Het beleidskader voor het
toerisme in Europa dient absoluut gebaseerd t
e zijn op een duidelijk juridisch kader waarin de rechten en plichten van alle betrokkenen vastgelegd worden, maar waarvan in de Mededeling hoegenaamd geen sprake is. Om dit kader vast te stellen is het van bijzonder belang dat Richtlijn 90/314/EEG van 13 juni 1990
herzien wordt. Deze herziening was oorspronkelijk voor eind 2010 aangekondigd en werd vervolgens i
...[+++]n het werkprogramma van de Commissie voor begin 2011 gepland, maar is tot dusver niet uitgevoerd.
Der EWSA vertritt die Auffassung, dass ein politischer Rahmen für den europäischen Tourismus auf einem klaren Rahmen von Rechten und Pflichten der verschiedenen Interessenträger basieren muss, der in der Mitteilung völlig ausgespart wurde und für dessen Festlegung die Überarbeitung der Richtlinie 90/314/EWG vom 13. Juni 1990 von besonderer Bedeutung ist.