Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziening dienen uiterlijk begin " (Nederlands → Duits) :

De maatregelen als gevolg van deze herziening dienen uiterlijk begin 2014 te worden goedgekeurd.

Die aus der Überarbeitung resultierenden Maßnahmen sollten spätestens Anfang 2014 angenommen werden –


Ik zal het Parlement en de Raad steunen om de lopende herziening uiterlijk begin volgend jaar af te ronden".

Ich werde das Parlament und den Rat nach Kräften unterstützen, um die laufende Überarbeitung bis Anfang nächsten Jahres abzuschließen.“


De herziening dient uiterlijk begin 2014 te worden goedgekeurd.

Diese Überprüfung sollte spätestens Anfang 2014 angenommen werden.


De herziening dient uiterlijk begin 2014 te worden goedgekeurd.

Diese Überprüfung sollte spätestens Anfang 2014 angenommen werden.


Een dergelijke herziening dient uiterlijk begin 2014 te worden goedgekeurd.

Diese Überarbeitung sollte spätestens Anfang 2014 angenommen werden –


Ja. De Commissie is van plan om begin 2016 een herzien voorstel voor slimme grenzen in te dienen, omdat een efficiënter beheer van onze grenzen ook inhoudt dat beter gebruik moet worden gemaakt van de mogelijkheden die IT-systemen en technologieën bieden.

Ja, die Kommission beabsichtigt, Anfang 2016 einen überarbeiteten Vorschlag über intelligente Grenzen vorzulegen. Ein besseres Grenzmanagement setzt voraus, dass wir die Möglichkeiten nutzen, die uns IT-Systeme und -Technologien bieten.


Zij verzochten de Commissie met name om het actieplan inzake niet-begeleide minderjarigen, waarvan zij in haar mededeling "Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ten dienste van de burger" melding maakt ( 11060/09 ), uiterlijk begin 2010 in te dienen.

Insbesondere ersuchten sie die Kommission, den in ihrer Mitteilung "Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Dienste der Bürger" (Dok. 11060/09 ) erwähnten Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige bis Anfang 2010 vorzulegen.


Een herziening van de Gemeenschappelijke Visuminstructie is dringend gewenst en de rapporteur verzoekt de Commissie uiterlijk begin 2006 een dergelijk voorstel in te dienen.

Eine Überarbeitung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion ist dringend erforderlich und der Berichterstatter fordert die Kommission auf, bis spätestens 2006 einen solchen Vorschlag vorzulegen.


bevestigt de instelling van het EU-netwerk van correspondenten inzake energiezekerheid; verzoekt alle lidstaten voor 31 januari 2007 hun energiecorrespondent(en) te benoemen, zodanig dat het netwerk begin 2007 operationeel kan worden; geeft aan dat zodra de benoemingen gedaan zijn, de Commissie als contactpunt in onderlinge overeenstemming met het voorzitterschap, een eerste vergadering van het netwerk zal bijeenroepen om een duidelijke opdrachtbeschrijving op te stellen op basis van de blauwdruk die in de bijlage is gegeven; verzoekt de Commi ...[+++]

bestätigt die Errichtung des EU-Netzes von Energiesicherheits-Korrespondenten; ersucht jeden Mitgliedstaat, seinen (seine) Energiesicherheits-Korrespondenten vor dem 31. Januar 2007 zu benennen, damit das Netz Anfang 2007 seine Arbeit aufnehmen kann; stellt fest, dass die Kommission, die als Kontaktstelle fungiert, im Anschluss an diese Benennungen in Abstimmung mit dem Vorsitz eine erste Tagung des Netzes einberufen wird, auf der auf der Grundlage des Konzepts für das Netz (siehe Anlage) ein klares Mandat erstellt werden soll; ersucht die Kommission, spätestens im Dezember 2007 auf der Grundlage der Erfahrungen über die Funktionswei ...[+++]


(6) BEVESTIGT dat bij de methode voor de totstandbrenging van een dergelijk samenhangend prioritair netwerk rekening moet worden gehouden met criteria zoals gevolgen voor transnationale verkeersstromen, territoriale samenhang en economische ontwikkeling, ruimtelijke ordening, milieu/klimaatverandering, aansluiting op naburige landen, en VERZOEKT de Commissie om uiterlijk begin 2010 een dergelijke methode te ontwikkelen als basis voor de opstelling van haar voorstel voor de herziening van de richtsnoeren ...[+++]

(6) BESTÄTIGT, dass bei der Methodik für die Schaffung eines solchen kohärenten vor­rangigen Netzes Kriterien wie beispielsweise Folgen für grenzüberschreitende Verkehrs­ströme, territorialen Zusammenhalt und wirtschaftliche Entwicklung, Raumordnung, Um­welt/Klimawandel und Anbindung an die Nachbarländer Rechnung getragen werden sollte; ERSUCHT die Kommission, bis spätestens Anfang 2010 eine solche Methodik als Grund­lage für die Erarbeitung ihres Vorschlags für die Überprüfung der Leitlinien zu entwickeln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening dienen uiterlijk begin' ->

Date index: 2024-12-03
w