Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hetgeen de erfgenaam geniet
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «hetgeen de nodige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information




terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 44/1 en volgende van de huidige wet hebben voornamelijk betrekking op de noodzaak om de gegevens en informatie te delen via de Algemene Nationale Gegevensbank, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van de informatiecyclus is, terwijl het voorliggend voorontwerp betrekking wil hebben op de informatiecyclus in zijn geheel, die de basis vormt van de uitoefening van de opdrachten van bestuurlijke en van gerechtelijke politie. Bijgevolg behandelt dit voorontwerp alle operationele politionele gegevensbanken die nodig zijn voor het vervu ...[+++]

Die Artikel 44/1 ff. des bestehenden Gesetzes beziehen sich vornehmlich auf die Notwendigkeit, die Daten und Informationen über die Allgemeine Nationale Datenbank weiterzuleiten, was ein sehr wichtiger Bestandteil des Informationszyklus ist, während dieser Vorentwurf sich auf den Informationszyklus insgesamt beziehen soll, der die Grundlage für die Ausübung der verwaltungspolizeilichen und gerichtspolizeilichen Aufträge bildet. Daher werden in diesem Vorentwurf alle operativen polizeilichen Datenbanken behandelt, die zur Erfüllung dieser Aufträge notwendig sind » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 4-5).


Op die manier kan de beslagene, voor zover het een natuurlijke persoon betreft, verder beschikken over de voorwerpen die hij nodig heeft voor de uitoefening van zijn beroep, hetgeen onontbeerlijk is uit het oogpunt van de menselijke waardigheid.

Somit wird es dem gepfändeten Schuldner, insofern es sich um eine natürliche Person handelt, ermöglicht, im Besitz der Objekte zu bleiben, die zur Weiterführung seiner beruflichen Tätigkeiten notwendig sind, was aus dem Blickwinkel der Menschenwürde wesentlich ist.


de koppeling van noodhulp, rehabilitatie, de beperking van het risico op rampen en ontwikkeling verbeteren en de coördinatie tussen humanitaire en ontwikkelingsactoren versterken om de continuïteit van steun te verzekeren en veerkracht op te bouwen, hetgeen duidelijk nodig is gebleken uit de terugkerende voedselcrises in de Sahel-regio en de Hoorn van Afrika;

empfiehlt, die Verbindung zwischen Soforthilfe, Rehabilitation, Katastrophenvorsorge und Entwicklung zu verbessern und die Koordinierung zwischen den Akteuren der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe zu stärken, um die Kontinuität der Hilfe zu gewährleisten und die Widerstandsfähigkeit zu erhöhen, deren Notwendigkeit durch die periodisch wiederkehrenden Nahrungsmittelkrisen in der Sahel-Region und am Horn von Afrika aufgezeigt wird;


(ai) de koppeling van noodhulp, rehabilitatie, de beperking van het risico op rampen en ontwikkeling verbeteren en de coördinatie tussen humanitaire en ontwikkelingsactoren versterken om de continuïteit van steun te verzekeren en veerkracht op te bouwen, hetgeen duidelijk nodig is gebleken uit de terugkerende voedselcrises in de Sahel-regio en de Hoorn van Afrika;

(ai) empfiehlt, die Verbindung zwischen Soforthilfe, Rehabilitation, Katastrophenvorsorge und Entwicklung zu verbessern und die Koordinierung zwischen den Akteuren der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe zu stärken, um die Kontinuität der Hilfe zu gewährleisten und die Widerstandsfähigkeit zu erhöhen, deren Notwendigkeit durch die periodisch wiederkehrenden Nahrungsmittelkrisen in der Sahel-Region und am Horn von Afrika aufgezeigt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen hebben problemen met de erkenning van hun academische kwalificaties in een ander land en het duurt lang voordat instellingen kunnen overschakelen op "studentgericht leren" – waarbij de onderwijsprogramma's zijn aangepast aan hetgeen studenten nodig hebben, en duidelijk aangeven wat zij moeten begrijpen en moeten kunnen als gevolg van hun studie ("leerresultaten").

Immer noch kommt es stellenweise zu Problemen bei der Anerkennung akademischer Qualifikationen in anderen Ländern, und die Hochschulen machen nur langsam Fortschritte dabei, ihre Bildungsangebote stärker auf die Bedürfnisse der Studierenden auszurichten und klar zu definieren, was die Absolventen nach dem Studium wissen und können sollten („Lernergebnisse“).


Om ons aan te passen aan de effecten van klimaatverandering hebben we een financieringsmechanisme nodig, met exacte cijfers voor de te investeren bedragen in groene technologieën. Deze zullen nieuwe banen creëren, hetgeen hard nodig is in deze crisisperiode.

Um uns an die Folgen des Klimawandels anzupassen, brauchen wir einen Finanzierungsmechanismus unter Angabe der exakten Beträge, die in grüne Technologien investiert werden, die wiederum neue Arbeitsplätze schaffen, etwas, das in Zeiten der Krise besonders wichtig ist.


IS HET EENS met de Rekenkamer dat een gedegen financieel beheer in verband met vertolking inhoudt dat kosten-effectieve tolkdiensten van hoge kwaliteit worden geboden, zonder evenwel verder te gaan dan hetgeen echt nodig is.

STIMMT mit dem Hof darin ÜBEREIN, dass eine wirtschaftliche Haushaltsführung im Bereich der Dolmetschleistungen dann gegeben ist, wenn kosteneffiziente und qualitativ hochwertige Dolmetschleistungen erbracht werden, ohne dass jedoch der tatsächliche Bedarf überschritten wird.


De opzet van de richtlijn is een duidelijk en stabiel rechtskader vast te leggen, hetgeen absoluut nodig is voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij op een wijze die voor de Europese burger aanvaardbaar is.

Die Richtlinie soll einen klaren und dauerhaften rechtlichen Rahmen zu schaffen, der fuer die Entwicklung der Informationsgesellschaft unerlaesslich ist und von den europaeischen Buergern akzeptiert werden kann.


3. De Raad spreekt ten aanzien van de Commissie zijn voldoening uit over inspanningen die zij zich in 1995 heeft getroost en die zij energiek voortzet in het kader van een hervorming van het financieel beheer van de gelden van de Gemeenschap die in de eerste plaats gericht is op rationalisering en modernisering van haar financiële procedures en de organisatie van haar financiële diensten alsmede op een grondige herziening van haar cultuur inzake financieel beheer, hetgeen indien nodig kan uitmonden in voorstellen tot aanpassing van het huidige regelgevingskader.

3. Der Rat nimmt mit Befriedigung die 1995 unternommenen und gegenwärtig intensiv fortgesetzten Bemühungen der Kommission um eine Reform der Bewirtschaftung der Kassenbestände der Gemeinschaft zur Kenntnis, die in erster Linie bezweckt, ihre Finanzverfahren und die Organisation ihrer Finanzdienste zu rationalisieren und zu modernisieren sowie ihre bisherige Haushaltsführung grundlegend zu überprüfen und gegebenenfalls Anpassungen an den derzeitigen Rahmenbestimmungen vorzuschlagen.


Om dit doel te bereiken is het nodig : - de SOA-patiënten op gedecentraliseerde wijze op te nemen en geïntegreerd in de bestaande verzorgingsinstellingen, hetgeen impliceert : de opleiding van het personeel, de uitrusting van de verzorgingsinstellingen, het gebruik van vereenvoudigde diagnostische strategieën, een vroegtijdige en aangepaste behandeling en voorlichting van de patiënt; - de nationale verwijscentra van de SOA te verbeteren - de IEC-activiteiten aan te vullen door bijstandsverlening bij : - de IEC-activiteiten door middel van de godsdienst - de IEC-activiteiten op scholen - de evaluatie van een onderwijsproject bij jongeren ...[+++]

Um dieses Ziel zu erreichen, muß man: - die dezentralisierte und integrierte Aufnahme der Patienten mit sexuell übertragbaren Krankheiten in die bestehenden Gesundheitsfürsorgeeinrichtungen verbessern, was die Ausbildung des Personals, die Ausstattung der Pflegeeinrichtungen, die Verwendung von vereinfachten Diagnosestrategien, die frühe und angemessene Behandlung sowie die Aufklärung der Patienten erfordert; - die staatlichen Referenzkrankenhäuser für sexuell übertragbare Krankheiten verbessern; - die Informations-, Erziehungs- und Kommunikationsmaßnahmen (IEK) ergänzen durch Hilfen bei: - IEK-Maßnahmen über die Religionsgemeinschafte ...[+++]


w