Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen open staande economie " (Nederlands → Duits) :

De behoefte aan hervormingen is nog net zo sterk als voorheen, en hopelijk zal het voorzitterschap opkomen voor de liberaliserende en voor hervormingen open staande economie waaraan we al zo lang behoefte hebben.

Reformen sind weiterhin dringend erforderlich, und ich hoffe, der Ratsvorsitz wird für die liberalisierungs- und reformorientierte Wirtschaftsagenda eintreten, die wir seit langem fordern.


Om een vlugge ontwikkeling van het sociale ondernemerschap, met gerichte ondersteuning van de daarvoor geëngageerde personen en organisaties, mogelijk te maken, streeft het hier voorgelegde rapport van het Europees Parlement ernaar, dat zo precies en duidelijk mogelijke evenals open en kansen beschermende randvoorwaarden voor de onder nieuwe voortekenen staande volgende fase van de Europese sociale ...[+++]

Um eine rasche Entwicklung des Sozialen Unternehmertums, verbunden mit gezielter Förderung der dafür engagierten Personen und Organisationen, zu ermöglichen, strebt der hier vorgelegte Bericht des Europaparlaments danach, dass möglichst präzise und klare sowie zugleich offene und Chancen wahrende Rahmenbedingungen für die unter neuen Vorzeichen stehende nächste Phase der europäischen Sozialwirtschaft verankert werden.


30. is ingenomen met de opening van DCFTA-onderhandelingen tussen Armenië en de EU in februari 2012 en de start op 6 maart 2012; spoort Armenië aan om het potentieel van DCFTA te benutten om een impuls te geven aan de zijn economie, de uitvoermogelijkheden en de toegang tot de markt van de EU, om de nodige hervormingen te versnellen en in het algemeen de normen van Armenië op hetzelfde niveau te brengen als die van Europa; benadr ...[+++]

30. begrüßt die Einleitung der Verhandlungen über die Freihandelszone zwischen Armenien und der EU im Februar 2012, deren Aufnahme am 6. März 2012 erfolgte; ermutigt Armenien, das Potenzial der Freihandelszone zu nutzen, um die armenische Wirtschaft, den Export und den Zugang zum EU-Markt anzukurbeln, um nötige Reformen schneller durchzusetzen und um allgemein gesehen die Standards des Landes auf das EU-Niveau anzuheben; betont, dass die stärkere wirtschaftliche Integration in die EU mit der Stärkung der politischen Stabilität und Sicherheit in der Region einhergehen muss; hofft auf einen raschen Abschluss der Verhandlungen über die ...[+++]


Wij proberen positief te blijven en voort te bouwen op de reeds geboekte vooruitgang, bijvoorbeeld door het ondersteunen van de door de regering uitgevoerde hervormingen om de economie open te stellen en de macht te decentraliseren.

Wir versuchen, die Dinge positiv anzugehen und auf den bereits erzielten Fortschritten aufzubauen, indem wir beispielsweise die Reformen unterstützen, die die Regierung zur Öffnung der Wirtschaft – worauf ich bereits hingewiesen habe – und zur Dezentralisierung der Macht durchführt.


32. waardeert de open gedachtegang van de Commissie over de wijze waarop kwaliteit, doeltreffendheid en doelmatigheid kunnen worden ingevoerd in het ontvangstenstelsel, is van mening dat de hervormingen van het belastingstelsel van de EU-lidstaten alleen kunnen leiden tot meer groei als deze hervormingen zijn afgewogen tegen de specifieke condities van het institutionele en administratieve stelsel, de productieomstandigheden en de arbeidsmarkt (specifiek de arbeidsparticipatie en het aandeel van de "ondergrondse" ...[+++]

32. begrüßt die von der Kommission eingeleiteten Überlegungen bezüglich der Modalitäten zur Einführung von Qualität, Effizienz und Wirksamkeit im Einnahmensystem und vertritt die Auffassung, dass die Reformansätze der Mitgliedstaaten im Bereich der Besteuerung nur dann zu mehr Wachstum führen können, wenn sie nach den jeweiligen Voraussetzungen des institutionellen und verwaltungstechnischen Systems sowie nach den Gegebenheiten der Produktivität und des Arbeitsmarktes (insbesondere Beschäftigungsgrad und Anteil der Schwarzarbeit) eines jeden Mitgliedstaates ausgerichtet werden;


De Commissie nam nota van de wens van de Raad om erop toe te zien dat de bijstand van de Gemeenschap een bijdrage blijft leveren aan een open en moderne economie en de nationale elementen die een obstakel vormen voor economische hervormingen en voor de toenadering van Bosnië-Herzegovina tot de EU, blijft marginaliseren.

Die Kommission nahm den Wunsch des Rates zur Kenntnis, dass sichergestellt wird, dass die Unterstützung der Gemeinschaft weiterhin dazu beiträgt, eine offene und moderne Volkswirtschaft zu schaffen und nationalistische Kräfte, die die Wirtschaftsreformen und die Annäherung von Bosnien und Herzegowina an die EU behindern, zurückzudrängen.


De Raad onderschrijft beleid dat erop is gericht om een kleine, open economie zoals die van Luxemburg beter bestand te maken tegen ongunstige externe invloeden; in dit verband prijst de Raad de maatregelen ter versterking van de reserves en beveelt hij aan om ook ten behoeve van de pensioenen en de sociale zekerheid in het algemeen voldoende reserves op te bouwen. De Raad moedigt de regering aan dergelijke voorzorgsmaatregelen te blijven nemen in combinatie met beleidsmaatregelen en hervormingen ter versterking van ...[+++]

Der Rat erkennt an, daß Maßnahmen zur Verbesserung der Fähigkeit einer kleinen offenen Volkswirtschaft wie Luxemburg, ungünstigen äußeren Einflüssen entgegenzutreten, angemessen sind; in diesem Zusammenhang unterstützt er die Maßnahmen zur Stärkung der Reservemittel; er unterstützt auch die Bildung ausreichender Reserven im Bereich der Altersversorgung und der Sozialversicherung im allgemeinen; er fordert die luxemburgische Regierung auf, solche Vorsorgemaßnahmen auch in Zukunft mit einer Politik und mit Reformen zu verknüpfen, die das Potential der Wirtschaft erhöhen; er begrüßt die Erhöhung der Mittel für öffentliche Investitionen.


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorheen verantwoordelijk ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elektronikkonzern Thomson angeschlossenen Ausbildungseinrichtung War im Kabinett des Premierministers für sozi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen open staande economie' ->

Date index: 2024-09-18
w