Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Lichte legering met grote vervormbaarheid
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Vertaling van "hervorming van leger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform




Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen




lichte legering met grote vervormbaarheid | zeer taaie,lichte legering

Leichtlegierung mit hoher Plastizität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hervorming van de veiligheidsdiensten en wetshandhavingsinstanties (inclusief de politie) en totstandbrenging van democratische controle over het leger en de veiligheidsdiensten.

Reform des Sicherheitssektors und der Strafverfolgung (einschließlich der Polizei) und Gewährleitung der demokratischen Kontrolle der Streit- und Sicherheitskräfte.


Doordat de in het geding zijnde bepaling in het verlengde ligt van de regeling vervat in artikel 7, gewijzigd bij de in het geding zijnde bepaling, en artikel 16 van de voormelde wet van 16 maart 2000, die de kandidaat-militair die een diploma van kandidaat behaalt aan de terugbetalingsverplichting onderwerpen, en doordat zij rekening houdt met een voordeel dat het gevolg is van de hervorming van het hoger onderwijs, die het mogelijk maakt de vanaf het eerste jaar behaalde studiepunten te valoriseren zonder te moeten wachten tot een d ...[+++]

Insofern die fragliche Bestimmung sich an die Regelung anschließt, die in dem durch die fragliche Bestimmung abgeänderten Artikel 7 sowie in Artikel 16 des vorerwähnten Gesetzes vom 16. März 2000 enthalten ist, wodurch den Militäranwärtern, die ein Diplom als Anwärter erhalten, die Rückzahlungsverpflichtung auferlegt wird, und indem darin ein Vorteil berücksichtigt wird, der sich aus der Reform des Hochschulunterrichts ergibt, wodurch es möglich wird, die ab dem ersten Jahr erworbenen Leistungspunkte geltend zu machen, ohne bis zur Erlangung eines Diploms warten zu müssen, wird denjenigen, die sich vor dem Inkrafttreten der fraglichen B ...[+++]


In dit verband mag de hervorming van de veiligheidssector, en met name van het Congolese leger, geen verdere vertraging oplopen.

In diesem Zusammenhang sollte die Reform des Sicherheitssektors, insbesondere der kongolesischen Armee, nicht noch weiter aufgeschoben werden.


17. betreurt dat Servië nog altijd onvoldoende medewerking verleent aan het ICTY en dringt er bij de autoriteiten op aan de hervorming van leger en politie voort te zetten en speciale aandacht te schenken aan de geheime politie; is verheugd over de recente overgave aan het ICTY van wegens oorlogsmisdaden aangeklaagde hooggeplaatste personen en verwacht dat de Servische autoriteiten vaart zetten achter hun samenwerking met het ICTY;

17. bedauert, dass die Zusammenarbeit Serbiens mit dem ICTY immer noch mangelhaft ist, und fordert die staatlichen Stellen auf, weitere Fortschritte bei der Militär- und Polizeireform unter besonderer Konzentration auf die Geheimpolizei zu machen; begrüßt, dass angeklagte hochrangige Kriegsverbrecher sich kürzlich dem ICTY gestellt haben, und erwartet von den serbischen Behörden eine beschleunigte Zusammenarbeit mit dem ICTY;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betreurt dat Servië nog altijd onvoldoende medewerking verleent aan het Joegoslavië-tribunaal en dringt er bij de autoriteiten op aan de hervorming van leger en politie voort te zetten en speciale aandacht te schenken aan de geheime politie;

16. bedauert, dass die Zusammenarbeit Serbiens mit dem ICTY immer noch mangelhaft ist, und fordert die staatlichen Stellen auf, weitere Fortschritte bei der Militär- und Polizeireform unter besonderer Konzentration auf die Geheimpolizei zu machen;


Op politiek vlak was er in 2003 een gestage vooruitgang te zien bij de hervorming van het leger, en een verdere vooruitgang met betrekking tot de rechten van minderheden en de regionale samenwerking; de hervorming van politie en justitie verliep langzamer dan verwacht en in Servië viel zelfs enige teruggang te bespeuren.

Im politischen Bereich wurden 2003 kontinuierliche Fortschritte bei der Reform der Streitkräfte und weitere Fortschritte in den Bereichen Minderheitenrechte und regionale Zusammenarbeit erzielt, während die Reform der Polizei und der Justiz langsamer als erhofft vorankam und in Serbien sogar Rückschritte zu verzeichnen waren.


Zij roept eveneens op tot een snellere hervorming van de veiligheidssector, zowel op het gebied van de hervorming van justitie en politie als van de integratie van het leger op alle niveaus, parallel aan de invoering van het nationaal DDR-proces.

Sie ruft ferner dazu auf, die Reform des Sicherheitsbereichs, in den Bereichen der Reform der Justiz und der Polizei sowie der Integration der Armee auf allen Ebenen, parallel zum nationalen Prozess der "Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung" (DDR), zu beschleunigen.


De Raad herinnerde ook aan het belang van hervorming van de veiligheidssector, met inbegrip van de oprichting van een nieuw nationaal Afghaans leger en een nieuwe nationale Afghaanse politie, alsmede de hervorming van het gerechtelijk apparaat en het DDR-proces (ontwapening, demobilisatie en reïntegratie).

Der Rat erinnerte ferner daran, welch große Bedeutung einer Reform des Sicherheitssektors, darunter dem Aufbau einer neuen afghanischen nationalen Armee und Polizei, der Justizreform und dem Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zukommt.


De Raad beklemtoont dat duurzame vrede en stabiliteit afhankelijk zijn van grotere veiligheid, ook buiten Kabul, van een efficiënt en daadwerkelijk multi-etnisch Afghaans leger, goed functionerende politie- en grensbewakingsdiensten, de hervorming van het gerechtsapparaat en de demobilisatie, ontwapening en reïntegratie van de voormalige strijders.

Der Rat betont, dass dauerhafter Friede und Stabilität davon abhängen, dass auch außerhalb Kabuls für mehr Sicherheit gesorgt wird und eine effiziente, rein afghanische, multiethnische Armee sowie funktionsfähige Polizei- und Grenztruppen geschaffen, das Justizwesen reformiert und die ehemaligen Kombattanten demobilisiert, entwaffnet und wieder in die Gesellschaft integriert werden.


3. doet een beroep op het Indonesische parlement het proces tot hervorming van de instellingen van het land voort te zetten en verwacht dat parallel daaraan een hervorming van leger en politie zal plaatsvinden;

3. fordert das indonesische Parlament auf, den Prozeß der Reform der Institutionen des Landes fortzuführen, und erwartet einen gleichgerichteten Reformprozeß innerhalb des Militärs und der Polizei;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming van leger' ->

Date index: 2022-02-24
w