Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene versie

Traduction de «herziene versies goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 29 april 2004 hebben het Europees Parlement en de Raad de herziene versie van de beschikking betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet goedgekeurd.

Die überarbeitete Entscheidung über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes wurde vom Europäischen Parlament und dem Rat am 29. April 2004 erlassen.


a. de herziene versie van zijn omvattende onafhankelijkheidsbeleid, die de raad van bestuur van het Centrum in 2014 zou goedkeuren, is gesplitst in een deel dat voor externe deskundigen geldt, en een deel dat voor personeelsleden geldt; neemt er kennis van dat deze beleidsdocumenten in 2015 door de raad van bestuur van het Centrum zullen kunnen worden goedgekeurd; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de goedkeuring van genoemde documenten;

a. die Neufassung der umfassenden Unabhängigkeitsstrategie des Zentrums, die der Verwaltungsrat 2014 beschließen sollte, in eine Strategie für externe Sachverständige und eine Strategie für das Personal aufgeteilt wurde; stellt fest, dass diese Strategien dem Verwaltungsrat 2015 zur Beschlussfassung vorgelegt werden; fordert das Zentrum auf, die Entlastungsbehörde davon zu unterrichten, wenn die genannten Strategien beschlossen werden;


Tot slot, met betrekking tot de herziening van de richtlijn, heeft de Raad een veel gematigdere versie goedgekeurd dan deze die door het Parlement werd voorgesteld, door de herziening te beperken tot de uitbreiding van het toepassingsgebied, zonder perspectieven betreffende de handhaving van de sancties.

Bezüglich des Verfahrens für die Überprüfung der Richtlinie schließlich nahm der Rat eine im Vergleich zu den Vorschlägen des Parlaments stark abgeschwächte Version an, indem er die Überarbeitung auf die Ausweitung des Geltungsbereichs begrenzte und die Durchsetzung der Sanktionen nicht mit einschloss.


Maar tot op heden is dat standpunt nog niet binnengekomen. De herziene versie van de verordening inzake de toegang tot het beroep van wegvervoerder moet op 1 juni 2009 in werking treden en de nationale elektronische registers als gedefinieerd in genoemde verordening moeten vóór 1 januari 2012 onderling gekoppeld zijn. Kan de Raad mededelen welke prioriteit de komende vijf maanden aan het wegvervoerpakket zal worden toegekend en welk tijdschema hem voor ogen staat om te bereiken dat de herziene verordeningen nog voor 1 juni 2009 goedgekeurd worden? ...[+++]

Am 1. Juni 2009 soll die neue Fassung der Verordnung über die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers in Kraft treten und bis 1. Januar 2012 sollen die Mitgliedstaaten ihre einzelstaatlichen elektronischen Register, die von dieser Verordnung festgelegt werden, miteinander vernetzen. Welchen Stellenwert räumt der Rat dem „Straßenverkehrspaket“ in den kommenden fünf Monaten ein, und welcher Zeitplan ist vorgesehen, damit die neuen, derart geänderten Verordnungen vor dem 1. Juni 2009 angenommen werden können?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is er verheugd over dat de COARM-werkgroep op 26 september 2005 eenstemmig de optimale werkwijze voor interpretatie van criterium 8 (duurzame ontwikkeling) heeft goedgekeurd en dat deze is opgenomen in de herziene versie van de gebruikersgids; blijft niettemin bezorgd omdat er geen poging is gedaan verder te gaan dan een bundeling van de bestaande regels; dringt erop aan dat criterium 8 zo spoedig mogelijk wordt herzien om tot een verbeterde hantering te komen, bijvoorbeeld door na te gaan wat het verband is ...[+++]

4. begrüßt die Tatsache, dass am 26. September 2005 bewährte Vorgehensweisen bei der Auslegung von Kriterium 8 (nachhaltige Entwicklung) vereinbart wurden, die nicht von der Gruppe „Ausfuhr konventioneller Waffen“ beanstandet und in den überarbeiteten Benutzerleitfaden aufgenommen wurden; bleibt jedoch besorgt, dass es keinen Versuch gegeben hat, über eine Auslegung bestehender Kriterien hinauszugehen; fordert, so bald wie möglich Kriterium 8 zu ändern, um eine verbesserte Praxis zu entwickeln, beispielsweise durch die Heranziehung der Beziehungen zwischen bewaffneter Gewalt und Entwicklung; unterstützt die Weiterführung dieses Proze ...[+++]


De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) is in 2007 begonnen met de herziening van de tiende versie van de ICD en het is de bedoeling dat de nieuwe elfde versie van deze classificatie in 2014 door de Wereldgezondheidsvergadering wordt goedgekeurd.

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat 2007 die Überarbeitung der 10. Fassung der ICD eingeleitet, damit die neue, 11. Fassung dieser Klassifikation auf der Weltgesundheitsversammlung 2014 verabschiedet werden kann.


Het eerste partnerschap voor de toetreding voor Roemenië werd vastgesteld in maart 1998; in december 1999 en januari 2002 werden herziene versies goedgekeurd.

Die erste Beitrittspartnerschaft für Rumänien wurde im März 1998 beschlossen und im Dezember 1999 sowie im Januar 2002 aktualisiert.


Het eerste partnerschap voor de toetreding voor Bulgarije werd vastgesteld in maart 1998; in december 1999 en januari 2002 werden herziene versies goedgekeurd.

Die erste Beitrittspartnerschaft für Bulgarien wurde im März 1998 beschlossen und im Dezember 1999 sowie im Januar 2002 aktualisiert.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, begin februari heeft de Commissie een herziene versie van de Lissabon-strategie gepresenteerd, die een maand later is goedgekeurd door de lidstaten.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Anfang Februar legte die Kommission eine überarbeitete Version der Lissabon-Strategie vor, die einen Monat später von den Mitgliedstaaten gebilligt wurde.


[6] Dit verklaart ook waarom er geen uitvoering meer wordt gegeven aan de herziene versie voor 2006 van het referentiedocument van het AENEAS-programma 2004-2006, waarvan de bedoeling was dat dit de activiteiten van het laatstgenoemde programma voor de begrotingsjaren 2007-2008 zou plannen en dat was inbegrepen (zie punt 2.7. onder b) in het Actieplan tot tenuitvoerlegging van het Haags Programma dat door de Raad op 10 juni 2005 was goedgekeurd.

[6] Dies erklärt auch, warum die für 2006 überarbeitete Fassung des Referenzdokuments für das Programm AENEAS 2004-2006, in der die Tätigkeiten für die Haushaltsjahre 2007-08 geplant wurden und die in den am 10. Juni 2005 vom Rat verabschiedeten Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms aufgenommen wurde (Ziff. 2.7. b) nun nicht umgesetzt wird.




D'autres ont cherché : herziene versie     herziene versies goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene versies goedgekeurd' ->

Date index: 2021-07-24
w