Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een inschrijving indienen
Een kandidatuur indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Indienen
Inschrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Verzoekschriften indienen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
Voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Traduction de «herzieningsaanvraag indienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

ein Patent anmelden


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten








voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen


voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten


gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

detaillierte Entwurfsvorschläge präsentieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokken landbouwer moet zijn herzieningsaanvraag indienen d.m.v. het in artikel 1, lid 2, bedoelde standaardformulier met vermelding van de reden van zijn aanvraag en eventueel het jaar van de referentieperiode waarvoor de tabakssteun niet in aanmerking moet worden genomen.

Der betreffende Landwirt muss seinen Antrag auf Revision anhand des in Artikel 1, 2. Absatz angeführten Musterformulars einreichen, indem er den Grund seines Antrags sowie ggf. das Jahr des Referenzzeitraums, für das die Beihilfen für Tabak nicht berücksichtigt werden müssen, angibt.


De landbouwers-beheerders van de nieuwe bedrijven voortvloeiend uit de splitsing moeten de herzieningsaanvraag indienen d.m.v. het in artikel 1 bedoelde standaardformulier met vermelding van de reden van hun aanvraag en met bijvoeging van een bij het bestuur beschikbaar formulier " overeenkomst in geval van splitsing" , behoorlijk ingevuld en ondertekend door alle partijen.

Die Landwirte, die die aus der Aufteilung hervorgegangenen Betriebe verwalten, müssen seinen Antrag auf Revision anhand des in Artikel 1 angeführten Musterformulars einreichen, indem sie den Grund ihres Antrags angeben sowie das ordnungsgemäss ausgefüllte und von beiden Parteien unterzeichnete Formular " Vereinbarung bei Aufteilung" , das bei der Verwaltung erhältlich ist, beifügen.


De landbouwer-beheerder van het bedrijf voortvloeiend uit de fusie moet de herzieningsaanvraag indienen d.m.v. het in artikel 1 bedoelde standaardformulier met vermelding van de reden van zijn aanvraag en met bijvoeging van een bij het bestuur beschikbaar formulier " overeenkomst in geval van fusie met overname" , behoorlijk ingevuld en ondertekend door beide partijen.

Der Landwirt, der den aus der Fusion hervorgegangenen Betrieb verwaltet, muss seinen Antrag auf Revision anhand des in Artikel 1 angeführten Musterformulars einreichen, indem er den Grund seines Antrags angibt sowie das ordnungsgemäss ausgefüllte und von beiden Parteien unterzeichnete Formular " Vereinbarung bei Fusion mit Ubernahme" , das bei der Verwaltung erhältlich ist, beifügt.


De betrokken landbouwer moet zijn herzieningsaanvraag indienen d.m.v. het in artikel 1 bedoelde standaardformulier met vermelding van de reden van zijn aanvraag, de identiteit van de overleden persoon en eventueel het jaar dat niet in aanmerking moet worden genomen.

Der betreffende Landwirt muss seinen Antrag auf Revision anhand des in Artikel 1 angeführten Musterformulars einreichen, indem er den Grund seines Antrags, die Identität der verstorbenen Personen und ggf. das Jahr, das nicht berücksichtigt werden muss, angibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. De landbouwers die een herziening van hun voorlopige rechten wensen, zoals die vastgesteld en genotificeerd zijn overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende bepalingen voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, moeten een herzieningsaanvraag indienen aan de hand van het ...[+++]

Art. 3 - § 1 - Die Landwirte, die eine Revision ihrer vorläufigen Ansprüche beantragen möchten, die gemäss der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Betriebsprämienregelung gemäss der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe festgelegt worden sind, müssen einen Antrag auf Revision einreichen; dies erfolgt anhand des bei der Verwaltung verfügbaren " standardisierten Formulars zur Beantragung einer Revision der vorläufige ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzieningsaanvraag indienen' ->

Date index: 2023-07-07
w