Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen de heer barroso hierover heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verwijs naar hetgeen de heer Barroso hierover heeft gezegd, waarmee ik het vrijwel volledig eens ben.

Ich beziehe mich hier auf die Aussage von Herrn Barroso, mit der ich fast vollständig übereinstimme.


Ook wat dit betreft zou ik duidelijke taal willen spreken: ik – en met mij de hele Europese Commissie – houd vast aan hetgeen de Europese Raad hierover op 27 juni heeft gezegd: de regels worden niet veranderd.

Auch hier möchte ich Klartext sprechen: Ich halte mich an das - und die Europäische Kommission insgesamt auch –, was der Europäische Rat am 27. Juni diesbezüglich gesagt hat: die Regeln werden nicht geändert.


Ik ben blij dat de heer Barroso vandaag heeft aangekondigd dat hij de Raad een oplossing gaat voorstellen; een oplossing – en ik sluit mij aan bij hetgeen de heer Daul heeft gezegd – die Europees, communautair moet zijn, en niet een oplossing waarbij men, zoals nu al maanden wordt geprobeerd, geld uit de zakken van de belastingbetalers wil kloppen om aan Griekenland te geven.

Ich freue mich, dass Herr Kommissionspräsident Barroso heute angekündigt hat, dem Rat eine Lösung vorzuschlagen, eine Lösung – und ich schließe mich den Ausführungen von Herrn Daul an – die auf einem europäischen und gemeinschaftlichen Ansatz beruhen muss und in der es nicht darum geht, zu fordern, was bereits seit Monaten gefordert wird, nämlich Gelder aus Taschen der Steuerzahler nach Griechenland fließen zu lassen.


Ten eerste mist hetgeen de heer Barroso ons als Europa 2020 heeft voorgesteld inhoud.

Botschaft Nr. 1: Das, was Kommissionspräsident Barroso uns als Konzept EU 2020 vorgestellt hat, ist eine dünne Suppe.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren. Ik onderschrijf de strekking van hetgeen de heer Barroso ons vandaag over het voorstel van de Commissie heeft verteld volledig.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich unterstreiche voll und ganz die heutige Aussage von Herrn Barroso über den Vorschlag der Kommission.


De heer Barroso zei hierover het volgende: “In Kopenhagen moeten de wereldleiders moedige besluiten nemen om te voorkomen dat de klimaatverandering de gevaarlijke en potentieel catastrofale omvang bereikt die de wetenschap heeft voorspeld.

Pr äsident Barroso erklärte: „Die führenden Politiker der Welt müssen in Kopenhagen nun die mutigen Entscheidungen treffen, die nötig sind, damit der Klimawandel nicht die von den Wissenschaftlern prognostizierten gefährlichen Ausmaße mit potenziell verheerenden Folgen annimmt.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, inhakend op hetgeen de heer Barroso heeft gezegd, wil ik allereerst de heer Juncker en zijn team bedanken.

(FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich schließe mich Kommissionspräsident Barroso an und möchte zunächst Jean-Claude Juncker und seinem Team danken.


De heer Barroso streeft naar een sterke teamgeest en heeft voorafgaand aan de portefeuilleverdeling uitvoerig overleg gepleegd met elk van de kandidaat-commissarisen.

Diesen Entscheidungen waren eingehende Konsultationen mit jedem der benannten Kommissionsmitglieder vorausgegangen, die einen starken Teamgeist fördern sollten.


De vertrekkende Commissaris, belast met concurrentie, de heer Van Miert, heeft op 6 september 1999 aan de Belgische Eerste Minister, de heer Verhofstadt, een brief gericht waarin hij zijn bezorgdheid hierover uit.

Der scheidende Wettbewerbskommissar Van Miert hat deshalb am 6. September 1999 ein Schreiben an den belgischen Premierminister Verhofstadt gerichtet, in dem er seine Besorgnis über die Situation zum Ausdruck brachte.


Op initiatief van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor regionaal beleid, die zich hierover heeft verstaan met de heer FLYNN, heeft de Commissie zojuist een principebesluit genomen over een eerste groep van "gecombineerde (of enige) programmeringsdocumenten" (GPD's) voor een aantal gebieden van doelstelling 2.

Auf Initiative von Bruce Millan, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, und im Einvernehmen mit Herrn Flynn hat die Kommission soeben grundsätzlich eine erste Serie von "in einem Dokument zusammengefaßten Programmplanungen" (DPP) für eine Reihe von unter Ziel 2 förderfähigen Regionen beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de heer barroso hierover heeft' ->

Date index: 2023-03-30
w