Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herzieningsclausule
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Revisieclausule
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "herzieningsclausule verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


herzieningsclausule | revisieclausule

Revisionsklausel | Wirtschaftsklausel


herzieningsclausule

Revisionsklausel | Überprüfungsklausel


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien een dergelijke clausule strijdig zou zijn met artikel 6 van Rome I, zou een wetgevingswijziging noodzakelijk zijn, die een belangrijke aanpassing van het beleid zou betekenen, slechts enkele maanden na vaststelling van Rome I; die verordening bevat overigens een herzieningsclausule (verslag in 2013).

Da eine solche Klausel Artikel 6 der Rom-I-Verordnung zuwiderlaufen würde, müsste sie zu einer legislativen Änderung und nur wenige Monate nach dem Erlass der Rom-I-Verordnung zu einem wesentlichen politischen Kurswechsel führen, obwohl diese Verordnung eine Revisionsklausel enthält (sie soll bis 2013 überarbeitet werden).


Hij is eveneens voorstander van de invoeging van een herzieningsclausule met een verslag waarin de impact van deze invoeging wordt geëvalueerd en eventueel wijzigingen aan de Verordening worden voorgesteld.

Er unterstützt auch die Aufnahme einer Überprüfungsklausel mit einem Bericht zur Einschätzung der Auswirkungen dieser Aufnahme und dem etwaigen Vorschlag von Änderungen an der Verordnung.


Het voorstel omvat een herzieningsclausule die de Commissie ertoe verplicht uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing ervan en in voorkomend geval over de noodzaak de richtlijn te herzien, met name wat betreft de wenselijkheid om gemeenschappelijke minimumvoorschriften in te voeren met betrekking tot soorten en niveaus van strafrechtelijke sancties.

Der Vorschlag umfasst ferner eine Überprüfungsklausel, nach der die Kommission verpflichtet ist, dem Europäischen Parlament und dem Rat binnen vier Jahren nach dem Inkrafttreten der Richtlinie über deren Anwendung und gegebenenfalls über die Notwendigkeit einer Überarbeitung zu berichten. Dabei wird sie insbesondere berücksichtigen, ob gemeinsame Mindestvorschriften zu den Arten und zur Höhe der strafrechtlichen Sanktionen eingeführt werden sollten.


Artikel 25 van Richtlijn 2004/22/EG, de algemene meetinstrumentenrichtlijn (Measuring Instruments Directive, MID), is een herzieningsclausule waarbij het Europees Parlement en de Raad de Commissie verzoeken om uiterlijk 30 april 2011 verslag uit te brengen over het effect van de uitvoering van de MID en in voorkomend geval een wijzigingsvoorstel in te dienen.

Artikel 25 der Richtlinie 2004/22/EG, der allgemeinen Richtlinie über Messinstrumente (MIR), betrifft eine „Revisionsklausel“, mit der das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, bis zum 30. April 2011 über die Umsetzung der MIR Bericht zu erstatten und gegebenenfalls einen Vorschlag für Änderungen zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CRD 2 bevat een herzieningsclausule die de Commissie verplicht om vóór eind 2009 verslag uit te brengen over deze bredere hervormingen.

Die Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen 2 enthielt eine Überprüfungsklausel, der zufolge die Kommission vor Ende 2009 über diese erweiterten Reformen berichten muss.


In elk geval maakt de herzieningsclausule uit artikel 10, die erin voorziet dat de Commissie vóór 1 januari 2014 verslag uitbrengt aan de andere instellingen, deze vervalclausule overbodig.

Die Überprüfungsklausel in Artikel 10, die vorsieht, dass die Kommission den anderen Organen bis spätestens 1. Januar 2014 einen Bericht vorlegt, macht die Auslaufklausel in jedem Fall überflüssig.


Op aandringen van de EP-delegatie is de herzieningsclausule opgesplitst in twee delen: een speciaal deel met een kortere termijn tot 2008 voor wat betreft de schending van persoonsrechten ("laster") en een algemeen deel met de standaardtermijn van vier jaar na inwerkingtreding van de verordening waarna de Commissie verslag moet uitbrengen.

Auf Drängen der Delegation des EP wurde die Überprüfungsklausel in einen besonderen Bereich mit einem kürzeren Zeitplan bis 2008 bezüglich der Verleumdung von Persönlichkeitsrechten („Verleumdung“) und einen allgemeinen Bereich mit dem Standardzeitplan aufgeteilt, wobei die Kommission einen Bericht zur Anwendung der Verordnung vier Jahre nach ihrem Inkrafttreten vorlegen wird.


De Raad heeft, onder andere, een alarmdrempel voor stikstofdioxide ingevoerd; bevat een herzieningsclausule in verband met het verslag over de uitvoering dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2003 moet indienen; introduceert enige flexibiliteit, bijvoorbeeld voor gevallen waarin natuurlijke oorzaken het onmogelijk maken om de drempelwaarden na te leven.

Unter anderem wurde eine Alarmschwelle für Stickstoffoxid eingeführt; wird in Verbindung mit dem Bericht, der von der Kommission bis spätestens 31. Dezember 2003 über die Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie vorzulegen ist, eine Überprüfungsklausel eingeführt; wird unter bestimmten Umständen, beispielsweise wenn natürliche Ursachen die Einhaltung der Grenzwerte unmöglich machen, ein gewisses Maß an Flexibilität eingeräumt.


Verder moet in een herzieningsclausule worden geregeld dat de Commissie voor 31 december 2003 na advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité een verslag indient, zo nodig vergezeld van voorstellen.

Ferner ist eine Überprüfungsklausel einschließlich eines Berichts der Kommission vorzusehen, der nach Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses vor dem 31. Dezember 2003, gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen, vorzulegen ist.


aan de herzieningsclausule (artikel 32) zijn een aantal zinnen toegevoegd om rekening te houden met het verslag van de Commissie, de sociaal-economische gevolgen van deze verordening, de gebruikmaking van het satellietnavigatiesysteem en de wetenschappelijke bevindingen inzake de welzijnsbehoeften van dieren. wat betreft de landbouwers die hun eigen dieren van het ene landbouwbedrijf naar het andere of voor verkoop op een markt vervoeren (artikel 6, lid 7): de administratieve voorschriften gelden niet voor deze categorie van vervoerders indien zij dieren ...[+++]

Die Revisionsklausel (Artikel 32) wurde dahin gehend ergänzt, dass auch der Bericht der Kommission, die sozioökonomischen Folgen dieser Verordnung, der Einsatz des Satellitennavigationssystems und die wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Schutzerfordernisse der Tiere berücksichtigt werden. Für Tierhalter, die eigene Tiere zwischen Betrieben oder zum Verkauf auf einen Markt transportieren (Artikel 6 Absatz 7), gelten die Verwaltungsauflagen nicht, wenn die Tiere über eine Strecke von maximal 65 km (anstatt 50 km), gerechnet ab dem Ort des Versands bis zum Bestimmungsort transportiert werden.


w