Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen gemaakte vorderingen er mede toe zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De bedoeling daarvan is erkenning en ondersteuning van de werkzaamheden van de partnerlanden die de grootste vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsagenda van hun actieplan hebben gemaakt. Overeenkomstig een evaluatie van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de (ruim gedefinieerde) bestuursaspecten van de actieplannen zouden deze middelen beschikbaar worden gesteld als aanvulling op de national ...[+++]

Ausgehend von einer Bewertung der Fortschritte eines Landes bei der Umsetzung der in seinem Aktionsplan (relativ allgemein) formulierten Governance-Ziele, sollen diese Mittel zur Aufstockung der Länderzuweisungen und zur Förderung entscheidender Elemente der Reformagenda bereitgestellt werden. Mit dieser Unterstützung wird es für reformwillige Regierungen einfacher sein, ihre Wähler für Reformen zu gewinnen.


Hij stelt met tevredenheid vast dat de bij de economische hervormingen gemaakte vorderingen er mede toe zullen bijdragen dat de productiviteit stijgt en de situatie op de arbeidsmarkt verder verbetert".

Er nimmt zustimmend zur Kenntnis, dass die Fortschritte bei den Wirtschaftsreformen zur Steigerung der Produktivität beitragen und weitere Verbesserungen am Arbeitsmarkt bringen dürften".


Hij stelt met tevredenheid vast dat de bij de economische hervormingen gemaakte vorderingen er mede toe zullen bijdragen dat de productiviteit stijgt tot eenzelfde niveau als bij de concurrenten en dat de situatie op de arbeidsmarkt verder verbetert.

Er stellt mit Genugtuung fest, dass die Fortschritte bei den Wirtschaftsreformen dazu beitragen dürften, die Produktivität auf den Stand der Wettbewerber zu erhöhen und weitere Verbesserungen auf dem Arbeitsmarkt herbeizuführen.


De Raad roept er eveneens toe op vorderingen te maken in de dialoog tussen Belgrado en Pristina, mede mogelijk gemaakt door de EU en de hoge vertegen­woordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en in de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 9 september 2010 aangemerkt als een factor voor vrede, veiligheid en stabiliteit in de regio.

Er ruft ferner zu Fortschritten bei dem von der EU und ihrer Hohen Vertreterin für Außen‑ und Sicherheitspolitik vermittelten Dialog zwischen Belgrad und Priština auf, der in der Resolution der Generalversammlung der Ver­einten Nationen vom 9. September 2010 als ein Faktor für Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region gewürdigt wurde.


43. roept de Commissie op in haar eerste verslag aan de Europese Raad in december 2005 over het tempo van de hervormingen – waarin tevens het bestek zal worden opgemaakt van de bij de onderhandelingen gemaakte vorderingen – systematisch en uitvoerig aandacht te besteden aan de tot dan toe geboekte vooruitgang bij de aanpassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de bevordering van de rechten van vrouwen;

43. ersucht die Kommission, bei der Vorlage ihres ersten Berichts an den Europäischen Rat im Dezember 2005 zum Tempo der Reformen, der auch entscheidend für den Fortgang der Verhandlungen sein wird, systematisch und umfassend die Fortschritte einzubeziehen, die bis dahin in Bezug auf die Änderung und Anwendung der Rechtsvorschriften zur Förderung der Frauenrechte erzielt worden sind;


42. roept de Commissie op in haar eerste verslag aan de Europese Raad in december 2005 over het tempo van de hervormingen – waarin tevens het bestek zal worden opgemaakt van de bij de onderhandelingen gemaakte vorderingen – systematisch en uitvoerig aandacht te besteden aan de tot dan toe geboekte vooruitgang bij de aanpassing en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de bevordering van de rechten van vrouwen;

42. ersucht die Kommission, bei der Vorlage ihres ersten Berichts an den Europäischen Rat im Dezember 2005 zum Tempo der Reformen, der auch entscheidend für den Fortgang der Verhandlungen sein wird, systematisch und umfassend die Fortschritte einzubeziehen, die bis dahin in Bezug auf die Änderung und Anwendung der Rechtsvorschriften zur Förderung der Frauenrechte erzielt worden sind;


De bedoeling daarvan is erkenning en ondersteuning van de werkzaamheden van de partnerlanden die de grootste vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsagenda van hun actieplan hebben gemaakt. Overeenkomstig een evaluatie van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de (ruim gedefinieerde) bestuursaspecten van de actieplannen zouden deze middelen beschikbaar worden gesteld als aanvulling op de national ...[+++]

Ausgehend von einer Bewertung der Fortschritte eines Landes bei der Umsetzung der in seinem Aktionsplan (relativ allgemein) formulierten Governance-Ziele, sollen diese Mittel zur Aufstockung der Länderzuweisungen und zur Förderung entscheidender Elemente der Reformagenda bereitgestellt werden. Mit dieser Unterstützung wird es für reformwillige Regierungen einfacher sein, ihre Wähler für Reformen zu gewinnen.


15. benadrukt eens te meer dat de verdere ontwikkeling van de betrekkingen van de EU met Wit-Rusland zal afhangen van de vorderingen die in dat land worden gemaakt op de weg naar democratisering en hervormingen, en van de toegang die de Wit-Russen al dan niet zullen hebben tot objectieve, vrije en tra ...[+++]

15. unterstreicht erneut, dass die künftige Entwicklung der Beziehungen der Europäischen Union zu Belarus weiterhin von den Fortschritten im Hinblick auf Demokratisierung und Reformen im Land und vom Zugang der belarussischen Bürger zu objektiven, freien und transparenten Medien abhängen wird;


De Associatieraad juichte de vorderingen toe die Litouwen heeft gemaakt bij het tot stand brengen van een markteconomie en spoorde het land aan de resterende hervormingen af te ronden, verder te gaan met het privatiseringsproces en ervoor te zorgen dat de faillissementsreglementering soepel functioneert.

Der Assoziationsrat würdigte die Fortschritte Litauens auf dem Weg zur Marktwirtschaft und ermutigte Litauen dazu, die noch anstehenden Reformen und den Privatisierungsprozeß zu vollenden und sicherzustellen, daß die Konkursbestimmungen reibungslos funktionieren.


De Europese Raad juicht de vorderingen toe die in alle lidstaten zijn gemaakt bij het streven naar stabiele prijzen, gezonde overheidsfinanciën, en economische hervormingen die de basis zijn voor meer groei, welvaart en werkgelegenheid in heel Europa.

Der Europäische Rat begrüßt die in allen Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte auf den Gebieten der Preisstabilität, der gesunden öffentlichen Finanzen und der wirtschaftlichen Reform, die die Grundlage für mehr Wachstum, mehr Wohlstand und mehr Arbeitsplätze in ganz Europa bilden.


w