A. geschokt door de recente brandstofrellen en het verlies van mensenlevens naar aanleiding van de afschaffing van de brandstofsubsidies op 1 januari, in het kader van ingrijpende economische hervormingen die eigenlijk bedoeld waren om de begrotingsdiscipline van Afrika's grootste olieproducent te verbeteren; overwegende dat het mislukken van de brandstofsubsidieregeling vooral te wijten is aan ondoeltreffendheid en corruptie van de kant van de regering;
A. bestürzt über die jüngsten Unruhen, die als Reaktion auf die zum 1. Januar vorgenommene Streichung der Treibstoffsubventionen im Rahmen radikaler Wirtschaftsreformen, mit denen eigentlich die Steuerdisziplin im größten Ölerzeugerland Afrikas verbessert werden sollte, ausbrachen und in deren Verlauf auch Menschen zu Tode kamen; in der Erwägung, dass der „Fehlschlag der Treibstoffsubventionen“, wie dargestellt, hauptsächlich auf die Ineffizienz und Korruption der Regierung zurückzuführen ist;