Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Litouwen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Regio's van Litouwen
Republiek Litouwen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «hervormingen in litouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Litouwen [ Republiek Litouwen ]

Litauen [ die Republik Litauen ]




Litouwen | Republiek Litouwen

die Republik Litauen | Litauen






Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat Litouwen betreft, bevat het ontwerpbegrotingsplan, dat in een ongewijzigd beleid voorziet, een verzoek om de clausule inzake structurele hervormingen toe te passen.

Im Falle Litauens sieht die Status-Quo-Haushaltsplanung vor, dass das Land die Anwendung der Strukturreformklausel beantragen möchte.


Hervormingen van het stelsel voor hoger onderwijs zijn ingevoerd in Oostenrijk, Duitsland, Estland, Griekenland, Litouwen, Luxemburg, Polen en het Verenigd Koninkrijk.

Eine Reform der Hochschulbildung wurde in folgenden Ländern angestoßen: Österreich, Deutschland, Estland, Griechenland, Litauen, Luxemburg, Polen und Vereinigtes Königreich.


Er zijn momenteel hervormingen van de stelsels voor sociale bijstand en/of werkloosheid gaande in een aantal lidstaten (België, Griekenland, Cyprus, Ierland, Kroatië, Italië, Litouwen, Luxemburg, Polen, Portugal, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk).

Sozialhilfereformen und/oder Reformen der Systeme der Arbeitslosenunterstützung sind in einer Reihe von Mitgliedstaaten (Belgien, Griechenland, Zypern, Irland, Kroatien, Italien, Litauen, Luxemburg, Polen, Portugal, Rumänien und Vereinigtes Königreich) auf den Weg gebracht worden.


Naar ik meen omvat het Verdrag ook algemene bepalingen ter ondersteuning van Litouwens hervormingen in de energiesector - een totaalpakket van, als ik het wel heb, 1,3 miljard euro, dat bedoeld is voor terreinen waarop de energievoorziening van Litouwen versterkt zou kunnen worden, door het uitbouwen van dwarsverbindingen, het financieren van rendementsverhogende maatregelen, van alternatieve energiebronnen.

Soweit ich weiß, enthält der Vertrag auch allgemeine Vorschriften für die Unterstützung der im litauischen Energiesektor vollzogenen Umstellungen – ein Gesamtpaket von, wenn ich mich nicht täusche, 1,3 Milliarden Euro –, und dabei sollte auf Bereiche eingegangen werden, die sich in Litauen positiv auf die Bereitstellung von Energieressourcen auswirken. Dazu müssen Verbindungen gestärkt sowie Maßnahmen zur Energieeffizienz und die alternative Versorgung finanziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier zullen we ook de democratiseringsprocessen in de buurlanden vergemakkelijken; de ervaring met de hervormingen in Litouwen leert ons dat de modernisering van de economie zorgt voor de stabiele achtergrond die nodig is voor de ontwikkeling van democratische processen.

Damit werden wir auch Demokratisierungsprozesse in den Nachbarländern erleichtern. Unsere Erfahrung mit Reformen in Litauen zeigt, dass die Modernisierung der Wirtschaft den für die Entwicklung demokratischer Prozesse erforderlichen stabilen Hintergrund bildet.


De ervaring met hervormingen in Litouwen heeft ons geleerd dat als er geen gunstige voorwaarden worden geschapen voor de overdracht van kapitaal en arbeid van minder efficiënte naar meer productieve activiteiten, met andere woorden, als er geen nieuwe kansen op de vrije markt voor bevolking en ondernemers worden gecreëerd, de sociale uitgaven voor structurele hervormingen zeer hoog zullen zijn, en de resultaten als gevolg van de grote tegenstand niet zullen voldoen aan de verwachtingen.

Litauens Reformerfahrungen zeigen, dass für Strukturreformen ein sehr hoher sozialer Preis gezahlt werden muss und dass aufgrund des massiven Widerstands die Ergebnisse in keinem Verhältnis zu den Erwartungen stehen, sofern nicht ein günstiges Umfeld für den Kapital- und Arbeitskräftetransfer von den weniger effizienten hin zu produktiveren Tätigkeiten geschaffen, also der Bevölkerung bzw. den Unternehmen liberale Freiräume eröffnet werden.


8. steunt de bevestiging door de Europese Raad dat, bij voortzetting van het huidige tempo van voortgang van de onderhandelingen en hervormingen, de EU in staat zal zijn om eind 2002 over te gaan tot afsluiting van de onderhandelingen met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, de Slowaakse Republiek, Estland, Litouwen, Letland, de Tsjechische Republiek en Slovenië, indien deze landen hiervoor gereed zijn;

8. unterstützt die Aussage des Europäischen Rates, dass die Europäische Union entschlossen ist, die Beitrittsverhandlungen mit Zypern, Malta, Ungarn, Polen, der Slowakei, Estland, Litauen, Lettland, der Tschechischen Republik und Slowenien bis Ende 2002 abzuschließen, sofern das derzeitige Tempo der Verhandlungen und Reformen beibehalten wird und sofern diese Länder bereit sind;


6. is tevreden over de bevestiging door de Europese Raad dat, bij voortzetting van het huidige tempo van voortgang van de onderhandelingen en hervormingen, de EU in staat zal zijn om tegen eind 2002 over te gaan tot afsluiting van de onderhandelingen met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, de Slowaakse Republiek, Estland, Litouwen, Letland, de Tsjechische Republiek en Slovenië, indien deze landen hiervoor gereed zijn;

6. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der Europäische Rat die Entschlossenheit der EU bekräftigt hat, die Beitrittsverhandlungen mit Zypern, Malta, Ungarn, Polen, der Slowakei, Estland, Litauen, Lettland, der Tschechischen Republik und Slowenien bis Ende 2002 abzuschließen, sofern das derzeitige Tempo der Verhandlungen und Reformen beibehalten wird und die Länder bereit sind;


Wat de politieke criteria van Kopenhagen betreft, verheugde de Associatieraad zich over de vorderingen die Litouwen heeft gemaakt met de bestuurlijke hervormingen, evenals met de hervorming van het rechtsstelsel, en spoorde hij Litouwen aan deze hervormingen te voltooien.

Hinsichtlich der Kopenhagener politischen Kriterien begrüßte der Assoziationsrat die Fortschritte Litauens bei der Reform der öffentlichen Verwaltung und der Justiz, und regte zum Abschluss dieser Reformen an.


Sir Leon Brittan, EG-Commissaris voor Externe Economische Zaken, en de heer Povilas Gylys, Minister van Buitenlandse Zaken van Litouwen, hebben een Indicatief Programma voor bijstand uit hoofde van PHARE ondertekend dat geldig is voor twee jaar en dat het streven naar economische en sociale hervormingen van Litouwen zal ondersteunen.

Der EG-Kommissar für Außenwirtschaftsbeziehungen Sir Leon Brittan und der litauische Außenminister Povilas Gylys unterzeichneten heute ein zweijähriges PHARE-Richtprogramm zur Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Reformen in Litauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen in litouwen' ->

Date index: 2021-08-17
w