Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziene eurocontrol-verdrag bekrachtigd " (Nederlands → Duits) :

Volgens de Commissie mag het herziene Eurocontrol-Verdrag pas worden gesloten nadat de nodige interne hervormingen bij Eurocontrol hebben plaatsgevonden en nadat een passend institutioneel kader is vastgesteld waarin de rol van Eurocontrol in de architectuur van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, inclusief de mogelijkheid om bepaalde taken voor de Gemeenschap uit te oefenen bij de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, is verduidelijkt.

Das revidierte EUROCONTROL-Übereinkommen sollte erst ratifiziert werden, nachdem die internen Reformen von EUROCONTROL abgeschlossen wurden und ein geeigneter institutioneller Rahmen besteht, der die Rolle von EUROCONTROL innerhalb der Struktur des einheitlichen europäischen Luftraums eindeutig bestimmt.


De Commissie zal niet alleen onderhandelen over uitgebreide luchtvervoersovereenkomsten, die een hoeksteen vormen van het externe luchtvaartbeleid van de EU, maar ook blijven aandringen op de spoedige voltooiing van de ratificatieprocedure van het herziene Eurocontrol-verdrag en het EU-toetredingsprotocol.

Neben der Aushandlung umfassender EU-Luftverkehrsabkommen als Eckpfeiler der EU-Luftfahrtaußenbeziehungen wird die Kommission sich weiterhin mit Nachdruck für einen zügigen Abschluss des Verfahrens zur Ratifizierung des überarbeiteten Eurocontrol-Übereinkommens und des EU-Beitrittsprotokolls einsetzen.


De Commissie is voornemens een bijdrage te leveren tot deze besprekingen door het standpunt van de lidstaten te coördineren, zodat het Eurocontrol-verdrag vanaf 2014 snel kan worden herzien en de organisatie zich kan focussen op operationele taken.

Die Kommission beabsichtigt, sich an dieser Diskussion zu beteiligen, indem sie den Standpunkt der Mitgliedstaaten koordiniert, um eine rasche Überarbeitung des Eurocontrol-Übereinkommens ab 2014 zu gewährleisten und Eurocontrol schwerpunktmäßig mit den operativen Aufgaben zu betrauen, in denen die Organisation über die größte Fachkenntnis verfügt.


[45] Eurocontrol is opgericht bij het International Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart van 13 december 1960, als gewijzigd bij het protocol van 12 februari 1981 en herzien bij het protocol van 27 juni 1997.

[45] Ö Eurocontrol wurde durch das Internationale Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt vom 13. Dezember 1960, geändert durch das Protokoll vom 12. Februar 1981 und revidiert durch das Protokoll vom 27. Juni 1997, gegründet.


Daar de meeste lidstaten partij zijn bij de multilaterale Eurocontrol-overeenkomst voor „en route”-heffingen van 12 februari 1981 en daar de Gemeenschap het toetredingsprotocol bij het herziene Eurocontrol-verdrag heeft ondertekend, moeten de regels van deze verordening in overeenstemming zijn met het Eurocontrol-systeem voor „en route”-heffingen.

Da die meisten Mitgliedstaaten der mehrseitigen Eurocontrol-Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren vom 12. Februar 1981 beigetreten sind und die Gemeinschaft das Protokoll über den Beitritt zum revidierten Eurocontrol-Übereinkommen unterzeichnet hat, sollten die Vorschriften dieser Verordnung mit der Eurocontrol-Streckengebührenregelung in Einklang stehen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er heel in het kort – want we lopen al flink achter op het schema – even op wijzen dat Eurocontrol de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart is en dat we middels het onderhavige verslag instemmen met de bekrachtiging door de Gemeenschap van het Protocol betreffende de toetreding tot het herziene Eurocontrol-Verdrag.

– (FR) Herr Präsident, gestatten Sie mir nur ein Wort, denn wir haben schon ziemlich viel Verspätung, um daran zu erinnern, dass Eurocontrol die europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ist und dass mit dem vorliegenden Bericht die Ratifizierung des Beitrittsprotokolls zu dem überarbeiteten Eurocontrol-Abkommen durch die Gemeinschaft gebilligt werden soll.


Het heffingenstelsel moet volledig stroken met het gemeenschappelijk stelsel van routeheffingen dat is vastgelegd in de multilaterale overeenkomsten inzake routeheffingen en in bijlage IV van het herziene Eurocontrol-Verdrag.

Die Gebührenregelung muss vollständig mit dem Streckenentgeltsystem vereinbar sein, das durch die multilateralen Vereinbarungen über Streckenentgelte eingerichtet wurde und im Anhang IV des revidierten Eurocontrol-Übereinkommens wiedergegeben ist.


3. verzoekt alle betrokken partijen met klem alle nodige maatregelen te nemen met het oog op een spoedige ratificatie en inwerkingtreding van het herziene Eurocontrol-Verdrag;

3. fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, alle erforderlichen Schritte zu einer raschen Ratifizierung und Inkraftsetzung des geänderten Eurocontrol-Übereinkommens zu unternehmen;


Het heffingenstelsel moet volledig stroken met het systeem van de "en route"-luchtvaartheffing dat is vastgelegd in de multilaterale overeenkomsten inzake "en route"-luchtvaartheffingen en in bijlage IV van het herziene Eurocontrol-Verdrag.

Die Gebührenregelung müsste vollständig mit dem Streckenentgeltsystem vereinbar sein, das durch die multilateralen Vereinbarungen über Streckenentgelte eingerichtet wurde und im Anhang IV des revidierten Eurocontrol-Übereinkommens widergegeben ist.


2 bis. verzoekt alle betrokken partijen met klem alle nodige maatregelen te nemen met het oog op een spoedige ratificatie en inwerkingtreding van het herziene Eurocontrol-Verdrag;

2a. fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, alle erforderlichen Schritte zu einer raschen Ratifizierung und Inkraftsetzung des geänderten EUROCONTROL-Übereinkommens zu unternehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene eurocontrol-verdrag bekrachtigd' ->

Date index: 2024-01-16
w