Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale I
Bilaterale II
Bilaterale overeenkomsten I
Bilaterale overeenkomsten II
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "herziene bilaterale overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bilaterale II | bilaterale overeenkomsten II

bilaterale Abkommen II | Bilaterale II


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten


Bilaterale I | bilaterale overeenkomsten I

bilaterale Abkommen I | Bilaterale I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gaat ervan uit dat de term „internationale conferenties” zoals genoemd in de punten 25 en 27 van het herziene akkoord niet alleen multilaterale overeenkomsten dekken, maar ook bilaterale overeenkomsten van bijzondere politieke betekenis (te weten belangrijke overeenkomsten op het gebied van politieke samenwerking, handel of visserij), waarvoor hoe dan ook de goedkeuring van het Parlement vereist is;

ist der Ansicht, dass der unter Nummer 25 und Nummer 27 der geänderten Vereinbarung verwendete Begriff „internationale Konferenzen“ so zu verstehen ist, dass er nicht nur multilaterale Abkommen umfasst, sondern auch bilaterale Abkommen von besonderer politischer Bedeutung (d.h. Abkommen über eine bedeutende politische Zusammenarbeit, Handels- oder Fischereiabkommen), für die die Zustimmung des Parlaments auf jeden Fall erforderlich ...[+++]


is van mening dat de uitdrukking „vergaderingen van organen die bij multilaterale internationale overeenkomsten (.) zijn ingesteld” zoals genoemd in punt 26 van het herziene akkoord eveneens de organen dekt die bij bilaterale overeenkomsten ingesteld zijn, mits aan de in dat punt uiteengezette voorwaarden is voldaan;

ist der Auffassung, dass der unter Nummer 26 der geänderten Vereinbarung verwendete Begriff „Sitzungen von Gremien, die durch multilaterale internationale Abkommen . eingesetzt werden“, auch die durch bilaterale Abkommen eingesetzten Gremien umfasst, sofern die unter der genannten Nummer festgelegten Bedingungen erfüllt sind;


10. Voorts namen de ministers er nota van dat de Europese Commissie bilaterale akkoorden met IJsland en met Noorwegen heeft gesloten over de herziening van de quota voor bepaalde vissoorten en visserijproducten, overeenkomstig de res­pectieve aanvullende protocollen bij hun bilaterale overeenkomsten met de Euro­pese Economische Gemeenschap.

10. Darüber hinaus nehmen die Minister zur Kenntnis, dass die Europäische Kommis­sion bilate­ral mit Island und Norwegen vereinbart hat, die Höhe der Quoten für bestimmte Fisch­arten und Fischereierzeugnisse gemäß den jeweiligen Zusatz­protokollen zu ihren bilateralen Abkommen mit der Europäischen Wirtschafts­gemeinschaft zu überprüfen.


Albanië moet bestaande bilaterale overeenkomsten met partners in de regio herzien, dan wel nieuwe overeenkomsten sluiten, om ervoor te zorgen dat deze verenigbaar zijn met de beginselen die worden genoemd in het Memorandum van Overeenstemming inzake handelsbevordering en liberalisering, dat op 27 juni 2001 in Brussel is ondertekend.

Albanien überprüft die bestehenden bilateralen Abkommen mit allen betreffenden Ländern oder schließt neue Abkommen, um zu gewährleisten, dass sie mit den Grundsätzen der am 27. Juni 2001 in Brüssel unterzeichneten Vereinbarung über die Erleichterung und Liberalisierung des Handels in Einklang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderschrijft dat een dergelijke overeenkomst de positie van de EU zou versterken en voor belanghebbenden en consumenten voordeliger zou zijn dan een reeks herziene bilaterale overeenkomsten die hoofdzakelijk betrekking hebben op de verkeersrechten;

3. erkennt an, dass die Aushandlung eines solchen Abkommens die Position der Europäischen Union stärken würde und für die Akteure und die Verbraucher einen größeren Nutzen hätte als eine Reihe überarbeiteter bilateraler Abkommen, die in erster Linie Verkehrsrechte zum Gegenstand haben;


3. onderschrijft dat een dergelijke overeenkomst de positie van de EU zou versterken en voor belanghebbenden en consumenten voordeliger zou zijn dan een reeks herziene bilaterale overeenkomsten die hoofdzakelijk betrekking hebben op de verkeersrechten;

3. erkennt an, dass die Aushandlung eines solchen Abkommens die Position der Europäischen Union stärken würde und für die Akteure und die Verbraucher einen größeren Nutzen hätte als eine Reihe überarbeiteter bilateraler Abkommen, die in erster Linie Verkehrsrechte zum Gegenstand haben;


Op 29 april 2004 keurden het Parlement en de Raad Verordening 847/2004 goed; deze verordening bevat een aantal standaardclausules die in nieuwe of herziene bilaterale overeenkomsten moeten worden opgenomen, bepaalt in welke situaties ze niet behoeven te worden toegepast en noemt de procedures voor samenwerking tussen de Commissie en de nationale overheden.

Am 29. April 2004 nahmen das Parlament und der Rat die Verordnung (EG) Nr. 847/2004 an, in der in neue oder überarbeitete bilaterale Abkommen aufzunehmende Standardklauseln, Umstände, unter denen diese nicht angewendet zu werden brauchen, und Verfahren für die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den nationalen Verwaltungen aufgeführt sind.


3. onderschrijft dat een dergelijke overeenkomst de positie van de EU zou versterken en voor belanghebbenden en consumenten voordeliger zou zijn dan een reeks herziene bilaterale overeenkomsten die in wezen alleen betrekking hebben op de verkeersrechten;

3. erkennt an, dass die Aushandlung eines solchen Abkommens die Position der EU stärken würde und für die Akteure und die Verbraucher einen größeren Nutzen hätte als eine Reihe überarbeiteter bilateraler Abkommen, die in erster Linie Verkehrsrechte zum Gegenstand haben;


De Gemeenschap moet toezeggen alle elementen van bestaande bilaterale overeenkomsten te herzien die een inbreuk zijn op het Gemeenschapsrecht.

Die Gemeinschaft muss eine Änderung der Bestandteile bestehender bilateraler Abkommen herbeiführen, die gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen.


De eenvoudigste oplossing zou bestaan in een kortlopende op zichzelf staande overeenkomst waarbij de partijen een herziene definitie van de begunstigden afspreken die zou prevaleren op de desbetreffende clausules in de bestaande bilaterale overeenkomsten.

Die einfachste wäre ein kurzes, für sich allein stehendes Abkommen, in dem die Vertragsparteien sich auf eine geänderte Definition der Begünstigten einigen, die Vorrang vor den einschlägigen Klauseln in den bestehenden bilateralen Abkommen hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene bilaterale overeenkomsten' ->

Date index: 2023-09-22
w