Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herzieningsclausule
Revisieclausule
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "herzieningsclausules en voldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung




herzieningsclausule | revisieclausule

Revisionsklausel | Wirtschaftsklausel


herzieningsclausule

Revisionsklausel | Überprüfungsklausel


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. roept de EDEO, de Raad en de Commissie op de dialoog met Belarus voort te zetten en het beleid ten aanzien van dat land duidelijker vorm te geven, gekoppeld aan een strikte, positieve conditionaliteit op basis van een 'stap voor stap'-benadering, in combinatie met benchmarks, tijdschema's, een herzieningsclausule en voldoende financiële middelen;

12. fordert den EAD, den Rat und die Kommission auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine klarere Politik zu entwickeln, die strikten positiven Bedingungen auf der Grundlage eines allmählichen, schrittweisen Vorgehens unterliegt und Richtwerte, Zeitpläne, eine Revisionsklausel und angemessene Finanzmittel vorsieht;


13. roept de EDEO, de Raad en de Commissie op de dialoog met Belarus voort te zetten en het beleid ten aanzien van dat land duidelijker vorm te geven, gekoppeld aan een strikte, positieve conditionaliteit op basis van een „stap voor stap”-benadering, in combinatie met benchmarks, tijdschema's, een herzieningsclausule en voldoende financiële middelen;

13. fordert den EAD, den Rat und die Kommission auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik mit schärferem Profil auszuarbeiten, die streng an Erfolge auf der Grundlage eines allmählichen, schrittweisen Vorgehens gekoppelt ist und Richtwerte, Zeitpläne, eine Revisionsklausel und angemessene Finanzmittel vorsieht;


13. roept de EDEO, de Raad en de Commissie op de dialoog met Belarus voort te zetten en het beleid ten aanzien van dat land duidelijker vorm te geven, gekoppeld aan een strikte, positieve conditionaliteit op basis van een "stap voor stap"-benadering, in combinatie met benchmarks, tijdschema's, een herzieningsclausule en voldoende financiële middelen;

13. fordert den EAD, den Rat und die Kommission auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik mit schärferem Profil auszuarbeiten, die streng an Erfolge auf der Grundlage eines allmählichen, schrittweisen Vorgehens gekoppelt ist und Richtwerte, Zeitpläne, eine Revisionsklausel und angemessene Finanzmittel vorsieht;


47. verzoekt de Raad en de Commissie een echte dialoog met de Wit-Russische autoriteiten op gang te brengen die is gebaseerd op een voorwaardelijke en geleidelijke aanpak, met benchmarks, tijdschema's, herzieningsclausules en voldoende financiële middelen;

47. fordert den Rat und die Kommission auf, in einen echten Dialog mit den belarussischen Behörden auf der Grundlage eines an Bedingungen geknüpften abgestuften Ansatzes zusammen mit Benchmarks, Zeitplänen, Revisionsklauseln und angemessenen Finanzmitteln einzutreten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de Raad en de Commissie een echte dialoog met de Wit-Russische autoriteiten op gang te brengen die is gebaseerd op een voorwaardelijke en geleidelijke aanpak, met benchmarks, tijdschema's, herzieningsclausules en voldoende financiële middelen;

28. fordert den Rat und die Kommission auf, in einen echten Dialog mit den weißrussischen Behörden auf der Grundlage eines an Bedingungen geknüpften abgestuften Ansatzes zusammen mit Benchmarks, Zeitplänen, Revisionsklauseln und angemessenen Finanzmitteln einzutreten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzieningsclausules en voldoende' ->

Date index: 2024-08-06
w