Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met ernstige economische moeilijkheden worstelen

Vertaling van "hetgeen ernstige economische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met ernstige economische moeilijkheden worstelen

mit grossen wirtschaftlichen Schwierigkeiten kaempfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. wijst erop dat de huidige crisis zorgwekkend is omdat zij de zware inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun begroting op orde te brengen en crisisstrategieën uit te werken, dreigt te ondermijnen; merkt op dat de ernstige economische neergang die zich momenteel in diverse lidstaten van de eurozone voltrekt negatieve economische en budgettaire gevolgen heeft, bijvoorbeeld op het stuk van de belastinginkomsten en sociale uitgaven in die landen, waardoor hun overheidsschuld steeds grotere proporties aanneemt, ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die fortdauernde Krise Anlass zur Sorge gibt, da sie die erheblichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Haushaltskonsolidierung und Strategien zur Krisenbewältigung bedroht; stellt fest, dass der derzeitige schwerwiegende Wirtschaftsabschwung in mehreren Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets nachteilige wirtschaftliche und haushaltspolitische Auswirkungen, beispielsweise in Bezug auf die Steuereinnahmen und die Sozialausgaben in diesen Ländern, hat, wodurch sich deren Probleme mit der S ...[+++]


Een aanzienlijke groep uitheemse soorten kunnen echter invasief worden en kunnen ernstige negatieve gevolgen hebben voor de biodiversiteit en aanverwante ecosysteemdiensten, en kunnen ook andere economische en sociale gevolgen hebben, hetgeen voorkomen moet worden.

Ein erheblicher Teil von gebietsfremden Arten kann jedoch invasiv werden und ernsthaft nachteilige Folgen für die Biodiversität und die damit verbundenen Ökosystemdienstleistungen sowie andere soziale und wirtschaftliche Auswirkungen haben, die verhindert werden sollten.


Menselijke activiteiten, maar ook klimaatveranderingseffecten, natuurrampen en kustlijndynamiek in de vorm van erosie en accretie, kunnen ernstige gevolgen hebben voor de economische groei en ontwikkeling van kustgebieden alsook voor zee-ecosystemen, hetgeen kan leiden tot een verslechtering van de toestand van het milieu, biodiversiteitsverlies en aantasting van ecosysteemdiensten.

Menschliche Tätigkeiten, aber auch die Auswirkungen des Klimawandels, natürliche Risiken und Veränderungen der Küstenlinien durch Erosion und Anlandungen können erhebliche Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung und das Wachstum in den Küstengebieten sowie auf Meeresökosysteme haben, was zu einer Verschlechterung des Umweltzustands, einem Verlust an biologischer Vielfalt und einer Verschlechterung der Ökosystemleistungen führt.


De financiële crisis heeft laten zien dat onverantwoordelijk gedrag van marktdeelnemers de grondslagen van het financiële stelsel kan ondermijnen, hetgeen heeft geleid tot een gebrek aan vertrouwen tussen alle partijen, en in het bijzonder consumenten, en mogelijkerwijs tot ernstige sociale en economische gevolgen.

Die Finanzkrise hat gezeigt, dass unverantwortliches Handeln von Marktteilnehmern die Grundlagen des Finanzsystems untergraben und zu mangelndem Vertrauen bei sämtlichen Beteiligten, insbesondere den Verbrauchern, sowie potenziell schwerwiegenden sozialen und wirtschaftlichen Folgen führen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat Nepal blijft lijden aan ernstige economische en sociale achterstanden, overwegende dat bijna 30% van de bevolking onder de absolute armoedegrens leeft, 16% van de bevolking ernstig ondervoed is, het niveau van analfabetisme tot de hoogste van Zuid-Azië blijft behoren en de ontwikkeling wordt belemmerd door landelijke tekorten aan basisbrandstoffen, hetgeen stroomonderbrekingen, transportbeperkingen en hogere voedselprijzen tot gevolg heeft,

K. in der Erwägung, dass in Nepal noch enormer wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsbedarf herrscht, in der Erwägung, dass etwa 30% der Bevölkerung unter der absoluten Armutsgrenze leben, 60% der Bevölkerung akut unterernährt sind, die Analphabetenrate eine der höchsten in Südasien ist und die Entwicklung durch allgemeine Knappheit an den wichtigsten Treibstoffen, die durch Stromausfall, Einschränkungen des Verkehrs und Anstieg der Lebensmittelpreise führt, ganz erheblich behindert wird,


K. overwegende dat Nepal blijft lijden aan ernstige economische en sociale achterstanden, overwegende dat 30% van de bevolking onder de absolute armoedegrens leeft, 16% van de bevolking ernstig ondervoed is, het niveau van analfabetisme het hoogste van Zuid-Azië blijft en de ontwikkeling wordt belemmerd door landelijke tekorten aan basisbrandstoffen, hetgeen stroomonderbrekingen, transportbeperkingen en hogere voedselprijzen tot gevolg heeft,

K. in der Erwägung, dass in Nepal noch enormer wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsbedarf herrscht, in der Erwägung, dass über 30% der Bevölkerung unter der absoluten Armutsgrenze leben, 60% der Bevölkerung akut unterernährt sind, die Analphabetenrate die höchste in Südasien ist und die Entwicklung durch allgemeine Knappheit an den wichtigsten Treibstoffen, die durch Stromausfall, Einschränkungen des Verkehrs und Anstieg der Lebensmittelpreise führt, ganz erheblich behindert wird,


De maatregel houdt rekening met de afgelegen ligging van de Canarische Eilanden, die de marktdeelnemers op economisch en commercieel gebied ernstig benadeelt, hetgeen weer ongunstige gevolgen heeft voor de demografische, sociale en economische ontwikkeling en de werkgelegenheid.

Die Maßnahme trägt der Abgelegen­heit der Kanarischen Inseln Rechnung, aufgrund deren die Wirtschaftsbeteiligten wirtschaftlich und kommerziell erheblich benachteiligt sind, was sich negativ auf die Entwicklung der Bevölkerungs­zahl, die Beschäftigung und auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung auswirkt.


14. beklemtoont dat het communautaire Lissabon-programma en de nationale hervormingsprogramma's in het kader van de herziene Strategie van Lissabon een middel zijn om nationale argumenten aan te voeren voor en vaart te zetten achter dezelfde structurele hervormingen in alle lidstaten, met name ten aanzien van de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid, hetgeen ernstige economische en sociale gevolgen zal hebben, die nog worden versterkt door de geïntegreerde richtsnoeren en het stabiliteits- en groeipact;

14. betont, dass das Lissabon-Programm der Gemeinschaft und die NRP im Rahmen der revidierten Lissabon-Strategie ein Instrument darstellen, die eine Art nationale Rechtfertigung liefern und die Förderung einheitlicher struktureller Reformen in allen Mitgliedstaaten ermöglichen, insbesondere auf dem Arbeitsmarkt und im Bereich der sozialen Sicherheit, woraus sich wichtige wirtschaftliche und soziale Konsequenzen ergeben werden, die durch die integrierten Leitlinien und den Stabilitäts- und Wachstumspakt noch weiter verstärkt werden;


3. schat dat de EU door de importheffing op staal door de Verenigde Staten 4 miljoen ton export naar de Verenigde Staten kan mislopen en dat 16 miljoen ton afkomstig van de export van derde landen naar de Verenigde Staten naar Europa zal worden geëxporteerd, hetgeen ernstige economische en sociale repercussies voor de ijzer- en staalindustrie van de EU zal hebben;

3. ist der Auffassung, dass die Erhebung von Abgaben auf Stahleinfuhren durch die Vereinigten Staaten dazu führen könnte, dass die Ausfuhren der Europäischen Union in die Vereinigten Staaten um 400 Millionen Tonnen zurückgehen und 16 Millionen Tonnen, die aus anderen Drittländern in den Vereinigten Staaten abgesetzt wurden, nach Europa umgeleitet werden, was gravierende wirtschaftliche und soziale Auswirkungen für die Eisen- und Stahlindustrie in der Europäischen Union haben wird;


Handhaving liet echter te wensen over, wat leidde tot ernstige fiscale onevenwichtigheden in sommige EU-landen, hetgeen aan het licht kwam toen de economische en financiële crisis uitbrak in 2008.

Die Durchsetzung war jedoch schwach und führte in einigen EU-Ländern zu einem schwerwiegenden finanziellen Ungleichgewicht, das bei Ausbruch der Finanzkrise 2008 zutage trat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen ernstige economische' ->

Date index: 2022-01-14
w