Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herziening door het bazelse comité momenteel gericht » (Néerlandais → Allemand) :

De derde maatregel, die momenteel wordt voorbereid door de Bazelse Comité in de context van de herziening van de regelgeving inzake het liquiditeitsrisico, heeft betrekking op het opleggen van strikter toezicht en prudentiële beleidsvoering met betrekking tot het beheer van liquiditeitsr ...[+++]

Bei der dritten Maßnahme, die derzeit vom Basler Ausschuss im Rahmen der Überarbeitung der Vorschriften zum Liquiditätsrisiko vorbereitet wird, geht es um eine strengere aufsichtsrechtliche Kontrolle der Steuerung des Liquiditätsrisikos.


De mogelijke wijzigingen die in het raadplegingsdocument worden geschetst, sluiten dan ook nauw aan bij de aangekondigde herzieningen in het Bazel II-kader en de in te voeren mondiale liquiditeitsnorm, die momenteel door het Bazelse Comité van Bankentoezichthouders worden uitgewerkt (BCBS, [http ...]

Daher sind die im Konsultationspapier dargelegten Änderungen eng auf die bevorstehenden Änderungen an Basel II und die Einführung eines globalen Liquiditätsstandards abgestimmt, der aktuell vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht (BCBS, [http ...]


D. overwegende dat het eigen vermogen van een instelling ertoe dient om verliezen op te vangen die groter zijn dan de winsten, toezichthoudende autoriteiten de mogelijkheid te bieden de solvabiliteit van een instelling te beoordelen, de continuïteit van een instelling te waarborgen en spaartegoeden te beschermen; terwijl de Richtlijn Eigen Vermogen betrekking heeft op de kwaliteit en samenstelling van het vermogen, is de herziening door het Bazelse Comité momenteel gericht op de omvang van het vermogen waarover kredietinstellingen moeten beschikken, hetgeen gevolgen kan hebben voor de vermogenssamenstelling,

D. in der Erwägung, dass die Eigenmittel eines Instituts dazu dienen, Verluste aufzufangen, die nicht durch ausreichend hohe Gewinne ausgeglichen werden, den Aufsichtsbehörden die Möglichkeit bieten, die Solvabilität des Instituts zu beurteilen, die kontinuierliche Tätigkeit des Instituts gewährleisten und den Sparer schützen; während sich die Eigenkapitalrichtlinie mit der Qualität und der Zusammensetzung des Eigenkapitals befasst, konzentriert sich die Basler Überarbeitung derzeit auf die Höhe des Eigenkapitals, das von Kreditinst ...[+++]


Deze aanpak komt overeen met de herziene internationale solvabiliteitsregeling die door de jongste aanbevelingen van het Bazelse Comité voor het bankentoezicht (het Basel II-Akkoord) is ingevoerd en is meer in overeenstemming met de beginselen van de markteconomie dan de huidige methode.

Dieser Ansatz steht mit dem überarbeiteten internationalen Eigenkapitalrahmen in Einklang, der mit den letzten Empfehlungen des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht (Basel II) eingeführt wurde, und entspricht offenbar stärker den Markterfordernissen als die bisherige Methode.


H. overwegende dat het overlegdocument van de Commissie en de herziening van het Bazelse Comité derhalve tot doel hebben een kader voor eigen vermogen te creëren dat de werkelijke risico's die door de kredietinstellingen worden genomen beter weerspiegelt en dat gebaseerd is op de driepijlerbenadering van minimum kapitaalvereisten, controle door toezichthouders en marktdiscipline,

H. in der Erwägung, dass mit dem Konsultationspapier der Kommission und der Basler Überarbeitung daher angestrebt wird, einen Eigenkapital-Regelungsrahmen zu schaffen, der die tatsächlichen Risiken, die von Kreditinstituten eingegangen werden, auf der Grundlage eines auf drei Säulen basierenden Konzepts, d.h. Mindesteigenkapitalanforderungen, Bankenaufsicht und Marktdisziplin, genauer widerspiegelt,


Het Comité voor sociale bescherming werkt momenteel aan de uitvoering van zijn werkprogramma betreffende pensioenen, dat erop gericht is de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen de lidstaten te bevorderen.

Der Ausschuss für Sozialschutz setzt derzeit sein Arbeitsprogramm zu Fragen der Altersversorgung um, mit dem der Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten gefördert werden soll.


A. overwegende dat de Commissie momenteel belanghebbende partijen raadpleegt over de herziening van het kader van solvabiliteitsregels die gelden voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, met het oog op de discussie die hierover wordt gevoerd binnen het Bazelse Comité voor het bankentoezicht, ter ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Kommission angesichts der derzeit im Basler Ausschuss für Bankenaufsicht geführten Beratungen über eine weitere Änderung der Eigenkapitalvereinbarung von 1988 gegenwärtig mit den interessierten Kreisen Konsultationen über neue Kapitaladäquanzvorschriften für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen durchführt,


E. overwegende dat er in de tien jaar sinds de goedkeuring van de Richtlijn Eigen Vermogen duidelijk problemen naar voren zijn gekomen, in het bijzonder als gevolg van de innovatie van de sector financiële dienstverlening en de ontwikkeling van nieuwe en meer kosteneffectieve kapitaalinstrumenten, maar dat het met het oog op de lopende discussies in het Bazelse Comité geraden lijkt te wachten op de resultaten van de herziening van de solvabiliteitsvereisten alvorens wijzigingen van het kader ...[+++]

E. in der Erwägung, dass in den zehn Jahren seit dem Erlass der Eigenmittelrichtlinie zweifellos Fragen aufgetreten sind, die insbesondere mit Innovationen im Finanzdienstleistungssektor und mit der Entwicklung neuer und kostengünstigerer Eigenkapitalinstrumente in Zusammenhang stehen, dass es jedoch angesichts der laufenden Basler Beratungen ratsam erscheint, die Ergebnisse der Überarbeitung der Eigenkapitalvorschriften abzuwarten, bevor Änderungen der Eigenmittelvorschriften in Betracht gezogen werden,


De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met ...[+++]

Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie diesen Mängeln abzuhelfen sei. Er sch ...[+++]


Het sluitstuk van deze inspanningen wordt gevormd door het beleidsplan en actieprogramma "Op weg naar duurzame ontwikkeling" van de Gemeenschap, dat gericht is op het jaar 2000 en dat momenteel halverwege wordt herzien.

Das Kernstück dieser Bemühungen bildet das gemeinschaftliche Politik- und Aktionsprogramm "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung"; dieses Programm, dessen zeitlichen Horizont das Jahr 2000 bildet, wird derzeit einer Halbzeitüberprüfung unterzogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening door het bazelse comité momenteel gericht' ->

Date index: 2022-11-06
w