Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Een master maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Heterogeen nucleair RNA
Heterogeen warmteopslagsysteem
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Masteren
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "heterogeen te maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Heterogeen nucleair RNA

Heterogene Kern-RNA | Heterogene nukleäre RNA


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


heterogeen warmteopslagsysteem

Speichersystem mit Temperaturschichtung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. wijst erop dat kleine en middelgrote ondernemingen in Europa heel heterogeen zijn voor wat betreft de bedrijfsmodellen die ze gebruiken en de investerings- en innovatiecriteria die ze hanteren, en dat ze daarom met diverse soorten financieringsproblemen te maken hebben; benadrukt dat dit tot uiting moet komen in hun financieringsmodaliteiten en pleit voor gedifferentieerde methoden voor de beoordeling en ondersteuning van elk investeringsmodel;

4. betont, dass die KMU im Hinblick auf die von ihnen verwendeten Geschäftsmodelle sowie von ihnen angewandten Kriterien in den Bereichen Investitionen und Innovation europaweit sehr heterogen sind und deshalb vor unterschiedlichen Arten von Herausforderungen bei der Finanzierung stehen; unterstreicht, dass sich dies in der Art und Weise ihrer Finanzierung widerspiegeln sollte, und empfiehlt differenzierte Verfahren der Analyse und Unterstützung für jedes Investitionsmodell;


12. wijst erop dat rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende problemen waarmee het bosbouwbeleid in de EU te maken heeft; stelt met name vast dat de ecosystemen en de eigendomsstructuur van bossen heterogeen zijn en dat de klimaatproblemen waarmee verschillende delen van Europa te kampen hebben, uiteenlopen; onderstreept dat metingen en gedragscontroles op het gepaste niveau moeten gebeuren (lokaal, regionaal, nationaal of communautair);

12. betont, dass die verschiedenartigen Herausforderungen für die Forstpolitik in der gesamten EU beachtet werden müssen; weist insbesondere auf die unterschiedlichen Ökosysteme, die Unterschiede, die hinsichtlich der Waldbesitzverhältnisse bestehen, sowie auf die verschiedenartigen Klimaprobleme der einzelnen Teile Europas hin; hebt die Notwendigkeit hervor, Messungen und Überwachungen auf der jeweiligen Ebene – der lokalen, regionalen, nationalen oder EU-Ebene – durchzuführen;


De nationale maatregelen voor gegevensuitwisseling zijn zeer verschillend en heterogeen en de meeste lidstaten maken nog steeds melding van problemen op dit gebied.

Die nationalen Datenpolitiken für den Datenaustausch sind sehr unterschiedlich und heterogen, und die meisten Mitgliedstaaten berichten in diesem Bereich nach wie vor über Probleme.


11. stelt vast dat de vooruitgang inzake ondernemingsgeest vrij heterogeen is en in veel gevallen weinig resultaten heeft wat betreft werkelijke voordelen voor de bedrijven; is van oordeel dat een betere coördinatie met het actieplan voor ondernemerschap noodzakelijk is; herhaalt dat het in deze acties betrekken van de bedrijven een essentiële voorwaarde is voor hun succes; beklemtoont in het bijzonder dat de kansen van kleine en microbedrijven om gebruik te maken van Europese programma's moeten worden verbeterd, gelet op de proble ...[+++]

11. stellt fest, dass die Fortschritte in Bezug auf den Unternehmergeist durchaus in einem Missverhältnis zueinander stehen und in vielen Fällen kaum Wirkung im Hinblick auf konkrete Vorteile für die Unternehmen gezeitigt haben; hält eine bessere Koordinierung mit dem Aktionsplan für unternehmerische Initiative für notwendig; weist darauf hin, dass die Einbeziehung der Unternehmen in diese Aktionen eine entscheidende Voraussetzung für deren Erfolg ist; betont insbesondere, dass die Möglichkeiten von Klein- und Kleinstunternehmen, europäische Programme zu nutzen, gestärkt werden müssen, weil diese in der Tat Probleme beim Zugang zu den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt vast dat de vooruitgang inzake ondernemingsgeest vrij heterogeen is en in veel gevallen weinig resultaten heeft wat betreft werkelijke voordelen voor de bedrijven; is van oordeel dat een betere coördinatie met het Actieplan voor ondernemerschap noodzakelijk is; herhaalt dat het in deze acties betrekken van de bedrijven een essentiële voorwaarde is voor hun succes; beklemtoont in het bijzonder dat de kansen van kleine en microbedrijven om gebruik te maken van Europese programma’s moeten worden verbeterd, gelet op de proble ...[+++]

11. stellt fest, dass die Fortschritte in Bezug auf den Unternehmergeist durchaus in einem Missverhältnis zueinander stehen und in vielen Fällen kaum Wirkung im Hinblick auf konkrete Vorteile für die Unternehmen gezeitigt haben; hält eine bessere Koordinierung mit dem Aktionsplan für unternehmerische Initiative für notwendig; weist darauf hin, dass die Einbeziehung der Unternehmen in diese Aktionen eine entscheidende Voraussetzung für deren Erfolg ist; betont insbesondere, dass die Möglichkeiten von Klein- und Kleinstunternehmen, europäische Programme zu nutzen, gestärkt werden müssen, weil diese in der Tat Probleme beim Zugang zu den ...[+++]


verzoekt de lidstaten op grond hiervan de dialoog en de samenwerking in kwesties betreffende jeugdbescherming te verbeteren om samen oplossingen te vinden en het in de Europese audiovisuele ruimte thans geldende complexe systeem van regels en gewoontes zo mogelijk minder heterogeen te maken, zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de lidstaten met betrekking tot nationale beperkingen ter bescherming van kinderen,

fordert auf dieser Grundlage die Mitgliedstaaten auf, den Dialog und die Zusammenarbeit in den Fragen des Jugendschutzes zu verstärken, um gemeinsame Lösungen zu finden und das im europäischen audiovisuellen Raum bisher geltende komplexe System von Regeln und Gepflogenheiten im Rahmen des Möglichen weniger heterogen zu gestalten, wobei jedoch die Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten in bezug auf nationale Restriktionen im Bereich des Schutzes der Kinder gewahrt werden muss;


w