Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Beheer van gelden ter goede rekening
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gelden ter goede rekening
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Kassen van gelden ter goede rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Vertaling van "hervorming rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle






rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet er bij iedere hervorming rekening worden gehouden met de noodzaak tot een adequaat regelgevend en institutioneel kader; ook moet een dergelijke hervorming gebaseerd zijn op een brede beoordeling van het effect ervan op de economische groei, werkgelegenheid, dienstverlening gelijke toegang, milieuomstandigheden en de nationale begroting.

Bei jeder Reform sollte daher die Notwendigkeit eines angemessenen rechtlichen und institutionellen Rahmens bedacht und von einer umfassenden Bewertung seiner Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigung, die Erbringung der Leistungen, den gleichberechtigten Zugang, die Umweltbedingungen und den nationalen Haushalt ausgegangen werden.


In het kader van de administratieve hervorming, de herziening van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarvan is naar behoren rekening gehouden met de behoeften op het gebied van de humanitaire hulpverlening.

Bei der Verwaltungsreform und der Neufassung der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen sind die im Zusammenhang mit humanitären Aktionen auftretenden Erfordernisse gebührend berück sichtigt worden.


Ingevolge de wetten tot de hervorming der instellingen dienen die voorwaarden zo te worden geïnterpreteerd dat ermee rekening moet worden gehouden dat het openbaar domein ook wordt beheerd door andere overheden dan de federale, inzonderheid door de gewesten, op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Infolge der Gesetze zur Reform der Institutionen sind diese Bedingungen so auszulegen, dass berücksichtigt werden muss, dass das öffentliche Eigentum auch durch andere Behörden als die Föderalbehörde verwaltet wird, insbesondere durch die Regionen, aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 Nrn.


6. is verheugd dat de hervorming van het Europese economische bestuur hoog op de prioriteitenlijst staat en dringt erop aan dat bij een dergelijke hervorming rekening gehouden moet worden met het standpunt van het Parlement als verwoord in zijn resoluties van 20 oktober 2010, en dat de hervorming gericht moet zijn op stimulering van de economische en sociale doelstellingen van de Unie, als bepaald in artikel 3 van het Verdrag van Lissabon; herinnert eraan dat het EP en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit gelijkelijk betrokken moeten zijn bij iedere mobilisatie van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme, waarva ...[+++]

6. begrüßt, dass der Reform des europäischen wirtschaftspolitischen Handelns Vorrang eingeräumt wird, und fordert mit Nachdruck, dass diese Reform dem in seiner Entschließung vom 20. Oktober 2010 festgelegten Standpunkt uneingeschränkt Rechnung tragen und der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Ziele gemäß Artikel 3 des Vertrags von Lissabon dienen muss; weist darauf hin, dass das Parlament und der Rat als die beiden Teile der Haushaltsbehörde gleichermaßen bei jeder Inanspruchnahme des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus, dessen Auswirkungen auf den Haushalt noch geklärt werden müssen, beteiligt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verdere stappen zal rekening moeten worden gehouden met het tijdschema van de hervorming van het Europees Parlement, die een invloed kan hebben op de bepalingen van Richtlijn 93/109/EG.

Ein effizienteres Verfahren erfordert allem Anschein nach eine weitere Rechtsangleichung etwa bei den Wahlterminen und den zu erfassenden Daten. Bei allen weiteren Maßnahmen ist der Zeitplan für die Reform des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen, die sich unter Umständen auf die Bestimmungen der Richtlinie 93/109/EG auswirkt.


E. overwegende dat bij de hervorming rekening moet worden gehouden met de aspecten die verband houden met de komende uitbreiding van de EU,

E. in der Erwägung, dass die Reform die mit der bevorstehenden EU-Erweiterung zusammenhängenden Aspekte mit umfassen muss,


31. wenst dat in het kader van de GVB-hervorming rekening wordt gehouden met het belang van de internationale betrekkingen en overeenkomsten voor de Europese Unie; wijst erop dat de EU binnen de externe sector van haar visserijbeleid niet voldoende aandacht schenkt aan de administratieve, personele, technische en budgettaire aspecten; wenst dat een actieplan wordt opgezet om de internationale rechtsorde te versterken en aan te vullen teneinde het gebruik van schepen die onder goedkope vlag varen, te verbieden; wenst dat een actieplan wordt opgezet om de vispopulaties buiten de communautaire wateren beter in kaart te brengen;

31. verlangt, dass die GFP-Reform der Bedeutung der internationalen Beziehungen und Abkommen für die Union Rechnung trägt; weist darauf hin, dass der externe Sektor der EU-Fischereipolitik sowohl administrativ und personell als auch technisch und haushaltsmäßig schlecht ausgestattet ist; fordert einen Aktionsplan zur Stärkung und Vervollständigung der internationalen Rechtsordnung mit dem Ziel, den Einsatz von Schiffen unter Billigflaggen abzuschaffen; fordert einen Aktionsplan zur Verbesserung der Bewertung von Populationseinheiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer;


E. overwegende dat bij de hervorming rekening moet worden gehouden met de aspecten die verband houden met de komende uitbreiding van de EU,

E. in der Erwägung, dass die Reform die mit der bevorstehenden EU-Erweiterung zusammenhängenden Aspekte mit umfassen muss,


[41] In het tweede cohesieverslag is rekening gehouden met de invloed van de hervorming van het GLB in 1992 en is de positieve bijdrage van het GLB aan de cohesie op nationaal niveau en het nogal gevarieerde effect op regionaal niveau gepresenteerd.

[40] Der zweite Kohäsionsbericht trug den Effekten der Reform der GAP von 1992 Rechnung und veranschaulichte ihren positiven Beitrag zur Kohäsion auf nationaler Ebene sowie dem eher gemischten Bild auf regionaler Ebene.


Bij de vaststelling van de prioriteiten zal rekening moeten worden gehouden met de eind 2002 door de Raad goedgekeurde hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Die Schwerpunkte sollten im Einklang mit der Reform der gemeinsamen Fischereipolitik festgelegt werden, die Ende 2002 beschlossen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming rekening' ->

Date index: 2025-01-27
w