Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heten zij heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Men heeft mij gevraagd een delegatie van de regio Piemonte, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen, welkom te heten.

− Ich bin gebeten worden, eine Besuchergruppe aus der Region Piemont auf der Tribüne zu begrüßen.


De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de oprichting van een joint venture die Capacity Allocation Service Company for Central Western Europe ("CASC-CWE") zal gaan heten. Deze nieuwe onderneming wordt opgericht door CEGEDEL Net SA (Luxemburg), Elia System Operator NV (België), EnBW Transportnetze AG (Duitsland), E.ON Netz GmbH (Duitsland), RTE EDF Transport SA (Frankrijk), RWE Transportnetz Strom GmbH (Duitsland) en TenneT TSO BV (Nederland).

Die Europäische Kommission hat die geplante Gründung des Gemeinschaftsunternehmens Capacity Allocation Service Company for Central Western Europe („CASC“) nach der EG-Fusionskontrollverordnung geprüft und genehmigt. Daran beteiligt sind das belgische Unternehmen ELIA System Operator SA/NV, die deutschen Unternehmen EnBW Transportnetze AG, E.ON Netz GmbH und RWE Transportnetz Strom GmbH, das französische Unternehmen RTE EDF Transport SA, das luxemburgische Unternehmen CEGEDEL Net S.A. und das niederländische Unternehmen TenneT TSO BV.


- Namens het Europees Parlement wil ik hier van harte een delegatie uit Rwanda welkom heten. Zij heeft plaatsgenomen op de officiële tribune en staat onder leiding van de voorzitter van het Rwandese parlement, die hier gisteren een plechtigheid heeft bijgewoond ter herdenking van de gruwelijkheden van tien jaar geleden.

Im Namen des Hauses möchte ich auf der Besuchertribüne eine Delegation aus Ruanda begrüßen, die vom ruandischen Parlamentspräsidenten geleitet wird, der hier gestern an einer Feierstunde zum Gedenken an die schrecklichen Ereignisse vor zehn Jahren teilgenommen hat.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil commissaris Potočnik welkom heten en de heer Buzek bedanken voor het werk dat hij met de werkgroep van schaduwrapporteurs heeft verricht en dat naar mijn mening op een aantal belangrijke punten overeenstemming heeft opgeleverd.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Kommissar Potočnik willkommen heißen und Frau Buzek für ihre gemeinsame Arbeit mit der Arbeitsgruppe der Schattenberichterstatter danken, die nach meinem Dafürhalten zu wichtigen einvernehmlichen Ergebnissen geführt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou me willen aansluiten bij uw dankbetuigingen aan het adres van het Ierse voorzitterschap. Wij danken voor alles wat het tot nu toe heeft gedaan, maar in het bijzonder voor het feit dat het van de historische gelegenheid om de Midden- en Oost-Europese landen welkom te heten zo’n succes heeft weten te maken Zoals ook andere sprekers al hebben gezegd, zal dit in de geschiedenisboeken worden bijgeschreven.

– (EN) Herr Präsident, auch ich möchte dem irischen Ratsvorsitz für alles danken, was er bisher getan hat, insbesondere dafür, dass er die Aufnahme der Länder Ost- und Mitteleuropas, dieses Ereignis von historischer Tragweite, das – wie einige meiner Vorredner bereits feststellten – in die Annalen der Geschichte eingehen wird, zu einem solchen Erfolg gestaltet hat.


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt unaniem aanvaard en de wijzigingen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld overgenomen. Ik hoop nu dat het IDA-programma (uitwisseling van gegevens tussen overheden), dat zulke goede resultaten heeft opgeleverd, een opvolger krijgt in het IDA II-programma (dat dan het IDABC-programma zal gaan heten – het programma voor de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers). De Commissie heeft dat voorgesteld.

Da der Rat nun den Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet hat (einschließlich der vom Parlament in erster Lesung empfohlenen Änderungen), hoffe ich, dass die durch das Programm IDA (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) erzielten guten Ergebnisse – wie von der Kommission vorgeschlagen – die Fortführung des vorherigen Programms (IDA II) sichern, das von nun an IDABC heißt – Interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger.


De Europese Raad heeft de Commissie verzocht bij de Raad de nodige voorstellen in te dienen voor de nadere omschrijving van wat het "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied" zal heten, met het oog op de top die op 13 juli 2008 in Parijs zal worden gehouden.

Er fordert die Kommission auf, dem Rat im Hinblick auf die Gipfeltagung, die am 13. Juli 2008 in Paris stattfinden wird, die notwendigen Vorschläge zur Festlegung der Modalitäten für den künftigen "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" zu unterbreiten.




D'autres ont cherché : heten zij heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heten zij heeft' ->

Date index: 2021-04-01
w