Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen in rusland te blijven steunen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal de partnerlanden verder blijven steunen met de uitvoering van de hervormingen ter bevordering van inclusieve dialoog, beter bestuur, grotere onafhankelijkheid van het gerecht en betere bescherming van de grondrechten.

Die EU wird die Partnerländer auch in Zukunft bei der Umsetzung von Reformen unterstützen, die einem inklusiven Dialog und der verantwortungsvollen Staatsführung förderlich sind, die Unabhängigkeit der Justiz stärken und den Schutz der Grundrechte gewährleisten.


– intensiever gaan samenwerken met internationale organisaties zoals de Raad van Europa, de OVSE/ODIHR en de OESO (SIGMA — steun voor beter bestuur en beheer) om electorale en parlementaire hervormingen te steunen; de interparlementaire samenwerking tussen de nationale parlementen van de regio, de parlementen van de lidstaten en het Europees Parlement blijven steunen.

– die gemeinsame Arbeit mit internationalen Organisationen wie dem Europarat, der OSZE/BDIMR und der OECD (SIGMA) bei der Unterstützung von Wahl- und Parlamentsreformen intensivieren und die Zusammenarbeit der nationalen Parlamente der Region mit denen der EU-Mitgliedstaaten und mit dem Europäischen Parlament weiter fördern.


In het kader van IPA II zal de Commissie hervormingen met het oog op de vervulling van de economische criteria en de sociaal-economische ontwikkeling blijven steunen, onder meer via het investeringskader voor de Westelijke Balkan. Prioritair is daarbij de verbetering van de vervoers- en energieverbindingen tussen de EU en de uitbreidingslanden. Ook zal zij technische bijstand blijven verlenen te ...[+++]

Über IPA II wird die Kommission weiterhin Reformen unterstützen, die zur Erfüllung der wirtschaftlichen Kriterien und zur sozioökonomischen Entwicklung beitragen, auch mit Hilfe des WBIF, wobei der Schwerpunkt auf den Verkehrs- und Energienetzen zwischen der EU und den Erweiterungsländern liegen wird. Darüber hinaus wird sie technische Hilfe für die wirtschaftliche Governance, den Dialog über Beschäftigung und soziale Fragen, die Verwirklichung der Ziele des RCC für eine Regionals ...[+++]


6. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband het democratische proces en met name de tenuitvoerlegging van gerechtelijke hervormingen in Rusland te blijven steunen omdat het niet naleven van deze belangrijke beginselen niet alleen de in Rusland gemaakte vooruitgang zou ondermijnen bij het creëren van een gunstig milieu voor de ontwikkeling van handel en investeringen door Rusland en buitenlandse ondernemingen, maar ook de opneming van Rusland in een gemeenschappelijke Europese economische ruimte zou belemmeren;

6. fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den demokratischen Prozess und vor allem die Durchführung von Justizreformen in Russland weiterhin zu unterstützen, da die Nichtachtung dieser Schlüsselgrundsätze nicht nur die Fortschritte untergraben würde, die Russland bei der Schaffung eines positiven Umfelds für die Entwicklung von Handel und Investitionen durch russische und ausländische Unternehmen erzielt hat, sondern auch die Integration Russlands in den Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum verzögern könnte;


21. verzoekt de Raad en de Commissie om de tenuitvoerlegging van gerechtelijke hervormingen in Rusland te blijven steunen omdat het niet naleven van deze belangrijke beginselen niet alleen de in Rusland gemaakte vooruitgang zou ondermijnen bij het creëren van een gunstig milieu voor de ontwikkeling van handel en investeringen door Rusland en buitenlandse ondernemingen, maar ook de opneming van Rusland in een gemeenschappelijke Europese economische ruimte zou belemmeren;

20. fordert den Rat und die Kommission auf, die Durchführung von Justizreformen in Russland weiterhin zu unterstützen, da eine Nichtbeachtung dieser wichtigen Prinzipien nicht nur die Fortschritte gefährden würde, die Russland bei der Schaffung eines positiven Umfeldes für die Entwicklung von Handel und Investitionen durch russische und ausländische Unternehmen erzielt hat, sondern unter Umständen auch Russlands Integration in einen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum ...[+++]


6. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband het democratische proces en met name de tenuitvoerlegging van gerechtelijke hervormingen in Rusland te blijven steunen omdat het niet naleven van deze belangrijke beginselen niet alleen de in Rusland gemaakte vooruitgang zou ondermijnen bij het creëren van een gunstig milieu voor de ontwikkeling van handel en investeringen door Rusland en buitenlandse ondernemingen, maar ook de opneming van Rusland in een gemeenschappelijke Europese economische ruimte zou belemmeren;

6. fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den demokratischen Prozess und vor allem die Durchführung von Justizreformen in Russland weiterhin zu unterstützen, da die Nichtachtung dieser Schlüsselgrundsätze nicht nur die Fortschritte untergraben würde, die Russland bei der Schaffung eines positiven Umfelds für die Entwicklung von Handel und Investitionen durch russische und ausländische Unternehmen erzielt hat, sondern auch die Integration Russlands in den Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum verzögern könnte;


In het kader van LIFE-Natuur heeft de Commissie een aantal projecten in de Abruzzo gesteund en zal die blijven steunen omdat ze bedoeld zijn om zowel deze soorten als de boshabitattypes, waarvan sommige door het project zijn aangetast te beschermen.

Im Rahmen von LIFE-Natur hat die Gemeinschaft eine Reihe von Projekten in den Abruzzen zum Schutz dieser drei Arten sowie von ebenfalls durch dieses Projekt gefährdeten Waldlebensraumtypen gefördert und wird dies auch weiterhin tun.


32. verwelkomt de verdere ontwikkelingen in de betrekkingen met Rusland tijdens de Top op 29 mei 2002; is ervan overtuigd dat er gemeenschappelijke oplossingen kunnen worden gevonden voor alle economische vraagstukken en verzoekt de Commissie en de Raad Rusland te blijven steunen bij haar toetreding tot de WTO en is verheugd over de aankondiging dat Rusland de status van markteconomie wordt gegeven;

32. begrüßt die anlässlich des Gipfeltreffens vom 29. Mai 2002 demonstrierten Weiterentwicklungen in den Beziehungen zu Russland; ist überzeugt, dass gemeinsame Lösungen für alle wirtschaftlichen Fragen gefunden werden können, und ersucht die Kommission und den Rat, Russland im Hinblick auf seinen Beitritt zur WTO weiterhin zu unterstützen; begrüßt die Ankündigung, Russland den Status einer Marktwirtschaft einzuräumen;


4. verzoekt de Raad en de Commissie Rusland te blijven steunen bij zijn streven lid te worden van de WTO, en dringt aan op een versnelling van het onderhandelingsproces inzake de voorwaarden voor toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie;

4. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland weiterhin in seinen Bestrebungen, der WTO beizutreten, zu unterstützen; unterstreicht nachdrücklich die Notwendigkeit, den Prozess für die Aushandlung der Bedingungen für den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation zu beschleunigen;


De steun aan kandidaat-lidstaten en aan potentiële kandidaat-lidstaten moet hen blijven ondersteunen bij hun inspanningen om de democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken, de overheidsdiensten te hervormen, economische hervormingen door te voeren, de mensenrechten en de rechten van minderheden te eerbiedigen, de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld te steunen en zowel regionale ...[+++]

Mit der Hilfe für die Bewerberländer und die möglichen Bewerberländer sollten weiterhin diese Länder bei ihren Bemühungen unterstützt werden, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu stärken, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, Wirtschaftsreformen durchzuführen, die Menschen- und Minderheitenrechte zu achten, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern, die Entwicklung der Zivilgesellschaft voranzubringen und die regionale Zusammenarbeit sowie Versöhnung und Wiederaufbau zu fördern, und sie sollte zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung in diesen Ländern beitragen und deshalb ein breites Spektrum von Maßnahmen zu ...[+++]


w