Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen op zich geen macro-economisch beleid » (Néerlandais → Allemand) :

De zich thans aftekenende opleving van de economische activiteit kan verder worden geschraagd door het voeren van een gedegen macro-economisch beleid en door de vastberaden tenuitvoerlegging van alle groeibevorderende economische hervormingen die in de GREB's voor 2003-2005 zijn aangegeven.

Die gegenwärtige Konjunkturbelebung könnte durch eine solide makroökonomische Politik und die energische Umsetzung der in den Grundzügen 2003-05 skizzierten wachstumsfördernden Wirtschaftsreformen weiter unterstützt werden.


Deze tweede evaluatie van de bij de tenuit-voerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid geboekte vooruitgang verschaft input voor het voorjaars-verslag 2005 | In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de economische beleidsstrategie van de EU op middellange termijn, zoals deze is uitgestippeld in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-05 (GREB).[1] In de richtsnoeren, die in 2003 zijn aangenomen en in 2004[2] zijn bijgewerkt o ...[+++]

Die zweite Bewertung der Fortschritte bei der Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitikgeht in den Frühjahrsbericht 2005 ein. | Diese Mitteilung gibt einen Überblick über die Fortschritte bei der Umsetzung der in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2003-2005[1] festgelegten mittelfristigen wirtschaftspolitischen Strategie. Der Schwerpunkt der im Jahr 2003 verabschiedeten Grundzüge, die 2004 aktualisiert wurden,[2] um der Erweiterung der Union Rechnung zu tragen, liegt auf dem Beitrag, den die Wirtschaftspolitik durch Verfolgung einer soliden makroökonomischen Politik und umfassende Wirtschaftsreformen zum Lissabon-Prozess leisten ...[+++]


Deze macro-economische dialoog wordt geïntensiveerd met die partnerlanden die de grootste stappen gezet hebben gezet in de richting van economische integratie met de EU en wordt gebaseerd op een evaluatie van het macro-economisch beleid en essentiële structurele hervormingen.

Dieser Dialog wird mit denjenigen Partnerländern verstärkt werden, die bei ihrer wirtschaftlichen Integration mit der EU am weitesten voranschreiten, und sich auf eine Überprüfung der Wirtschaftspolitik und der wichtigsten Strukturreformen stützen.


6. is van mening dat stijging van de productiviteit op zich niet voldoende is om de groei te genereren die noodzakelijk is om alle economische en sociale behoeften te dekken en om de gevolgen van de ontwikkeling van de bevolkingsopbouw op te vangen, met name voor de stelsels van pensioenen en gezondheidszorg, en dat structurele hervormingen op zich geen macro-economisch beleid vervangen;

6. vertritt die Auffassung, dass die Zunahme der Produktivität alleine nicht ausreichen wird, um ein Wachstum zu bewirken, wie es notwendig ist, um allen wirtschaftlichen und sozialen Erfordernissen gerecht zu werden, und um die Folgen der demographischen Entwicklung, insbesondere für die Renten- und Gesundheitssysteme, aufzufangen, und dass die Umsetzung von Strukturreformen kein Ersatz für eine makroökonomische Politik sein kann; ...[+++]


De nieuwe lidstaten dienen een sterke synergie na te streven tussen de noodzakelijke structurele hervormingen, investeringen en een macro-economisch beleid dat de stabiliteit en groei ondersteunt.

Die neuen Mitgliedstaaten sollten auf starke Synergieeffekte zwischen den erforderlichen Strukturreformen, Investitionen und einer stabilitäts- und wachstums orientierten makroökonomischen Politik abzielen.


27. verzoekt enkele lidstaten zich ambitieuzer op te stellen ten aanzien van de doelstellingen en het tempo van hun economische hervormingen, daar een gezond macro-economisch beleid en effectieve hervormingen het huidige herstel van de groei, de schepping van werkgelegenheid en de economische stabiliteit zullen versnellen;

27. fordert einige Mitgliedstaaten auf, mehr Ehrgeiz im Hinblick auf die Ziele und das Tempo ihrer Wirtschaftsreformen an den Tag zu legen, da eine solide gesamtwirtschaftliche Politik und eine wirksame Reform den derzeitigen Aufschwung im Hinblick auf Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und wirtschaftliche Stabilität beschleunigen werden;


26. verzoekt enkele lidstaten zich ambitieuzer op te stellen ten aanzien van de doelstellingen en het tempo van hun economische hervormingen, daar een gezond macro-economisch beleid en effectieve hervormingen het huidige herstel van de groei, de schepping van werkgelegenheid en de economische stabiliteit zullen versnellen;

26. fordert einige Mitgliedstaaten auf, mehr Ehrgeiz im Hinblick auf die Ziele und das Tempo ihrer Wirtschaftsreformen an den Tag zu legen, da eine solide gesamtwirtschaftliche Politik und eine wirksame Reform den derzeitigen Aufschwung im Hinblick auf Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und wirtschaftliche Stabilität beschleunigen werden;


7. verzoekt enkele lidstaten zich ambitieuzer op te stellen ten aanzien van de doelstellingen en het tempo van hun economische hervormingen, daar een gezond macro-economisch beleid en effectieve hervormingen het huidige herstel van de groei, de schepping van werkgelegenheid en de economische stabiliteit zullen versnellen;

7. fordert einige Mitgliedstaaten auf, mehr Ehrgeiz im Hinblick auf die Ziele und das Tempo ihrer Wirtschaftsreformen an den Tag zu legen, da eine solide makroökonomische Politik und eine wirksame Reform den derzeitigen Aufschwung im Hinblick auf Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und wirtschaftliche Stabilität beschleunigen werden;


Om vooruitgang te boeken moeten de lidstaten zich concentreren op de uitvoering van de hervormingen die in het kader van de strategie zijn overeengekomen en moet hun macro-economisch beleid op stabiliteit en een gezonde begroting zijn gericht.

Um Fortschritte zu erzielen, müssen die Mitgliedstaaten sich auf die Umsetzung der im Rahmen der Strategie vereinbarten Reformen konzentrieren, eine stabilitäts­orientierte makroökonomische Politik betreiben und ihre Haushalte solide führen.


De macro-economische dialoog, waaraan wordt deelgenomen door vertegenwoordigers van de Raad, de Commissie, de Europese Centrale Bank en de sociale partners, speelt een belangrijke rol omdat de voornaamste actoren elkaar zo informeren over hun doelen en hun punten van zorg met betrekking tot de rol van het macro-economisch beleid bij de ondersteuning van structurele hervormingen en de bev ...[+++]

Der makroökonomische Dialog, bei dem Vertreter des Rates, der Kommission, der Europäischen Zentralbank und der Sozialpartner zusammentreffen, spielt eine wichtige Rolle; dies geschieht durch gegenseitige Information der Schlüsselakteure über ihre jeweiligen Ziele und Anliegen im Hinblick auf die Rolle der makroökonomischen Politik bei der Unterstützung von Strukturreformen und der Beschäftigungsförderung.


w