Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «het bestaande instrumentarium beter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze omvat een pakket maatregelen die ervoor moeten zorgen dat meer jongeren betere vaardigheden verwerven, dat bestaande vaardigheden beter worden benut en dat vraag en aanbod van vaardigheden beter op elkaar worden afgestemd.

Sie enthält ein Bündel von Maßnahmen, mit denen mehr junge Menschen mit besseren Kompetenzen ausgestattet, vorhandene Kompetenzen besser genutzt sowie Kompetenzangebot und Kompetenzbedarf besser aufeinander abgestimmt werden sollen.


Uit deze toetsing bleek dat het bestaande instrumentarium volstaat, maar in het licht van de ervaring moet worden verfijnd.

Sie ist dabei zu dem Schluss gelangt, dass die existierende Instrumentenkombination zwar angemessen ist, angesichts der gewonnenen Erfahrungen jedoch verfeinert werden könnte.


Op 23 maart 2010 heeft de Commissie juridische zaken een werkgroep Europees bestuursrecht ingesteld, die het bestaande instrumentarium van het bestuursrecht in de EU moet inventariseren en in tweede instantie voorstellen moet doen voor de maatregelen die zij juist acht in het licht van artikel 298 VWEU.

Am 23. März 2010 wurde vom Rechtsausschuss die Einrichtung einer Arbeitsgruppe zum EU-Verwaltungsrecht mit der Aufgabe beschlossen, eine Bestandsaufnahme zum Panorama des bestehenden EU-Verwaltungsrechts durchzuführen und in einem zweiten Schritt Vorschläge für Maßnahmen auszuarbeiten, die im Sinne von Artikel 298 AEUV zweckmäßig erscheinen.


Als eerste stap heeft de Commissie op 27 juni 2012 een mededeling[1] aangenomen (hierna "de mededeling van juni" genoemd), waarin wordt uiteengezet hoe de naleving van de fiscale wet- en regelgeving kan worden verbeterd en belastingfraude en ‑ontduiking kunnen worden teruggedrongen door middel van een beter gebruik van het bestaande instrumentarium en de goedkeuring van hangende voorstellen van de Commissie.

Als erste Antwort verabschiedete die Kommission am 27. Juni 2012 eine Mitteilung[1] (die „Juni-Mitteilung“), in der sie ausführte, wie die Einhaltung von Steuervorschriften verbessert und Steuerbetrug und Steuerhinterziehung durch die bessere Nutzung bestehender Instrumente und die Annahme bereits vorliegender Kommissionsvorschläge verringert werden können.


Het is zaak om beter gebruik te maken van het bestaande instrumentarium, en bestaand Europees recht dient volledig in nationaal recht omgezet te worden.

Das bestehende Instrumentarium ist effizienter zu nutzen, und bestehendes europäisches Recht muss vollständig in nationales Recht umgesetzt werden.


2.1. Het bestaande instrumentarium beter gebruiken

2.1. Eine angemessenere Nutzung der Instrumente


Deze mededeling is bedoeld om richtsnoeren te geven ter aanvulling van het bestaande instrumentarium, waarbij het evenwicht tussen verschillende doelstellingen moet worden bewaard: enerzijds de verbetering van het veiligheidsniveau in de Europese Unie en anderzijds de eerbiediging van de grondrechten [2] en met name het recht op eerbiediging van het privé-leven en het recht op bescherming van persoonsgegevens.

Mit dieser Mitteilung sollen in Ergänzung des in der Union geschaffenen Instrumentariums Leitlinien festgelegt werden, die mehreren Forderungen ausgewogen Rechnung tragen: zum einen der Verbesserung des Sicherheitsniveaus in der Europäischen Union und zum anderen der Achtung der Grundrechte [2], insbesondere des Rechts auf Privatleben und des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten.


De rapporteur is van mening dat de Commissie ook in dat geval gebruik moet kunnen maken van het bestaande instrumentarium voor de handhaving van de concurrentie.

Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass der Kommission die Möglichkeit gegeben werden muss, das bestehende Instrumentarium anzuwenden, um auch in derartigen Fällen den Wettbewerb zu schützen.


Daarnaast zal Eurojust gebruik maken van het reeds bestaande instrumentarium, zoals de gegevensbank van het Europees Justitieel Netwerk en de analyses van Europol.

Außerdem wird sich Eurojust der bereits bestehenden Instrumente bedienen, wie der Datenbank des Europäischen Justitiellen Netzes und den Analysen von Europol.


Het kader waarover we nu beschikken, is in 1995 tegelijk met de Wereldhandelsorganisatie ontstaan. Het moet nu verder worden ontwikkeld, en het bestaande instrumentarium moet worden geperfectioneerd.

Der uns jetzt zur Verfügung stehende Rahmen, der mit der Welthandelsorganisation im Jahre 1995 geschaffen wurde, muß dabei weiterentwickelt und sein Instrumentarium vervollkommnet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het bestaande instrumentarium beter' ->

Date index: 2021-04-14
w