der Überzeugung, dass der institutionellen Blockade bezüglich dieser mehrjährigen Verwaltungspläne zwingend ein Ende gesetzt und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren angewendet werden muss; ist außerdem der Auffassung, dass reale Mikromangementbefugnisse an die Mitgliedstaaten übertragen werden müssen, die auf regionaler ...[+++]


– (RO) Het Europese beleid met betrekking tot de hervorming van traditionele scholen tot Europese scholen, waarbij zowel lokale als nationale overheden worden betrokken, betekent, naar onze mening, drie soorten hervormingen die tot stand moeten worden gebracht: een systematische hervorming, met inbegrip van het curriculum, gebaseerd op kwaliteit en efficiëntie; een voortdurende hervorming, die een evaluatie en valorisatie inhoudt van voorheen behaalde resultaten, afgestemd op het specifieke karakter van de Europese scholen; en een d ...[+++]

- (RO) Die europäischen Maßnahmen zur Reform der herkömmlichen Schulen und ihrer Entwicklung hin zum Status von Europäischen Schulen unter Einbindung der lokalen und nationalen Verwaltungsstrukturen erfordern meiner Meinung nach drei wesentliche Arten von Reformen: Eine systemische Reform einschließlich Lehrplanreform auf der Grundlage von Qualität und Effektivität; eine ständige Reform einschließlich Bewertung und Nutzung früherer Ergebnisse und deren Anpassung an die Europäischen Schulen sowie eine dritte Reform, die auf der Verantwortung und dem Engagement aller gesellschaftlichen Akteure beruht.


9. roept alle landen die door hun nabijheid tot de EU politieke, sociale en handelscontacten met de EU hebben, op te erkennen dat het proces van economische en sociale hervorming gebaseerd moet zijn op de goedkeuring van beleid ter bevordering van normen inzake de mensenrechten en de democratie die stroken met de internationale wetgeving inzake de mensenrechten;

9. ruft alle Länder, die durch ihre Nähe zur Europäischen Union politische, kommerzielle und soziale Wechselwirkungen mit der Europäischen Union haben, auf, anzuerkennen, dass der Prozess wirtschaftlicher und sozialer Reform als Grundlage einer Politik bedarf, durch die Menschenrechts- und Demokratiestandards im Einklang mit internationalen Menschrechtsnormen gefördert werden;


4. roept alle landen die door hun nabijheid tot de EU politieke, sociale en handelscontacten met de EU hebben, op te erkennen dat het proces van economische en sociale hervorming gebaseerd moet zijn op de goedkeuring van beleid ter bevordering van normen inzake de mensenrechten en de democratie die stroken met de internationale wetgeving inzake de mensenrechten;

4. ruft alle Länder, die durch ihre Nähe zur EU politische, kommerzielle und soziale Wechselwirkungen mit der EU haben, auf, anzuerkennen, dass der Prozess wirtschaftlicher und sozialer Reform als Grundlage einer Politik bedarf, durch die Menschenrechts- und Demokratiestandards im Einklang mit internationalen Menschrechtsnormen gefördert werden;


Van begin af aan heb ik me ingezet voor een alomvattende hervorming gebaseerd op twee elementen: ten eerste, eerlijke behandeling van de leden van dit Parlement op basis van gelijkheid en, ten tweede, transparantie met betrekking tot vergoedingen door uit te gaan van de reële kosten.

Ich habe mich zu Beginn um eine umfassende Reform bemüht, die auf zwei Elementen beruht: der gerechten Behandlung der Mitglieder dieses Hauses ausgehend vom Gleichheitsgrundsatz, sowie der Transparenz bei den Zulagen, die sich nach den entstandenen Kosten richten sollten.


w