Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «hervormingen die vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze hebben er ook voor gepleit de OCM vanaf 2006 op de gezondheidszorg en de langdurige zorg toe te passen met het oog op de structurering van de hervormingen rond de drie gemeenschappelijke thema's (universele toegankelijkheid, kwaliteit en betaalbaarheid).

Sie haben auch gefordert, ab 2006 einen MOK-Prozess in den Bereichen Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege einzuleiten, der einen wichtigen Beitrag zur Strukturierung der Reformen anhand der drei gemeinsamen Orientierungen universeller Zugang, Qualität und Finanzierbarkeit leisten wird.


Er zou vanaf het begin meer prioriteit worden gegeven aan fundamentele bestuurskwesties, zoals institutionele opbouw, bestuurlijke en justitiële hervormingen en de preventie van georganiseerde misdaad en corruptie.

Weiter hieß es darin, dass grundlegende Staatsführungsfragen bereits frühzeitig größere Priorität erhalten werden, darunter der Institutionenaufbau, die Justiz- und Verwaltungsreform und die Verhütung von organisierter Kriminalität und Korruption.


Hervormingen in het kader van Horizon 2020 vormen de eerste stappen in de richting van een Europese Innovatieraad en omvatten gebruikmaking van 1,6 miljard euro in de periode 2018-2020 voor steun voor baanbrekende innovatieprojecten "vanaf de basis" van startende ondernemingen met groeipotentieel.

Die an Horizont 2020 vorgenommenen Änderungen ebnen den Weg für die Einrichtung eines Europäischen Innovationsrats. Unter anderem werden im Zeitraum 2018-2020 1,6 Mrd. EUR für von der Basis ausgehende Förderungen bahnbrechender Innovationsprojekte von Start-ups mit Wachstumspotenzial eingesetzt.


Andere hervormingen die per 1 april 2008 werden doorgevoerd omvatten een verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd tot 65 jaar voor vanaf 1 april 2010 vervulde dienstjaren (vóór die datum opgebouwde rechten kunnen nog steeds op de leeftijd van 60 jaar worden opgenomen zonder dat een vermindering voor vervroegde uittreding wordt toegepast) en sluiting van het RMPP voor nieuwe deelnemers en toetreders met ingang van 1 april 2008.

Zu den weiteren am 1. April 2008 durchgeführten Reformen gehörte, dass das Renteneintrittsalter für die Berufstätigkeit ab 1. April 2010 auf 65 Jahre angehoben wurde (vor diesem Stichtag erworbene Leistungsansprüche können weiterhin mit 60 Jahren in Anspruch genommen werden, ohne dass Rentenkürzungen vorgenommen werden) und dass der RMPP mit Wirkung vom 1. April 2008 keine neuen Mitglieder mehr aufnahm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zou vanaf het begin meer prioriteit worden gegeven aan fundamentele bestuurskwesties, zoals institutionele opbouw, bestuurlijke en justitiële hervormingen en de preventie van georganiseerde misdaad en corruptie.

Weiter hieß es darin, dass grundlegende Staatsführungsfragen bereits frühzeitig größere Priorität erhalten werden, darunter der Institutionenaufbau, die Justiz- und Verwaltungsreform und die Verhütung von organisierter Kriminalität und Korruption.


Op basis van mijn ervaring en mijn verantwoordelijkheid als voorzitter van de Europese Commissie wens ik ook nader in te gaan op bepaalde punten van de institutionele hervormingen die vanaf het begin klaar en duidelijk moeten zijn.

Aufgrund meiner Erfahrung und meiner Aufgaben als Präsident der Europäischen Kommission möchte ich darlegen, wo ich die Schwerpunkte der Reform unserer Institutionen sehe.


In zijn advies van 6 april 2005 over de herziene actualisering van het stabiliteitsprogramma van maart 2005 voor de periode 2004-2007 heeft de Raad Griekenland verzocht de nodige structurele maatregelen te nemen om het buitensporige tekort uiterlijk in 2006 te corrigeren, het conjunctuurgezuiverde tekort vanaf 2007 met ten minste 0,5 % van het BBP te verlagen, te zorgen voor een sneller verloop van de schuldafbouw, de aangenomen hervormingen van het pensioenste ...[+++]

In seiner Stellungnahme vom 6. April 2005 zum überarbeiteten aktualisierten Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 2004-2007 vom März 2005 hat der Rat Griechenland aufgefordert, dauerhafte Maßnahmen durchzuführen, um das übermäßige Defizit bis spätestens 2006 zu korrigieren, das konjunkturbereinigte Defizit ab 2007 um mindestens 0,5 % des BIP zurückzuführen, einen rascheren Schuldenabbau zu gewährleisten, die in Kraft gesetzten Rentenreformen energisch umzusetzen, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen, und die Erhebung und Verarbeitung der den Gesamtstaat betreffenden Daten zu verbessern.


Ze hebben er ook voor gepleit de OCM vanaf 2006 op de gezondheidszorg en de langdurige zorg toe te passen met het oog op de structurering van de hervormingen rond de drie gemeenschappelijke thema's (universele toegankelijkheid, kwaliteit en betaalbaarheid).

Sie haben auch gefordert, ab 2006 einen MOK-Prozess in den Bereichen Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege einzuleiten, der einen wichtigen Beitrag zur Strukturierung der Reformen anhand der drei gemeinsamen Orientierungen universeller Zugang, Qualität und Finanzierbarkeit leisten wird.


De invoering van het 'werkcapaciteitsconcept' vanaf januari 2003 maakt deel uit van de hervormingen.

Die Einführung der ,Arbeitsfähigkeitsmethode" ab Januar 2003 ist Teil dieser Reform.


De invoering van het 'werkcapaciteitsconcept' vanaf januari 2003 maakt deel uit van de hervormingen.

Die Einführung der ,Arbeitsfähigkeitsmethode" ab Januar 2003 ist Teil dieser Reform.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen die vanaf' ->

Date index: 2023-01-01
w