Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Opwaartse herziening
Rationalisatie van het GLB
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «herziening in principe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980


herziening naar boven | opwaartse herziening

Korrektion nach oben


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben


verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung




Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2 - Op de herziening toepasselijke principes

Abschnitt 2 - Auf die Revision anwendbare Grundsätze


Afdeling 2. - Op de herziening toepasselijke principes

Abschnitt 2 - Auf die Revision anwendbare Grundsätze


Overwegende dat de Waalse Regering beslist het voorontwerp van herziening van de betrokken gewestplannen op basis van volgende principes vast te stellen:

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung beschließt, den Vorentwurf zur Revision der betroffenen Sektorenpläne auf folgenden Grundlagen zu erstellen:


Overwegende dat de geraadpleegde instanties het principe van de aanleg van bufferstroken langs de beken en de Natura 2000-locatie BE34023, zoals bepaald in de inrichtingsmaatregel waarvan sprake in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche, gunstig genegen zijn;

In der Erwägung, dass die zu Rate gezogenen Instanzen das Prinzip befürworten, entlang den Bächen und dem Umkreis Natura 2000 BE34023 Pufferzonen einzurichten, wie dies die in Artikel 2 des Erlasses vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans von Marche-Laroche erwähnte Raumordnungsmaßnahme vorsieht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal elementen uit het akkoord van 2001 waren overbodig geworden en konden worden afgeschaft. Na de ratificatie van de Unesco-conventie die de in 2009 herziene WADA-principes juridisch bindend maakte, golden een aantal maatregelen nu immers in alle Gemeenschappen. Die maatregelen waren de volgende :

Nachstehende Elemente aus dem Zusammenarbeitsabkommen von 2001 erweisen sich als überflüssig und können auf Grund der durch die Ratifizierung des internationalen Übereinkommens gegen Doping im Sport der Vereinten Nationen weltweit zwingenden Massnahmen, des in 2009 revidierten Fassung des WADA Codes, gestrichen werden.


Overwegende dat de artikelen 19 en 46 van het « CWATUPE » in geen enkele beperking voorzien voor de gebieden waarvan het Gewest de bestemming kan besluiten te wijzigen na afloop van de procedure tot herziening van het gewestplan; dat in principe dus niets belet dat ze kan besluiten tot de wijziging van de al dan niet voor bebouwing bestemde gebieden in gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen of omgekeerd, zoals uitdrukkelijk bedoeld in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het « CWATUPE », voor het laatste g ...[+++]

In der Erwägung, dass die Artikel 19 und 46 des CWATUPE keine Einschränkung betreffend die Gebiete vorsehen, deren Zweckbestimmung am Ende des Verfahrens zur Revision des Sektorenplans von der Region geändert werden kann; dass grundsätzlich also nichts dagegen spricht, dass sie beschließen kann, zur Verstädterung bestimmte Gebiete oder nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete in Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung abzuändern, wie auch umgekehrt, so wie für letzteren Fall ausdrücklich in Artikel 46, § 1, 2. Absatz, 3° des CWATUPE erklärt;


Het principe van parallelle nieuwe leidingen met de bestaande leiding en de door het effectenonderzoek aanbevolen configuratie en afbakening werden door de Regering weerhouden in haar besluit van 12 december 2008 tot goedkeuring van de herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm en werden over het algemeen niet betwist betwisting tijdens de procedure van herziening van de gewestplannen.

Der Grundsatz des Parallelismus zwischen den neuen Leitungen und der älteren Leitung, sowie die in der Umweltverträglichkeitsprüfung empfohlenen Anordnung und Abgrenzung wurden von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 12. Dezember 2008 zur Genehmigung des Entwurfs zur Revision der Sektorenpläne Verviers-Eupen, Lüttich und Huy-Waremme in Betracht gezogen und wurden im Laufe des Verfahrens zur Revision der Sektorenpläne im Allgemeinen nicht angefochten.


Overwegende dat anderen stellen dat deze herziening de principes van artikel 1 van de CWATUP (het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) op de helling zet;

In Erwägung, dass andere der Meinung sind, dass diese Revision die in Artikel 1 des CWATUP entwickelten Grundsätze in Frage stellt;


Een mededingingsautoriteit heeft in principe niet de mogelijkheid om haar besluit periodiek te herzien in het licht van de marktontwikkelingen, terwijl de NRI's op grond van artikel 16, lid 1, van de kaderrichtlijn juist gehouden zijn om hun beslissingen regelmatig te herzien.

Die Wettbewerbsbehörden haben in der Regel keine Gelegenheit, eine regelmäßige Überprüfung ihrer Entscheidungen vor dem Hintergrund der jüngsten Marktentwicklungen vorzunehmen. Die NRB sind dagegen nach Artikel 16 Absatz 1 der Rahmenrichtlinie dazu verpflichtet, ihre Entscheidungen in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.


Een mededingingsautoriteit heeft in principe niet de mogelijkheid om haar besluit periodiek te herzien in het licht van de marktontwikkelingen, terwijl de NRI's op grond van artikel 16, lid 1, van de kaderrichtlijn juist gehouden zijn om hun beslissingen regelmatig te herzien.

Die Wettbewerbsbehörden haben in der Regel keine Gelegenheit, eine regelmäßige Überprüfung ihrer Entscheidungen vor dem Hintergrund der jüngsten Marktentwicklungen vorzunehmen. Die NRB sind dagegen nach Artikel 16 Absatz 1 der Rahmenrichtlinie dazu verpflichtet, ihre Entscheidungen in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening in principe' ->

Date index: 2023-01-26
w