Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Uitgangspunt van bindingspatroon

Vertaling van "hetgeen als uitgangspunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. onderschrijft de aanbevelingen van de Commissie om het gebruik van bestaande instrumenten en kanalen te stroomlijnen (onder andere standaardgebruik van het Europol-systeem en oprichting van nationale geïntegreerde centrale contactpunten) en de opleiding voor en de bekendheid met grensoverschrijdende informatie-uitwisseling te verbeteren; is evenwel teleurgesteld over het feit dat de Commissie niet met een ambitieuzere op de toekomst gerichte visie is gekomen, waarom in het programma van Stockholm en in de interneveiligheidsstrategie was gevraagd, hetgeen als uitgangspunt had kunnen dienen voor een politiek debat over de vraag hoe vor ...[+++]

3. unterstützt die Empfehlungen der Kommission zur einheitlichen Nutzung der bestehenden Instrumente und Kanäle (wie die grundsätzliche Verwendung des Europol–Kanals und die Einrichtung nationaler integrierter zentraler Kontaktstellen) und zur Schaffung besserer Schulungsangebote und eines gesteigerten Bewusstseins für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch; bedauert jedoch, dass die Kommission keine ehrgeizigere, zukunftsgerichtete Vision dargelegt hat, wie sie im Stockholmer Programm und in der Strategie der inneren Sicher ...[+++]


Door in de definitie van "in de handel brengen" het nationale niveau als uitgangspunt te nemen worden grote bureaucratische belemmeringen opgeworpen, hetgeen zal leiden tot extra kosten en een ernstige verstoring van de goede werking van de interne markt.

Bei einer nationalen Definition des „Inverkehrbringens“ entstehen hohe bürokratische Hürden und damit auch Kosten, die das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts erheblich behindern.


Door in de definitie van "op de markt aanbieden" het nationale niveau als uitgangspunt te nemen worden grote bureaucratische belemmeringen opgeworpen, hetgeen zal leiden tot extra kosten en een ernstige verstoring van de goede werking van de interne markt.

Bei einer nationalen Definition der „Bereitstellung auf dem Markt“ entstehen hohe bürokratische Hürden und damit auch Kosten, die das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts erheblich behindern.


Welnu, in de praktijk, niettegenstaande hetgeen de belangrijkste ratingbureaus beweren, beschouwen de professionals in de financiële sector en de beleggers de gegeven ratings niet louter als adviezen die hen tot hulp kunnen zijn, maar als serieuze en zelfs onbetwistbare referenties en als het belangrijkste uitgangspunt voor hun beleggingsbeslissingen.

Auch wenn die großen Agenturen versuchen, ein anderes Bild zu vermitteln - in der Praxis werden die Ratings von Spezialisten und Anlegern nicht als reine Optionen zur Information betrachtet, sondern als seriöse und besonders zweckmäßige Referenzen, die für sie die wichtigste Informationsquelle bei ihren Investitionsentscheidungen darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verzoekt de lidstaten om ernstig rekening te houden met de noodzaak tot herziening van de traditionele pensioenstelsels die gebaseerd zijn op systematische risicobeoordelingen en het uitgangspunt van een doorsnee modale levensloop en de socialezekerheidsstelsels aan te passen in overeenstemming met de hervorming van de pensioenstelsels, gegeven het feit dat de veronderstelde modale levensloop snel aan het veranderen is en de zogenaamde onderbroken loopbaan (patchwork biography) steeds gebruikelijker zal worden, hetgeen kan leiden tot het ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Umgestaltung herkömmlicher Rentensysteme, die auf systematischen Risikobewertungen und der Annahme eines typischen durchschnittlichen Lebenslaufs beruhen, ernsthafte Beachtung zu schenken und das System der sozialen Sicherheit im Einklang mit den Reformen der Rentensysteme anzupassen, da der vorausgesetzte allgemein übliche Lebenslauf sich rasch ändert und so genannte Patchwork-Biografien immer normaler werden; dies könnte zu einem neuen sozialen Risiko führen, d.h. einer zunehmenden Ungewissheit für viele Menschen und Risikogruppen, insbesondere Zuwanderer, niedrig qualifizierte Arbeitskräfte und allein erziehende Eltern und Menschen mit sonstigen Betreuungsaufgaben; unterstreicht, ...[+++]


Dit uitgangspunt is des te belangrijker indien op de staat de verplichting rust om de lasten en verliezen van de ontbinding en liquidatie van een onderneming te dragen, hetgeen duurder en dus niet rendabel zou zijn.

Darüber hinaus hat diese Erwägung eine noch größere Bedeutung für den Fall, dass der griechische Staat gezwungen ist, Lasten und Verluste aus der Abwicklung des Unternehmens zu tragen, was mehr kosten und deshalb keinen Gewinn erbringen würde.


Het uitgangspunt voor de uitstippeling van een coherent en consequent EU-beleid ten aanzien van de accountantscontrole blijft derhalve het bestrijken van alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU plaatsvinden (namelijk ruim een miljoen, hetgeen aanzienlijk meer is dan de 7 000 beursgenoteerde EU-ondernemingen).

Die Grundlage für eine kohärente und konsistente EU-Politik auf dem Gebiet der Abschlussprüfung besteht nach wie vor darin, sämtliche (d.h. mehr als 1 Mio.) in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen zu erfassen. Diese Zahl liegt also wesentlich höher als die für die 7.000 börsennotierten EU-Unternehmen durchgeführten Prüfungen.


Het uitgangspunt voor de uitstippeling van een coherent en consequent EU-beleid ten aanzien van de accountantscontrole blijft derhalve het bestrijken van alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU plaatsvinden (namelijk ruim een miljoen, hetgeen aanzienlijk meer is dan de 7 000 beursgenoteerde EU-ondernemingen).

Die Grundlage für eine kohärente und konsistente EU-Politik auf dem Gebiet der Abschlussprüfung besteht nach wie vor darin, sämtliche (d.h. mehr als 1 Mio.) in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen zu erfassen. Diese Zahl liegt also wesentlich höher als die für die 7.000 börsennotierten EU-Unternehmen durchgeführten Prüfungen.


Ierland en Nederland hebben de grenswaarden niet ingevoerd, wat te herleiden is tot het uitgangspunt in die landen dat afgewerkte olie die na behandeling als brandstof wordt gebruikt geen "afval" meer is, hetgeen niet in overeenstemming is met de richtlijn.

Irland und die Niederlande haben keine Grenzwerte eingeführt, was darauf zurückzuführen ist, daß in diesen Ländern als Brennstoff eingesetztes behandeltes Altöl nicht mehr als "Abfall" angesehen wird, was nicht der Richtlinie entspricht.


Deze bepalingen kunnen echter wel het uitgangspunt vormen, hetgeen geen tegenstrijdige situatie zal opleveren omdat alle lidstaten deze bepalingen al ten uitvoer moeten leggen, en andere elementen kunnen hieraan worden toegevoegd.

Jene können freilich, da sie von allen Mitgliedstaaten angewandt werden müssen, eine konsensfähige Ausgangsbasis bilden, worauf weitere Elemente sich stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen als uitgangspunt' ->

Date index: 2024-03-31
w