Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van de wijngaard
Bespuiting van de wijngaard
Het verpachten van de wijngaard
Machinist op een wijngaard
Machiniste op een wijngaard
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Verpachten
Wijnbouwgebied
Wijngaard
Wijnrank
Wijnstoksoort

Vertaling van "het verpachten van de wijngaard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het verpachten van de wijngaard

Weinbergpacht | Wingertspacht


opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


machinist op een wijngaard | machiniste op een wijngaard

Maschinenführer Weinbau | Maschinenführer Weinbau/Maschinenführerin Weinbau | Maschinenführerin Weinbau


behandeling van de wijngaard | bespuiting van de wijngaard

Reben-Bespritzung | Weinberg-Bespritzung




wijngaard [ wijnbouwgebied | wijnrank | wijnstoksoort ]

Rebfläche [ Rebland | Rebsorte | Rebstock | Weinbaugebiet | Weinberg | Weinrebe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wijn die is geproduceerd door alcoholische gisting na het begieten van de cibebas met most die een suikergehalte van minstens 21° NM moet hebben en afkomstig moet zijn uit de omschreven wijngaard „Tokajská vinohradnícka oblast”, of met wijn van dezelfde kwaliteit en hetzelfde wijnoogstjaar uit de omschreven wijngaard „Tokajská vinohradnícka oblast”.

Wein, der durch alkoholische Gärung nach dem Aufguss auf eingetrocknete Trauben mit einem Mindestzuckergehalt von 21o NM von der bestimmten Rebfläche „Tokajská vinohradnícka oblasť“ oder mit Wein derselben Qualität und desselben Jahrgangs von der bestimmten Rebfläche „Tokajská vinohradnícka oblasť“ gewonnen wird.


Wijn die afkomstig is van de eerste oogst van de wijngaard; onder de eerste oogst van de wijngaard wordt de oogst verstaan die in het derde jaar na de aanplanting plaatsvindt.

Wein aus der ersten Ernte der Rebfläche; als erste Ernte der Rebfläche gilt die im dritten Jahr nach Anpflanzung der Reben durchgeführte Ernte.


« Schendt artikel 8, § 3, van afdeling 3 van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoerd bij de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop ten gunste van huurders van landeigendommen, dat het voor een publiekrechtelijke rechtspersoon in het kader van een openbare aanbesteding mogelijk maakt te verpachten in de vorm van een loopbaanpacht, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat verschil in behandeling onder de landbouwers naargelang zij minder of meer dan achtendertig jaar oud zijn, in de veronderstelling dat het berust op ee ...[+++]

« Verstößt Artikel 8 § 3 von Abschnitt III von Buch III Titel VIII Kapitel II des Zivilgesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4. November 1969 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über den Landpachtvertrag und über das Vorkaufsrecht zu Gunsten von Pächtern von ländlichem Grundeigentum, der es einer juristischen Person des öffentlichen Rechts im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ermöglicht, in Form eines Laufbahnpachtvertrags zu verpachten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Behandlungsunterschied zwischen Landwirten je nachdem, ob sie jünger oder älter als 38 Jahre sind, in der Annahme, dass er auf ei ...[+++]


In de wet van 30 mei 1996, als gewijzigd, is bepaald dat als een lokale overheid besluit niet zelf een luchthaven op te richten, zij het gehuurde eigendom verder mag verpachten of verhuren voor een periode van ten minste 30 jaar aan een entiteit die een burgerluchthaven opricht of beheert.

Das geänderte Gesetz vom 30. Mai 1996 sieht vor, dass eine Kommunalbehörde, wenn sie selbst keinen Flughafen errichten will, das gepachtete Gelände für einen Zeitraum von mindestens 30 Jahren an eine Gesellschaft zum Zweck der Errichtung oder des Betriebs eines Zivilflughafens weiterverpachten darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen verklaart dat Kosakowo op grond van de huurovereenkomst het terrein alleen mag verpachten aan een entiteit die verantwoordelijk is voor de oprichting en/of exploitatie van een burgerluchthaven.

Laut Pachtvertrag dürfe Kosakowo das Gelände nur an eine juristische Person verpachten, die für die Errichtung und/oder den Betrieb eines Zivilflughafens zuständig sei.


De CVBA KONINKLIJK VERBOND DER BEHEERDERS VAN GOEDERENSTROMEN, de NV RIGA LOGISTICS, de NV SEAPORT TERMINALS, de NV POLYMER PROCESSING, de NV ANTWERP EUROTERMINAL, de NV WIJNGAARD NATIE TPI, de NV LUIK NATIE STORAGE, de NV TABAKNATIE en de NV EUROPORTS TERMINALS LEFTBANK, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Ilse CUYPERS, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 64 B101, hebben op 10 juli 2014 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Beveren van 29 april 2014 tot vaststelling van de belasting op risicohoudende bedrijven 2014-2019.

Die KONINKLIJK VERBOND DER BEHEERDERS VAN GOEDERENSTROMEN Gen.mbH, die RIGA LOGISTICS AG, die SEAPORT TERMINALS AG, die POLYMER PROCESSING AG, die ANTWERP EUROTERMINAL AG, die WIJNGAARD NATIE TPI AG, die LUIK NATIE STORAGE AG, die TABAKNATIE AG und die EUROPORTS TERMINALS LEFTBANK AG, die alle bei Frau Ilse CUYPERS, Rechtsanwältin in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 64 B101, Domizil erwählt haben, haben am 10. Juli 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Beveren vom 29. April 2014 zur Festlegung der Steuer auf Risikounternehmen 2014-2019 beantragt.


b) druivenoogsters wier bedrijf minder dan tien are wijngaard omvat en van wie geen enkel deel van de oogst, op generlei wijze, in de handel is of zal worden gebracht.

b) deren Betriebe weniger als 10 Ar Rebfläche umfassen und die keinen Teil der Ernte, gleich in welcher Form, vermarkten,


—van de wijngaard van de producent naar de in dezelfde wijnbouwzone gelegen wijnbereidingsinstallatie van de geadresseerde, en

diese Beförderung bis zur Weinbereitungsanlage des Empfängers, die in der gleichen Weinbauzone gelegen ist, erfolgt


- van de wijngaard van de producent naar de in dezelfde wijnbouwzone gelegen wijnbereidingsinstallatie van de geadresseerde, en

- diese Beförderung bis zur Weinbereitungsanlage des Empfängers, die in der gleichen Weinbauzone gelegen ist, erfolgt


2. Elk bepaald gebied wordt nauwkeurig afgebakend, voorzover mogelijk op grondslag van het perceel of de wijngaard.

2. Jedes bestimmte Anbaugebiet wird genau, möglichst nach Parzellen oder Rebflächen, abgegrenzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het verpachten van de wijngaard' ->

Date index: 2024-09-16
w