Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming vóór medio 2007 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie hoopt dat Raad en Parlement deze begrotingsneutrale hervorming vóór medio 2007 zullen goedkeuren, zodat ze in 2008 in werking kan treden.

Die Kommission hofft, dass der Rat und das Parlament die haushaltsneutrale Reform bis Mitte 2007 beschließen werden, so dass sie im Jahr 2008 in Kraft treten kann.


Medio 2007 zullen de eigen middelen van het EIF uitgeput raken.

Nach den eingegangenen Informationen werden die Eigenmittel des EIF bis Mitte 2007 erschöpft sein.


Hun werkzaamheden, evenals de besprekingen met de lidstaten, zullen als input dienen bij de voorbereiding van een mededeling van de Commissie over mobiele tv, die medio 2007 zal worden gepubliceerd.

Seine Arbeiten sowie die Diskussionen mit den Mitgliedstaaten gehen in die Vorbereitung einer Mitteilung der Kommission über das mobile Fernsehen ein, die für Mitte 2007 erwartet wird.


Het Europees Parlement zou op dit tijdstip ervan moeten afzien gedetailleerde veranderingen op de juridische basisteksten voor te stellen, aangezien de Commissie toch al voor medio 2007 een ruim pakket van voorstellen ter hervorming van het recht inzake levensmiddelen- en diervoeders heeft aangekondigd.

Das Parlament sollte zum jetzigen Zeitpunkt davon absehen, einzelne Veränderungen an den zugrunde liegenden Rechtsakten vorzuschlagen, da seitens der Kommission ohnehin für Mitte 2007 umfassende Vorschläge für eine Reform des Lebens- und Futtermittelrechts angekündigt wurden.


De bevindingen van deze studie zullen naar verwacht medio 2007 ter beschikking staan.

Die Ergebnisse dieser Studie werden voraussichtlich Mitte 2007 zur Verfügung stehen.


Naar verwachting zullen de resultaten van de studie medio 2007 beschikbaar zijn.

Die Ergebnisse der Studie werden für Mitte 2007 erwartet.


8. beschouwt het amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht dat de regering aan het parlement heeft voorgelegd, slechts als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en dringt er bij de regering en het parlement op aan deze hervorming onverwijld door te voeren zodat geen van de artikelen in kwestie nog kan worden gebruikt om willekeurige beperkingen op te leggen aan de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat er geen vooruitgang is geboekt bij de vrijheid van meningsuiting en dat het aantal personen dat is vervolgd uit hoofde van wettelijk ...[+++]

8. betrachtet die Änderung von Artikel 301 des Strafgesetzbuches, die die Regierung dem Parlament vorgelegt hat, nur als ersten Schritt hin zu einer umfassenden Reform dieses Artikels sowie anderer Artikel des Strafgesetzbuches, und fordert die Regierung und das Parlament auf, diese Reform unverzüglich durchzuführen, damit keiner dieser Artikel mehr dazu benutzt werden kann, die Meinungsfreiheit willkürlich zu beschränken; bedauert, dass in Bezug auf die Meinungsfreiheit keinerlei Fortschritte erzielt wurden und dass die Zahl der aufgrund gesetzlicher Bestimmungen, die eine willkürliche Beschränkung des Rechts auf friedliche Meinungsäuß ...[+++]


De bevindingen van het vandaag gepubliceerde onderzoek zullen het debat voeden over de hervorming van de EU-telecomregels die op de agenda staat voor zomer 2007 (zie IP/06/874).

Die Ergebnisse dieser Erhebung werden in die öffentliche Debatte über die Reform der EU-Telekommunikationsvorschriften einfließen, die für den Sommer 2007 geplant ist (siehe IP/06/874).


Dit actieplan voor staatssteun omvat ondermeer de huidige hervorming van de regionale steunrichtsnoeren (RSR) met het oog op de goedkeuring van nieuwe RSR, die vanaf 2007 van toepassing zullen zijn in een algemeen hervormingsproces van de EU-regeling voor staatssubsidies.

Im Aktionsplan für staatliche Beihilfen wird auch die derzeitige Reform der Leitlinien für Regionalbeihilfen, die in die Verabschiedung neuer, ab 2007 geltender Leitlinien münden soll, in den globalen Reformprozess des EU-Beihilferechts einbezogen.


de overeenstemming begroet over de EVDB-politiemissie naar Afghanistan (EUPOL Afghanistan) en de EVDB-missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo), met tevredenheid kennis genomen van de vorderingen die zijn gemaakt met de kwalitatieve aanpak van de vermogensplanning, waarom in Hoofddoel 2010 wordt gevraagd, de vorderingen toegejuicht met betrekking tot de EU-gevechtsgroepen en met name de bevestigde toezeggingen en bijkomende aanbiedingen van de lidstaten op grond waarvan het schema voor de gevechtsgroepen tot medio ...[+++]

die erzielte Einigung über die ESVP-Polizeimission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan) und über die ESVP-Polizeimission zur Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) begrüßt; mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die bei der qualitativen Verbesserung der Fähigkeitenplanung, wie sie im Streitkräfte-Planziel 2010 gefordert wird, erzielt worden sind; die Fortschritte bei den EU-Gefechtsverbänden begrüßt, insbesondere die bestätigten Zusagen und zusätzlichen Angebote der Mitgliedstaaten, die es ermöglichen, die Vorgaben für den Zeitplan für die Gefechtsverbände bis zum ersten Halbjahr 2010 zu erfüllen; begrüßt, dass der Lenkungsausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming vóór medio 2007 zullen' ->

Date index: 2022-02-18
w