Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming het gestelde doel dient » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien er alternatieve technologieën bestaan waarmee dezelfde doelstellingen kunnen worden gerealiseerd, dient het gebruik van deze scanners echt gerechtvaardigd te worden ten opzichte van het gestelde doel, en wij moeten weten.

Angesichts der vorhandenen alternativen Technologien, mit denen die gleichen Ziele erreicht werden können, müssen diese Scanner im Verhältnis zur definierten Zielsetzung auf jeden Fall gerechtfertigt werden, und wir müssen wissen .


We moeten erop toezien dat de hervorming het gestelde doel dient en zich vertaalt in een echte verantwoordelijkheid van de verschillende financiële actoren binnen de directoraten-generaal.

Wir müssen darauf achten, daß die Zielsetzungen dieser Reform verwirklicht werden und zu einer tatsächlichen Verantwortung der einzelnen Finanzakteure in den Generaldirektionen führen.


1. wijst er nogmaals op dat de communautaire methode tijdens de besluitvormingsprocedures in het kader van de voorgenomen hervorming, op alle gebieden waarop de Unie optreedt, de voorkeur dient te krijgen ten opzichte van de intergouvernementele; wijst er in dit verband op dat de hervorming van de Raad dient aan te sluiten bij de meer algemene doelstelling v ...[+++]

1. wiederholt, dass bei der geplanten Reform bezüglich der Beschlussfassungsverfahren die Gemeinschaftsmethode in allen Aktionsbereichen der Union Vorrang vor einem zwischenstaatlichen Vorgehen erhalten muss; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Reform des Rates im Einklang mit dem allgemeineren Ziel einer Neugewichtung der Befugnisse der EU-Organe stehen muss, nämlich dem Rat und dem Parlament die Legislative und der Kommission die Exekutive zu übertragen;


6. De Europese Raad is van mening dat deze strategie, in combinatie met de afronding van de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen, de Unie in staat zal stellen om, overeenkomstig het door de Europese Raad van Helsinki gestelde doel, vanaf eind 2002 de nieuwe lidstaten op te nemen die gereed zijn, in de hoop dat zij aan de eerstvolgende verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen deelnemen.

6. Der Europäische Rat ist der Ansicht, dass diese Strategie zusammen mit dem Abschluss der Regierungskonferenz über die institutionelle Reform die Union gemäß dem vom Europäischen Rat in Helsinki gesetzten Ziel in die Lage versetzen wird, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen, die entsprechend vorbereitet sind, wobei er der Hoffnung Ausdruck verlieh, dass sich diese Staaten bereits an den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament beteiligen können.


Met de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van haar instellingen zal de Unie via deze aanpak in staat zijn overeenkomstig het door de Europese Raad te Helsinki gestelde doel vanaf 1 januari 2002 de kandidaat-lidstaten op te nemen die gereed zijn.

Mit dem Abschluss der Regierungskonferenz über die Reform ihrer Organe wird dieses Konzept es der Union ermöglichen, gemäß dem vom Europäischen Rat in Helsinki gesetzten Ziel ab Ende 2002 die Beitrittsländer aufzunehmen, die entsprechend vorbereitet sind.


Wij wensen aan de vooravond van EURO 2000 alleen bij elkeen die verantwoordelijkheid draagt aan te dringen op de grootst mogelijke alertheid om het gestelde doel te bereiken, te weten, van EURO 2000 een feest te maken voor honderdduizenden toeschouwers en miljoenen kijkers. Een feest dat een bijdrage dient te leveren tot het uitdragen van een positief Europees imago.

Wir möchten am Vorabend von EURO 2000 nur jeden Verantwortungsträger zu größtmöglicher Wachsamkeit auffordern, um das Ziel zu erreichen, nämlich die EURO 2000 zu einem Fest für Hunderttausende von Zuschauern und Millionen von Fernsehzuschauern zu machen, zu einem Fest, das zur Verbreitung eines positiven Images Europas beitragen soll.


Het comité houdt rekening met de behoefte aan doorzichtigheid ten aanzien van het Europees Parlement en het publiek, en meer bepaald dient informatie over de activiteiten van het comité als voorheen voor het publiek beschikbaar te worden gesteld, voor wat de oorspronkelijke hervorming van de FSPG betreft.

Der Beschluss trägt dem Erfordernis der Transparenz gegenüber dem Europäischen Parlament und der Öffentlichkeit Rechnung; auch sollten insbesondere Informationen über die Tätigkeit des Ausschusses weiterhin der Öffentlichkeit zugänglich sein, wie es bei der ursprünglichen Form der FSGP der Fall war.


Om het juiste evenwicht te bereiken zodat transparante samenhangende maatregelen kunnen worden genomen die in verhouding staan met het gestelde doel en niet tot discriminatie leiden, moet de besluitvorming gestructureerd zijn en dient gedetailleerde wetenschappelijke en andere informatie ter beschikking te staan.

Soll eine solche Abwägung zu verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden, transparenten und kohärenten Entscheidungen führen, so müssen diese in einem abgestuften Entscheidungsfindungsprozeß und auf der Grundlage präziser wissenschaftlicher Daten und anderer objektiver Informationen getroffen werden.


Zo'n fundamentele hervorming van de GMO in de ruwe tabak zou zeer negatief uitpakken voor het gestelde doel van economische en maatschappelijke cohesie (artikel 130 A van het Verdrag). De tabaksproductie vindt hoofdzakelijk plaats in doelstelling 1-regio's, namelijk in Thracië, Macedonië en Midden-Griekenland, Campanië en Apulië in Italië en in Extremadura en Andalusië in Spanje (80% van de productie is in deze regio's geconcentreerd).

Die für Rohtabak vorgeschlagene Reform dürfte sich im Hinblick auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, wie er in Artikel 130a des Vertrages niedergelegt ist, nachteilig auswirken. Der meiste Tabak in der Gemeinschaft wird nämlich in Ziel 1-Regionen wie Trakien, Mazedonien, Mittelgriechenland, Kampanien und Apulien in Italien und Extremadura, Andalusien und Kanarische Inseln in Spanien erzeugt (80% der Gesamterzeugung).


het strategische doel dat door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 voor de Europese Unie is gesteld en door de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 is bevestigd, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang; de opdracht van de Europese Raad van Lissabon aan de Raad Onderwijs om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreve ...[+++]

das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon am 23./24. März 2000 für die Europäische Union gesteckte und auf seiner Tagung in Stockholm am 23./24. März 2001 bekräftigte strategische Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming het gestelde doel dient' ->

Date index: 2021-07-26
w