Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen dus neerkomt » (Néerlandais → Allemand) :

(2) Geschat wordt dat in de EU-lidstaten tussen 8 en 12% van de ziekenhuispatiënten bij de ontvangst van gezondheidszorg te maken krijgt met ongewenste voorvallen, hetgeen dus neerkomt op 6,7 tot 15 miljoen ziekenhuispatiënten en meer dan 37 miljoen patiënten die een beroep doen op de eerstelijns gezondheidszorg.

(2) Schätzungen zufolge kommt es in den EU-Mitgliedstaaten bei 8 bis 12 % der in Krankenhäuser eingelieferten Patienten während der Behandlung zu Zwischenfällen; betroffen sind 6,7 bis 15 Millionen Krankenhauspatienten und mehr als 37 Millionen Patienten, die eine medizinische Grundversorgung in Anspruch genommen haben.


De meerderheid van het Parlement wenst al met al dus eigenlijk de voortzetting van het huidige beleid, hetgeen neerkomt op ondersteuning van voornoemde bezuinigingsplannen in de lidstaten, ondanks de daardoor veroorzaakte stijging van de werkloosheid, verergering van de armoede en toename van de ongelijkheid en de asymmetrie, en ook ondanks de economische recessie die dergelijke bezuinigingsplannen met zich meebrengen. Daarbij strijken de economische en financiële groeperingen en concerns intussen wel almaar grotere winsten op.

Denn das, was die Mehrheit im Parlament möchte, ist eine Fortsetzung derselben Politik, die die bereits erwähnten Sparpläne in bestimmten Mitgliedstaaten favorisiert, ohne dabei die Tatsache zu berücksichtigen, dass diese Sparpläne zur Zunahme von Arbeitslosigkeit, Armut, Ungleichheit, Asymmetrie und wirtschaftlicher Rezession führen werden, während Wirtschafts- und Finanzkonzerne weiterhin immer größere Profite schreiben werden.


9. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verslechtering van de situatie met betrekking tot de nog betaalbaar te stellen vastleggingen, die op 31 mei 2003 91,6 miljard euro bedroegen, tegenover respectievelijk 82,1 miljard en 64,9 miljard in dezelfde periode in 2002 en 2001, hetgeen dus neerkomt op een verhoging met 41% in de loop van de laatste drie begrotingsjaren;

9. zeigt sich beunruhigt angesichts der Verschlechterung der Situation bezüglich der noch abzuwickelnden Mittelbindungen, die sich zum 31. Mai 2003 auf 91,6 Mrd. Euro belaufen, verglichen mit 82,1 Mrd. Euro bzw. 64,9 Mrd. Euro im gleichen Zeitraum der Jahre 2002 und 2001, was einem Anstieg im Verlauf der letzten drei Haushaltsjahre um 41% entspricht;


Een dergelijke benadering zou dus inhouden dat alle indirecte steun, die via consumenten of investeerders wordt verleend, verenigbaar moet worden verklaard, hetgeen er op neerkomt dat het restrictieve karakter van de afwijkingen op het algemene verbod op staatssteun wordt omzeild.

Würde man diese Logik übernehmen, müsste man davon ausgehen, dass sämtliche indirekten Beihilfen, die über die Verbraucher oder Investoren gewährt werden, mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind, was den restriktiven Charakter der Ausnahmebestimmungen zum allgemeinen Verbot der Gewährung staatlicher Beihilfen aushebeln würde.


Het oorspronkelijke bedrag van 58,75 miljoen euro, dat neerkomt op 58,45%, moet dus worden verhoogd met eenzelfde percentage van 2 mln, hetgeen resulteert in de 59,9 mln van het amendement.

So erhalten wir für den Schutz gegen Brände mit einem Prozentsatz von 58,45% die Zahl 59,9 Millionen €, die in Artikel 1 Absatz 2 der zweiten Verordnung innerhalb dieses KOM-Dokumentes erscheinen muss (zur Änderung von Artikel 10 der Verordnung 2158/92) anstelle der von der Kommission vorgeschlagenen 58,75 Millionen Euro erscheinen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen dus neerkomt' ->

Date index: 2022-07-28
w