Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen duidelijk aantoont dat bepaalde rubrieken waren " (Nederlands → Duits) :

42. herinnert eraan dat tijdens de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten alle uiteenlopende instrumenten voor het verhogen van het plafond van de financiële vooruitzichten, zoals herziening, aanpassing, flexibiliteit en het Solidariteitsfonds, zijn gemobiliseerd na een gemeenschappelijk akkoord om in te spelen op permanente en structurele behoeften of financiering ter beschikking te stellen voor onvoorziene behoeften; benadrukt dat flexibiliteit een onmisbaar instrument is in een meerjarencontext; herinnert eraan dat de financiële vooruitzichten voorafgaand aan 1999 een aantal malen zijn herzien en dat, gedurende de afgelopen jaren en met name tijdens de huidige financiële vooruitzichten (2000-2006), het flexibiliteitsinstrume ...[+++]

42. verweist darauf, dass während der laufenden Finanziellen Vorausschau alle verschiedenen Instrumente, die vorgesehen waren, um die Obergrenze der Finanziellen Vorausschau anzuheben (Revision, Anpassung, Flexibilität und Solidaritätsfonds), im Anschluss an eine gemeinsame Vereinbarung mobilisiert wurden, um auf einen ständigen und strukturellen Bedarf zu reagieren oder einen unvorhergesehenen Bedarf zu finanzieren; betont, dass die Flexibili ...[+++]


I. overwegende dat bepaalde westerse detailhandelaars terughoudend waren om te erkennen dat de betrokken fabrieken kleding produceerden die zij verkochten, hetgeen het gebrek aan transparantie en verantwoording in de toeleveringsketen van de internationale textielindustrie aantoont;

I. in der Erwägung, dass durch die Tatsache, dass bestimmte westliche Einzelhändler nur zögerlich eingeräumt haben, dass in den Fabriken von ihnen verkaufte Textilien hergestellt werden, deutlich wird, dass es in der Lieferkette des internationalen Textilsektors an Transparenz und Rechenschaftspflicht mangelt;


Het is positief dat er in het kader van de lokale verkiezingen van mei 2010 vooruitgang is geboekt wat betreft de inachtneming van internationale normen, al blijven er nog bepaalde tekortkomingen bestaan. Hoewel die verkiezingen in het algemeen transparant, professioneel en op inclusieve wijze waren georganiseerd en er significante verbeteringen konden worden opgetekend (hetgeen erop wijst dat de autoriteiten eerdere tekortkomingen ...[+++]

begrüßt die bei den Kommunalwahlen im Mai 2010 erzielten Fortschritte hin zu internationalen Standards, betont jedoch, dass es nach wie vor gewisse Mängel zu beseitigen gibt; auch wenn die Organisation der Wahlen insgesamt transparent, umfassend und professionell war und es deutliche Verbesserungen gab, aus denen ersichtlich wurde, dass Georgien sich um die Lösung von bei früheren Wahlen aufgetretenen Problemen bemüht, bestehen na ...[+++]


Welke sectoren genieten prioriteit? En natuurlijk klopt het volkomen dat het cohesiebeleid verbonden is met de strategie van Lissabon, hetgeen ook duidelijk naar voren komt uit de richtsnoeren. Het zou misschien correcter zijn geweest indien deze band duidelijker en concreter tot uitdrukking was gebracht, als aan het Lissabonbeleid een minder ruime definitie was gegeven en daar alleen bepaalde sectoren, speerpuntsectoren voor de ec ...[+++]

Es wäre aber vielleicht besser gewesen, wenn die Verbindung klarer und spezifischer gefasst worden wäre oder wenn die Lissabon-Strategie eine enger gefasste Definition erhalten hätte, um bestimmte Bereiche abzudecken, die für die Wirtschaft der Europäischen Union tatsächlich Spitzenbereiche darstellen.


Dit jaar verheugen we ons dus – ikzelf in het bijzonder in verband met de opmerkingen over bepaalde aspecten van de landbouw die betrekking hebben op mijn land – over de duidelijke verbetering en over de kwaliteit, evenals over de afname van fraude in de lidstaten en vooral over het succes dat is bereikt in de bestrijding van de sigarettensmokkel, hetgeen aantoont dat de Unie haar wil kan opleggen aan die multi ...[+++]

In diesem Jahr freuen wir uns daher – ich besonders über die Erwähnung der landwirtschaftlichen Aspekte, die mein Land betreffen – über die eindeutige Verbesserung und die Qualität sowie den Rückgang bei den Betrugszahlen in den Mitgliedstaaten und speziell den beim Zigarettenschmuggel erzielten Erfolg, der zeigt, dass die Union in der Lage ist, sich gegen jene multinationalen Konzerne durchzusetzen, die manchmal anscheinend nicht zu kontrollieren sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen duidelijk aantoont dat bepaalde rubrieken waren' ->

Date index: 2024-06-27
w