Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen deze essentiële rechten zouden " (Nederlands → Duits) :

Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten geh ...[+++]

Auch wenn Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention keinerlei Recht auf eine Berufung gegen die gerichtlichen Entscheidungen, die dazu dienen, eine Haft anzuordnen oder zu verlängern, entstehen lässt, sodass der Gesetzgeber nicht dazu verpflichtet ist, eine Kassationsbeschwerde gegen eine Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft vorzusehen, stellt eine Kontrolle der Rechtmäßigkeit dieser Entscheid ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder he ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, ...[+++]


51. deelt de mening van het pan-Afrikaans parlement dat het dringend nodig is om de functie en mogelijkheden, met inbegrip van de financiële autonomie, van het Afrikaans Hof van justitie en de Afrikaanse Commissie voor de rechten van mensen en volkeren uit te breiden, het aantal AU-lidstaten die het Protocol betreffende de oprichting van het Hof hebben goedgekeurd te verhogen en ernaar te streven individuele personen en NGO's er rechtstreekse toegang toe te verlenen, en verzoekt de Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie voorstellen te doe ...[+++]

51. stimmt mit dem Panafrikanischen Parlament darin überein, dass es dringend erforderlich ist, die Rolle und die Kapazitäten sowie die finanzielle Unabhängigkeit des Afrikanischen Gerichtshofs und der Afrikanischen Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker zu stärken und die Anzahl der AU-Mitgliedstaaten zu erhöhen, die das Protokoll zur Einsetzung des Gerichtshofs ratifiziert haben, sowie darauf hinzuarbeiten, dass Einzelpersonen und NRO direkten Zugang zu diesem Gericht erhalten, und fordert die Kommissionen auf, Vorschlä ...[+++]


51. deelt de mening van het pan-Afrikaans parlement dat het dringend nodig is om de functie en mogelijkheden, met inbegrip van de financiële autonomie, van het Afrikaans Hof van justitie en de Afrikaanse Commissie voor de rechten van mensen en volkeren uit te breiden, het aantal AU-lidstaten die het Protocol betreffende de oprichting van het Hof hebben goedgekeurd te verhogen en ernaar te streven individuele personen en NGO's er rechtstreekse toegang toe te verlenen, en verzoekt de Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie voorstellen te doe ...[+++]

51. stimmt mit dem Panafrikanischen Parlament darin überein, dass es dringend erforderlich ist, die Rolle und die Kapazitäten sowie die finanzielle Unabhängigkeit des Afrikanischen Gerichtshofs und der Afrikanischen Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker zu stärken und die Anzahl der AU-Mitgliedstaaten zu erhöhen, die das Protokoll zur Einsetzung des Gerichtshofs ratifiziert haben, sowie darauf hinzuarbeiten, dass Einzelpersonen und NRO direkten Zugang zu diesem Gericht erhalten, und fordert die Kommissionen auf, Vorschlä ...[+++]


51. deelt de mening van het pan-Afrikaans parlement dat het dringend nodig is om de functie en mogelijkheden, met inbegrip van de financiële autonomie, van het Afrikaans Hof van justitie en de Afrikaanse Commissie voor de rechten van mensen en volkeren uit te breiden, het aantal AU-lidstaten die het Protocol betreffende de oprichting van het Hof hebben goedgekeurd te verhogen en ernaar te streven individuele personen en NGO's er rechtstreekse toegang toe te verlenen, en verzoekt de Europese Commissie voorstellen te doe ...[+++]

51. stimmt mit dem Panafrikanischen Parlament darin überein, dass es dringend erforderlich ist, die Rolle und die Kapazitäten sowie die finanzielle Unabhängigkeit des Afrikanischen Gerichtshofs und der Afrikanischen Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker zu stärken und die Anzahl der AU-Mitgliedstaaten zu erhöhen, die das Protokoll zur Einsetzung des Gerichtshofs ratifiziert haben, sowie darauf hinzuarbeiten, dass Einzelpersonen und NRO direkten Zugang zu diesem Gericht erhalten, und fordert die Kommissionen auf, Vorschlä ...[+++]


In termen van hetgeen deze essentiële rechten zouden moeten impliceren bevestigd het EU-Handvest van de grondrechten bepaalde rechten voor eenieder in de EU, met inbegrip van het recht op eerbiediging van het privé-leven en het familie- en gezinsleven, woning en communicatie (artikel 7), het recht op kosteloos onderwijs dat overeenstemt met hun godsdienstige, levensbeschouwelijke en opvoedkundige overtuigingen (artikel 14).

Hinsichtlich der Frage, was diese substantiellen Rechte beinhalten sollten, werden in der EU-Charta der Grundrechte bestimmte Rechte für jede Person in der EU bestätigt, darunter das Recht auf Achtung ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung und ihrer Kommunikation (Artikel 7), das Recht auf unentgeltliche Bildung in Einrichtungen, die ihre religiösen, weltanschaulichen und erzieherischen Überzeugungen respektieren (Artikel 14).


Dit is een van die gevallen waarin je kunt zeggen dat het glas halfvol of halfleeg is, waarin verschillende oordelen gerechtvaardigd zijn zonder dat iemand iets verweten kan worden. Ik ben namelijk van mening dat hetgeen de heer Cushnahan hier al maanden vertelt, en ook in zijn resolutie tot uitdrukking komt, inderdaad essentiële punten zijn waar we Pakistan op moeten aanspreken. Het lijdt geen twijfel dat de democratie, het princi ...[+++]

Es gibt keinen Zweifel daran, dass die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Einhaltung der Menschenrechte, die Rechte der Frauen nicht in der Weise vollgültig ausgebildet sind, wie man sich das unter Zugrundelegung der Menschenrechtskonvention der Vereinten Nationen, die ja universal ist, erwartet.


Zij zouden daarom wederkerige licenties kunnen verlenen op hun eigen essentiële IE-rechten in ruil voor essentiële IE-rechten van andere ondernemingen.

Sie könnten deshalb Lizenzen für ihre eigenen wesentlichen Rechte des geistigen Eigentums gegen Lizenzen anderer Unternehmen tauschen (sogenanntes „cross-licensing“).


« Schenden de artikelen 267 e.v., hetzij hoofdstuk XXV van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de betichten die op grond van deze bepalingen worden vervolgd en berecht - zoals in casu - worden geconfronteerd met een partij hetzij de administratie van douane en accijnzen die tegelijkertijd als onderzoeker, vervolgende partij, belanghebbende en begunstigde van rechten kan worden bestempeld, hetgeen niet het ...[+++]

« Verstossen die Artikel 267 ff., d.h. Kapitel XXV des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes vom 18. Juli 1977 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit die Angeschuldigten, die - wie im vorliegenden Fall - aufgrund dieser Bestimmungen verfolgt und abgeurteilt werden, mit einer Partei, und zwar mit der Zoll- und Akzisenverwaltung konfrontiert werden, die gleichzeitig als Untersuchungsführer, als verfolgende Partei, als Betroffene und als Empfängerin von Gebühren anzusehen ist, was nicht der Fall ist bzw. wäre, wenn sie aufgru ...[+++]


Aldus zouden de rechtsonderhorigen wier zaak door advocaten-plaatsvervangende raadsheren worden behandeld essentiële jurisdictionele waarborgen worden ontnomen en zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europese Verdrag voor de Rechten van de Mens, zijn geschonden.

So würden den Rechtsunterworfenen, deren Rechtssache durch Rechtsanwälte als stellvertretende Gerichtsräte behandelt würden, wesentliche Rechtsprechungsgarantien versagt und die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verletzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen deze essentiële rechten zouden' ->

Date index: 2023-04-08
w