Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Oezbekistan
Republiek Oezbekistan
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Vertaling van "hervormingen in oezbekistan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]

Usbekistan [ die Republik Usbekistan ]


Oezbekistan | Republiek Oezbekistan

die Republik Usbekistan | Usbekistan




Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In november 2004 heeft de Europese Commissie in samenwerking met het ministerie voor wetenschappelijk onderwijs en hoger beroepsonderwijs van Oezbekistan in Tasjkent een Tempus-conferentie over hervormingen in het hoger onderwijs van Centraal-Azië georganiseerd.

Im November 2004 haben die Dienststellen der Europäischen Kommission zusammen mit dem Ministerium für Hochschulbildung und Fach-Sekundarbildung (Ministry of Higher and Secondary Specialised Education) der Republik Usbekistan in Taschkent eine TEMPUS-Konferenz über die Hochschulreform in Zentralasien veranstaltet.


door middel van een dialoog over beleid en bijstandsprogramma's bij te dragen aan marktgeoriënteerde hervormingen van de landbouwsector in Oezbekistan; een voorstel te doen voor EU-steun voor de overstap, op termijn, op privatisering en liberalisering van de landbouwsector in Oezbekistan, overeenkomstig de ontwikkelingen die we in de buurlanden van Oezbekistan hebben gezien;

durch einen politischen Dialog und Hilfsprogramme zu marktorientierten Reformen des usbekischen Agrarsektors beitragen; die Unterstützung durch die Union beim schrittweisen Übergang zur Privatisierung und Liberalisierung des Sektors vorschlagen, entsprechend den Entwicklungen, die in den Nachbarländern Usbekistans zu verzeichnen sind;


(vii) door middel van een dialoog over beleid en bijstandsprogramma's bij te dragen aan marktgeoriënteerde hervormingen van de landbouwsector in Oezbekistan; een voorstel te doen voor EU-steun voor de overstap, op termijn, op privatisering en liberalisering van de landbouwsector in Oezbekistan, overeenkomstig de ontwikkelingen die we in de buurlanden van Oezbekistan hebben gezien;

(vii) durch einen politischen Dialog und Hilfsprogramme zu marktorientierten Reformen des usbekischen Agrarsektors beitragen; die Unterstützung durch die Union beim schrittweisen Übergang zur Privatisierung und Liberalisierung des Sektors vorschlagen, entsprechend den Entwicklungen, die in den Nachbarländern Usbekistans zu verzeichnen sind;


In Oezbekistan wil ik de bereidheid van de EU overbrengen Oezbekistan te steunen bij haar nationale hervormingsagenda en moderniseringsinspanningen met een hernieuwde aandacht voor de sociaaleconomische ontwikkeling en hervormingen op juridisch vlak in de periode 2011-2013 .

Ich möchte den Menschen in Usbekistan versichern, dass die EU bereit ist, die nationale Reformagenda und die Modernisierungsanstrengungen des Landes für den Zeitraum 2011-2013 zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die omvatten de vrijlating van enkele mensenrechtenverdedigers, de hervatting van de bezoeken van het ICRK aan gevangenissen, de afschaffing van de doodstraf, inspanningen om de detentievoorwaarden te verbeteren, de invoering van het beginsel habeas corpus, de ratificatie van verdragen ter bestrijding van kinderarbeid, vooruitgang bij de nakoming van bepaalde OVSE-verplichtingen en de bereidheid van Oezbekistan om nauwer met die organisatie samen te werken, voortzetting van de justitiële hervormingen, de actieve deelname van Oezbekist ...[+++]

Dazu gehören die Freilassung einiger Menschenrechtsverteidiger, die Wiederaufnahme der Besuche des Inter­nationalen Komitees vom Roten Kreuz in den Gefängnissen, die Abschaffung der Todesstrafe, Bemühungen um eine Verbesserung der Haftbedingungen, die Einführung des Habeas-Corpus -Grundsatzes, die Ratifikation von Übereinkünften gegen Kinderarbeit, Fortschritte bei der Erfüllung bestimmter OSZE-Verpflichtungen sowie die Bereiterklä­rung Usbekistans, enger mit dieser Organisation zusammenzuarbeiten, die Fortsetzung der Justizreform, di ...[+++]


3. De Raad moedigt Oezbekistan aan om vorderingen te blijven maken op het gebied van de mensenrechten, de democratisering en de rechtsstaat, en is bereid om Oezbekistan bij te staan bij zijn streven naar hervormingen te dien einde.

3. Der Rat bestärkt Usbekistan darin, den Weg der Menschenrechte, Demokratisierung und Rechtsstaatlichkeit weiter zu beschreiten, und ist bereit, Usbekistan bei seinen diesbezüglichen Reformbemühungen zu unterstützen.


14. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de Centraal-Aziatische republieken op de agenda te zetten van de EU/Rusland-tops, ten einde te komen tot een gezamenlijk beleid ten aanzien van deze regio en de autoriteiten van Moskou actief te betrekken bij de noodzakelijke hervormingen in Oezbekistan;

14. fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, die zentralasiatischen Republiken in die Gipfeltreffen EU-Russland zu integrieren, um ein gemeinsames Vorgehen in der Region festzulegen und die Regierung in Moskau aktiv in den notwendigen Prozess der Reformen, die diese Länder durchführen müssen, einzubeziehen;


Op langere termijn moet het doel echter zeker ook zijn de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten in de regio te bevorderen en de voortgang van het proces van interne hervormingen in Oezbekistan te waarborgen.

Längerfristig gesehen darf allerdings die Notwendigkeit der Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten in der Region sowie die Notwendigkeit zur Fortführung der inneren Reformen in Usbekistan nicht vernachlässigt werden.


Zij bevestigden andermaal dat zij zich ertoe verbonden hebben om hun banden op politiek, economisch, financieel en cultureel vlak nauwer aan te halen en de in Oezbekistan aan de gang zijnde democratische hervormingen alsmede de overgang naar de markteconomie te ondersteunen en bespraken hoe zij dit doel het best kunnen bereiken.

Sie bekräftigten ihren Willen, die politischen, wirtschaftlichen, finanziellen und kulturellen Beziehungen zu intensivieren und die demokratische Reform und den Übergang zur Marktwirtschaft, die derzeit in Usbekistan stattfinden, zu fördern und berieten darüber, wie dies am besten geschehen könne.


ECONOMISCHE SAMENWERKING De economische samenwerking is gericht op bevordering van het proces van economische hervormingen, herstel en duurzame ontwikkeling van Oezbekistan.

WIRTSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT Die wirtschaftliche Zusammenarbeit soll zum Prozeß der Wirtschaftsreform, zum Wiederaufbau und zur nachhaltigen Entwicklung in Usbekistan beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen in oezbekistan' ->

Date index: 2022-11-06
w