Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen evenwel niet altijd " (Nederlands → Duits) :

wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouwbaarheid van de energievoorziening; onderstreept dat volgens het ENTSO een aanzienlijk deel van alle knelpunten in de Europes ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen nicht mit einem Ausbau der Energieinfrastruktur einherging, die Versorgungss ...[+++]


29. wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouwbaarheid van de energievoorziening; onderstreept dat volgens het ENTSO een aanzienlijk deel van alle knelpunten in de Eur ...[+++]

29. erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen nicht mit einem Ausbau der Energieinfrastruktur einherging, die Versorgu ...[+++]


Plastische vervormbaarheid en smeedbaarheid correleren evenwel niet altijd met elkaar; zo is goud plastisch vervormbaar en smeedbaar, maar is lood alleen smeedbaar.

Es ist indessen anzumerken, dass Duktilität und Verformbarkeit („malleability“) nicht unbedingt miteinander korrelieren; so ist beispielsweise Gold sowohl duktil als auch verformbar („malleable“), während Blei lediglich verformbar („malleable“) ist.


Deze richtlijn laat de bevoegdheid van de lidstaten onverlet om de arbeidsvoorwaarden in de sector van de postdiensten te regelen, hetgeen evenwel niet in oneerlijke concurrentie mag resulteren .

Diese Richtlinie berührt nicht die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Regulierung der Beschäftigungsbedingungen im Sektor der Postdienste, was jedoch nicht zu unlauterem Wettbewerb führen sollte .


Deze richtlijn laat de bevoegdheid van de lidstaten onverlet om de arbeidsvoorwaarden in de sector van de postdiensten te regelen, hetgeen evenwel niet in oneerlijke concurrentie mag resulteren.

Diese Richtlinie berührt nicht die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Regulierung der Beschäftigungsbedingungen im Sektor der Postdienste, was jedoch nicht zu unlauterem Wettbewerb führen sollte.


Deze informatie is evenwel niet altijd vergelijkbaar en laat niet altijd toe duidelijke conclusies te trekken over de doeltreffendheid van de inspectiesystemen in de lidstaten.

Diese Informationen sind jedoch nicht immer vergleichbar und sie lassen nicht in allen Fällen eindeutige Schlussfolgerungen darüber zu, wie effizient die Inspektionssysteme in den Mitgliedstaaten sind.


Recente data duiden erop dat in de EU gevestigde bedrijven hun mondiale RD-uitgaven in 2006 met meer dan 5% hebben verhoogd. Dit is evenwel nog altijd minder dat het groeipercentage van RD-uitgaven bij bedrijven die niet in de EU zijn gevestigd[10].

Jüngsten Daten zufolge haben die in der EU niedergelassenen Unternehmen ihre globalen FuE-Ausgaben 2006 um mehr als 5 % aufgestockt, aber dies liegt immer noch unter der Steigerungsrate bei den FuE-Aufwendungen der Unternehmen in Nicht-EU-Ländern [10].


Borstvoedingspauzes zouden moeten worden doorbetaald, hetgeen evenwel niet altijd het geval is in Italië, Frankrijk en Zweden.

Zu den Stillpausen, die vergütet werden müssten, ist zu sagen, dass dies in Italien, Frankreich, Schweden noch nicht der Fall ist.


Deze initiatieven vormen evenwel niet altijd een samenhangend geheel. Doel van deze mededeling is om vanuit de ervaringen met het MAP-programma van de Gemeenschap[11] de lidstaten te helpen om tot een systematischer aanpak voor het ondernemerschapsonderwijs te komen.

Ausgehend von den Ergebnissen des Gemeinschaftsprogramms MAP[11], soll die vorliegende Mitteilung die Mitgliedstaaten darin unterstützen, eine systematischere Strategie für die Vermittlung unternehmerischen Denkens und Handelns im Bildungswesen zu entwickeln.


De Gemeenschap moet anderzijds blijven bijdragen aan de modernisering van de vloot, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de aspecten veiligheid en leefbaarheid, hetgeen evenwel niet mag leiden tot een toename van de visserijinspanning.

Andererseits muss die Gemeinschaft weiterhin zur Modernisierung der Flotte beisteuern und die Aspekte der Sicherheit und der Lebensbedingungen verstärken, ohne dass dies eine Erhöhung des Fischereiaufwands bedeutet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen evenwel niet altijd' ->

Date index: 2022-01-02
w