Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «hervormingen en tevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de hervormingen van het gerechtelijk landschap en de decentralisatie van het beleid wenst de regering tevens een mandatensysteem in te stellen voor de hoofdgriffiers en hoofdsecretarissen die grote entiteiten moeten leiden.

Im Rahmen der Reformen des Gerichtswesens und der Dezentralisierung dieser Politik möchte die Regierung ebenfalls eine Mandatsregelung für die Chefgreffiers und Chefsekretäre, die große Körperschaften leiten sollen, einführen.


De hervormingen moeten tevens onder andere: de rol van ondernemingen, spelers en vrijwilligersorganisaties op het gebied van sociale economie definiëren als het gaat om de levering van SDAB; de naleving van nationale en lokale sociale en kwaliteitscriteria voor overheidsopdrachten verplicht stellen, ook wanneer gebruik wordt gemaakt van onderaannemers; de kwestie aanpakken van het voorwenden van het verrichten van werkzaamheden anders dan uit loondienst bij de levering van SDAB; voorzien in een Europese wet om onderlinge verenigingen in staat te stellen te opereren op transnationale basis.

Reformbedarf besteht u. a. auch in folgenden Bereichen: die Rolle sozialwirtschaftlicher Unternehmen und Akteure sowie von Freiwilligenorganisationen bei der Erbringung von SDAI; die vorgeschriebene Einhaltung nationaler und lokaler sozialer und qualitativer Kriterien in Vergabeverträgen, auch bei Hinzuziehung von Unterauftragnehmern; das Problem der Scheinselbständigkeit bei der SDAI-Erbringung; eine EU-Satzung für die transnationale Tätigkeit von Gegenseitigkeitsgesellschaften.


43. roept de Commissie op in haar eerste verslag aan de Europese Raad in december 2005 over het tempo van de hervormingen – waarin tevens het bestek zal worden opgemaakt van de bij de onderhandelingen gemaakte vorderingen – systematisch en uitvoerig aandacht te besteden aan de tot dan toe geboekte vooruitgang bij de aanpassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de bevordering van de rechten van vrouwen;

43. ersucht die Kommission, bei der Vorlage ihres ersten Berichts an den Europäischen Rat im Dezember 2005 zum Tempo der Reformen, der auch entscheidend für den Fortgang der Verhandlungen sein wird, systematisch und umfassend die Fortschritte einzubeziehen, die bis dahin in Bezug auf die Änderung und Anwendung der Rechtsvorschriften zur Förderung der Frauenrechte erzielt worden sind;


42. roept de Commissie op in haar eerste verslag aan de Europese Raad in december 2005 over het tempo van de hervormingen – waarin tevens het bestek zal worden opgemaakt van de bij de onderhandelingen gemaakte vorderingen – systematisch en uitvoerig aandacht te besteden aan de tot dan toe geboekte vooruitgang bij de aanpassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de bevordering van de rechten van vrouwen;

42. ersucht die Kommission, bei der Vorlage ihres ersten Berichts an den Europäischen Rat im Dezember 2005 zum Tempo der Reformen, der auch entscheidend für den Fortgang der Verhandlungen sein wird, systematisch und umfassend die Fortschritte einzubeziehen, die bis dahin in Bezug auf die Änderung und Anwendung der Rechtsvorschriften zur Förderung der Frauenrechte erzielt worden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdrage aan de lange-termijngroei wordt versterkt indien overheden begrotingsonevenwichtigheden corrigeren als onderdeel van een veelomvattende agenda voor structurele hervormingen die tevens de "kwaliteit van de overheidsfinanciën" verbetert.

Der Beitrag zum langfristigen Wachstum erhöht sich, wenn Regierungen finanzpolitische Ungleichgewichte im Rahmen einer umfassenden Strukturreform, die auch die „Qualität der öffentlichen Finanzen“ verbessert, korrigieren.


Het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid begint tevens zijn nut te bewijzen als een efficiënte structuur voor het beheren van economische hervormingen in Europa.

Die neue Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung bewährt sich ebenfalls allmählich als effektive Governance-Struktur für die Lenkung von Wirtschaftsreformen in Europa.


(2) Sinds oktober 2000 heeft Bosnië-Herzegovina aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de economische stabilisatie en hervormingen en tevens belangrijke stappen gezet in de richting van de totstandbrenging van een goed functionerende markteconomie.

(2) Seit Oktober 2000 hat Bosnien und Herzegowina erhebliche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Stabilisierung und Reform erzielt und wichtige Schritte in Richtung einer gut funktionierenden Marktwirtschaft unternommen.


Ter ondersteuning van de economische hervormingen kan tevens rechtstreekse begrotingssteun aan de begunstigde partner worden gefinancierd.

Eine direkte Budgethilfe zu Gunsten des Empfängerlandes kann ebenfalls geleistet werden, um die Wirtschaftsreformen zu unterstützen.


Een dergelijk convergentieproces zal tevens, net als de structurele hervormingen na de verklaring van Bologna, een ondersteunende context bieden waarin de lidstaten dergelijke veranderingen kunnen waarmaken.

Ein solcher Annäherungsprozess würde auch, ebenso wie die Strukturreformen, die sich an die Erklärung von Bologna angeschlossen haben, ein Umfeld bieten, das den Mitgliedstaaten die Herbeiführung des entsprechenden Wandels erleichtern könnte.


Niet alleen zullen deze zich daardoor meer betrokken voelen bij de hervormingen die grotendeels door hen betaald moeten worden, maar tevens komt de overheid zo in de gelegenheid om partnerschappen met de particuliere sector aan te gaan, bijvoorbeeld contracten voor het beheer of gezamenlijk beheer van wegenfondsen.

Dies wird nicht nur die Akzeptanz ('ownership") bei denjenigen erhöhen, die die Reform weitgehend bezahlen werden, sondern der Verwaltung auch ermöglichen, Partnerschaften mit dem Privatsekor, beispielsweise beim Vertragsmanagement und der gemeinsamen Verwaltung von Straßenfonds, zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen en tevens' ->

Date index: 2022-12-31
w