Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervorming moet komen " (Nederlands → Duits) :

Volgens de onlangs overeengekomen hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet het overgrote deel van de directe betalingen van de EU worden losgekoppeld van de productie: er moet één betaling voor EU-boeren komen, die los staat van de productie.

Im Rahmen der jüngst vereinbarten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sollen die EU-Direktzahlungen überwiegend abgekoppelt von der Produktion erfolgen: EU-Landwirte sollen nur noch eine von der Produktion unabhängige Einmalzahlung für den Landwirtschaftsbetrieb erhalten.


De Commissie zal allereerst nagaan wat er moet worden gedaan om een betrouwbare exitstrategie te formuleren, tot een hervorming van het financiële stelsel te komen, begrotingsconsolidatie voor groei op lange termijn te waarborgen, en de coördinatie binnen de Economische en Monetaire Unie te versterken.

Als unmittelbare Priorität erfasst die Kommission, was getan werden muss, um eine glaubwürdige Ausstiegsstrategie festzulegen, die Reform des Finanzsystems fortzuführen, die für ein langfristiges Wachstum erforderliche Haushaltskonsolidierung sicherzustellen und die Koordinierung innerhalb der Wirtschafts- und Währungsunion zu verstärken.


De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om tegemoet te komen aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 nov ...[+++]

Die allgemeine Reform des Verfahrens beruhte auf dem Bemühen des Gesetzgebers, es effizienter und transparenter zu gestalten und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zu entsprechen, der geurteilt hatte, dass das Verfahren vor einem Notar bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung die Rechte, die in Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt sind, gewährleisten muss und so geregelt werden muss, dass es innerhalb einer angemessenen Frist abgewickelt werden kann (EuGHMR, 28. November 2000, Siegel gegen Frankreich, §§ 38 und 44; 23. September 2003, Dumas gegen Frankreich, §§ ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlass ...[+++]


In dezelfde geest moet China worden gestimuleerd de hervorming van de VN te ondersteunen en het mondiale bestuurskader te verbeteren, wat de internationale gemeenschap in brede zin ten goede zou komen.

In diesem Sinne sollte China auch ermutigt werden, solche Aspekte der UN-Reform zu unterstützen und den weltordnungspolitischen Rahmen zu verbessern, aus denen sich für die internationale Gemeinschaft ein größerer Nutzen ergibt.


Ook ik ben van mening dat er een hervorming moet komen, dat het regelgevend kader moet worden herzien en dat we een enorme inspanning moeten leveren om te komen tot een betere samenwerking tussen de verschillende Europese toezichthouders, zolang we geen gezamenlijke Europese toezichthouder hebben.

Ich stimme zu, dass Reformen benötigt werden, dass der Regulierungsrahmen überarbeitet werden muss und dass wir uns gewaltig anstrengen müssen, um eine größere Zusammenarbeit zwischen den europäischen Regulierungsbehörden zu erreichen, solange wir noch keine gemeinsame europäische Regulierungsbehörde haben.


Tot slot wil ik nog benadrukken dat de hervorming van het Europees Sociaal Fonds, in samenhang uit te voeren met de hervorming van de andere structuurfondsen, het beheer ervan moet bevorderen en vereenvoudigen en ten goede moet komen aan de transparantie, en eraan moet bijdragen dat de fondsen zich meer richten op het behalen van resultaten en op het concretiseren van doelstellingen die de burgers echt kunnen voelen in hun dagelijk ...[+++]

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die ESF-Reform, die in Verbindung mit der Reform der anderen Strukturfonds durchgeführt werden muss, nicht nur seine Verwaltung erleichtern und vereinfachen sowie die Transparenz verbessern sollte, sondern die Fonds auch auf Ergebnisse und Errungenschaften konzentrieren sollte, die Unterschiede für die allgemeine Öffentlichkeit in deren alltäglichem Leben bedeuten können.


Tot slot wil ik nog benadrukken dat de hervorming van het Europees Sociaal Fonds, in samenhang uit te voeren met de hervorming van de andere structuurfondsen, het beheer ervan moet bevorderen en vereenvoudigen en ten goede moet komen aan de transparantie, en eraan moet bijdragen dat de fondsen zich meer richten op het behalen van resultaten en op het concretiseren van doelstellingen die de burgers echt kunnen voelen in hun dagelijk ...[+++]

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die ESF-Reform, die in Verbindung mit der Reform der anderen Strukturfonds durchgeführt werden muss, nicht nur seine Verwaltung erleichtern und vereinfachen sowie die Transparenz verbessern sollte, sondern die Fonds auch auf Ergebnisse und Errungenschaften konzentrieren sollte, die Unterschiede für die allgemeine Öffentlichkeit in deren alltäglichem Leben bedeuten können.


Daarnaast moet er internationale samenwerking komen om hervorming van de volksgezondheid en institutionele kwesties betreffende de volksgezondheid in derde landen te bevorderen.

Außerdem sollte eine internationale Zusammenarbeit zur Förderung von allgemeinen Gesundheitsreformen und allgemeinen Gesundheitsfragen in Drittländern zustande kommen.


(8) Er moet een nog betere coördinatie komen tussen DG EAC en EuropeAid om het programma een maximaal effect op de hervorming van het hoger onderwijs te geven.

(8) Die Abstimmung zwischen der GD EAC und EuropeAid sollte verstärkt werden, um die Auswirkung des Programms auf die Hochschulreform zu maximieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming moet komen' ->

Date index: 2024-08-07
w