Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen heeft voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Seit der Annahme des Lissabon-Programms der Gemeinschaft hat die Kommission eine Reihe von wichtigen neuen Vorschlägen für die Wirtschaftsreform vorgelegt, die die Maßnahmen auf Mitgliedstaatenebene ergänzen und stärken sollen: Sie hat die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts vorgeschlagen, und über ihren Vorschlag für einen europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung wurde eine Einigung erzielt.


Op de telecommarkt vinden al zesentwintig jaar hervormingen plaats, maar nog nooit zo ingrijpend als de Europese Commissie vandaag heeft voorgesteld.

Die Europäische Kommission hat heute den im Vergleich zu den Reformen des Telekommunikationsmarkts der letzten 26 Jahre ehrgeizigsten Plan vorgelegt.


De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe gedetailleerde richtsnoeren voorgesteld over de wijze waarop zij de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact zal toepassen ter versterking van de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid, met het oog op groei en werkgelegenheid.

Die Europäische Kommission hat heute neue Leitlinien vorgelegt, in denen sie im Einzelnen darlegt, wie sie die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts anwenden wird, um die Verknüpfung von Strukturreformen, Investitionen und fiskalpolitischer Verantwortung zur Steigerung von Beschäftigung und Wachstum zu stärken.


Het intensievere toezicht op de nationale banenplannen met behulp van benchmarking en een scorebord, zoals door de Commissie voorgesteld, versterkt de prikkel om hervormingen door te voeren die de werkgelegenheid bevorderen. Daartoe wordt ook bijgedragen door de strakkere koppeling tussen de landspecifieke aanbevelingen en het gebruik van de structuurfondsen, met name het Europees Sociaal fonds, zoals de Commissie voor de komende programmeringsperiode (2014–2020) heeft voorgeste ...[+++]

Von der verstärkten Überwachung der nationalen Beschäftigungspläne durch das von der Kommission vorgeschlagene Benchmarking‑ und Scoreboard-Verfahren werden weitere Impulse für beschäftigungsfördernde Reformen ausgehen, zu denen auch die engere Verknüpfung der länderspezifischen Empfehlungen mit der Zuteilung von Mitteln aus den Strukturfonds, insbesondere dem Europäischen Sozialfonds, beitragen dürfte, die die Kommission für den kommenden Programmzeitraum (2014-2020) vorgeschlagen hat.


Na de Blauwdruk heeft de Commissie plannen voorgesteld om de lidstaten die moeilijke hervormingen doorvoeren te stimuleren en steunen (zie IP/13/248).

Ausgehend von dem Konzept hat die Kommission Vorschläge erarbeitet, um Mitgliedstaaten, die schwierige Reformen umsetzen, zu ermutigen und zu unterstützen (siehe IP/13/248).


H. overwegende dat de Europese Conventie belangrijke institutionele hervormingen heeft voorgesteld, die een grotere institutionele cohesie binnen het GBVB institutioneel kunnen begunstigen, zoals de invoering van een Europese minister van Buitenlandse Zaken, de mogelijkheid om meer te gaan samenwerken op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), en de instelling van een wapenagentschap om een doeltreffender gebruik van nationale defensieuitgaven te vergemakkelijken,

H. in der Erwägung, dass der europäische Verfassungskonvent wichtige institutionelle Reformvorschläge unterbreitet hat, die den Prozess zur Schaffung größerer Gemeinsamkeiten in der GASP institutionell erleichtern können, wie die Schaffung des Amts eines EU-Außenministers, die Möglichkeit der verstärkten Zusammenarbeit in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), und die Einrichtung einer europäischen Rüstungsagentur, um eine effizientere Verwendung nationaler Verteidigungsausgaben zu erleichtern,


H. overwegende dat de Europese Conventie belangrijke institutionele hervormingen heeft voorgesteld, die het aanbrengen van meer gemeenschappelijke aspecten in het GBVB institutioneel kunnen vergemakkelijken, zoals de invoering van een Europese minister van Buitenlandse Zaken, de mogelijkheid om meer te gaan samenwerken op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid, en de instelling van een wapenagentschap om een doeltreffender gebruik van nationale defensieuitgaven te vergemakkelijken,

H. in der Erwägung, dass der europäische Verfassungskonvent wichtige institutionelle Reformvorschläge unterbreitet hat, die den Prozess zur Schaffung größerer Gemeinsamkeiten in der GASP institutionell erleichtern können, wie die Schaffung des Amts eines europäischen Außenministers, der Möglichkeit der verstärkten Zusammenarbeit in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik, und die Einrichtung einer europäischen Rüstungsagentur, um eine effizientere Verwendung nationaler Verteidigungsausgaben zu erleichtern,


Vandaag heeft de Europese Commissie een grondige hervorming van de steunregeling voor de bananentelers voorgesteld. Deze hervorming heeft tot doel deze regeling in overeenstemming te brengen met de hervormingen in de andere landbouwsectoren en tegelijk een redelijke levensstandaard voor de bananentelers in de EU te garanderen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de regio’s waar bananen worden geteeld.

Die Europäische Kommission hat heute eine grundlegende Reform der Beihilferegelung zugunsten der Bananenerzeuger vorgeschlagen, um das System mit den bereits erfolgten Reformen in anderen landwirtschaftlichen Sektoren in Einklang zu bringen, den Bananenerzeugern in der EU einen angemessenen Lebensstandard zu sichern und den Besonderheiten der Bananenanbauregionen Rechnung zu tragen.


De Commissie heeft recentelijk een open-coördinatiemethode voorgesteld op het gebied van gezondheidszorg en langdurige zorg die een nuttige bijdrage kan leveren aan de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van gezondheidsdiensten en de hervormingen die worden doorgevoerd, kan ondersteunen [35].

Vor kurzem hat die Kommission eine Methode der offenen Koordinierung für den Bereich Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege vorgeschlagen, die einen sinnvollen Beitrag zum Austausch vorbildlicher Praktiken auf dem Gebiet der Gesundheitsdienste leisten und die auf diesem Gebiet laufenden Reformen unterstützen könnte [35].


Cuba : De EU is bereid het proces van veranderingen dat op het eiland is ingezet te begeleiden en heeft voorgesteld een dialoog te starten als aanvulling op de humanitaire hulp en de economische samenwerking ter ondersteuning van de recente economische hervormingen in dit land.

Kuba: Die EU ist bereit, den auf der Insel eingeleiteten Wandlungsprozeß zu unterstützen, und hat die Aufnahme eines Dialogs vorgeschlagen, der die humanitäre Hilfe und die wirtschaftlichen Kooperationsmaßnahmen zur Stützung der wirtschaftlichen Reformen im Land ergänzen soll.


w