Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Hetgeen de erfgenaam geniet
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Vrijblijvend bezoek

Vertaling van "hetgeen het bezoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een bezoeker die het hele jaar door wil vissen, zou twaalf vergunningen voor 30 dagen moeten kopen, wat 16 keer zo veel kost als hetgeen een Kroatische ingezetene betaalt voor een vergunning voor een jaar.

Ein Besucher, der das ganze Jahr fischen möchte, müsste zwölf 30- Tages-Lizenzen kaufen, die insgesamt 16 Mal so viel kosten, wie eine in Kroatien wohnhafte Person für eine Jahreslizenz bezahlt.


Wat inderdaad te zeggen van de vele vrouwen en kinderen die verspreid zitten over verschillende gevangenissen buiten de Palestijnse gebieden, hetgeen het bezoek door advocaten en familie nagenoeg onmogelijk maakt.

Was soll man zu den zahlreichen Frauen und Kindern sagen, die über mehrere Gefängnisse außerhalb der Palästinensergebiete verstreut sind, was einen Besuch durch ihre Rechtsanwälte und Familienangehörigen geradezu unmöglich macht?


Dit betekent dat Richtlijn 2004/38/EG niet volledig ten uitvoer wordt gelegd, hetgeen leidt tot discriminatie op het gebied van fiscale zaken, eigendomskwesties en belastingaangelegenheden, voogdij-, bezoek- en erfrechten, en consulaire zaken.

Dies bedeutet, dass die Richtlinie 2004/38/EG nicht vollständig umgesetzt wird, und führt zu Benachteiligungen im Hinblick auf steuerliche und eigentumsrechtliche Fragen, Sorgerecht, Besuchs- und Erbrechte sowie konsularische Fragen.


E. overwegende dat Europese steden en gemeenten in de gelegenheid gesteld moeten worden om een uit breed scala aan flexibele instrumenten te kiezen, om zo een beleidsmix op maat samen te stellen voor geïntegreerde, duurzame, maatschappelijk doeltreffende en economisch haalbare oplossingen voor hun specifieke mobiliteitsproblemen; dat voor alle vervoersmodi en op alle vervoersgebieden (voetgangers, fietsers, openbaar en privé personenvervoer, goederenvervoer en diensten) gestreefd moet worden naar betere logistieke oplossingen en een verschuiving in de richting van meer duurzame vervoersmodi, met het oog op een goede toegankelijkheid va ...[+++]

E. in der Erwägung, dass europäische Städte und Gemeinden in der Lage sein sollten, aus einer breiten Palette an flexiblen Instrumenten auszuwählen, um so einen maßgeschneiderten "Policy-Mix" zusammenzustellen und integrierte, nachhaltige, sozial wirksame und wirtschaftlich tragbare Lösungen für ihre jeweiligen Mobilitätsprobleme bereit zu stellen; in der Erwägung, dass bessere Logistiklösungen und eine Verlagerung auf nachhaltigere Formen des Verkehrs für alle Verkehrsträger und in allen Verkehrsbereichen (Fußgänger, Radfahrer, öffentlicher und privater Personenverkehr, Verteilung von Gütern und Diensten) angestrebt werden müssen, damit eine gute Zugänglichkeit der Stadtzentren und ein flüssiger Verkehrsstrom gewährleistet sind, was für ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat Europese steden en gemeenten in de gelegenheid gesteld moeten worden om een uit breed scala aan flexibele instrumenten te kiezen, om zo een beleidsmix op maat samen te stellen voor geïntegreerde, duurzame, maatschappelijke doeltreffende en economische betaalbare oplossingen voor hun specifieke mobiliteitsproblemen; overwegende dat voor alle vervoersmodi en op alle vervoersgebieden (voetgangers, fietsers, openbaar en privé personenvervoer, goederenvervoer en diensten) gestreefd moet worden naar betere logistieke oplossingen en een verschuiving in de richting van meer duurzame vervoersmodi, met het oog op een goede toeg ...[+++]

E. in der Erwägung, dass europäische Städte und Gemeinden in der Lage sein sollten, aus einer breiten Palette an flexiblen Instrumenten auszuwählen, um so einen maßgeschneiderten „Policymix“ zusammenzustellen und integrierte, nachhaltige, sozial wirksame und wirtschaftlich tragbare Lösungen für ihre jeweiligen Mobilitätsprobleme bereit zu stellen; unter Hinweis darauf, dass bessere Logistiklösungen und eine Verlagerung auf nachhaltigere Formen des Verkehrs für alle Verkehrsträger und in allen Verkehrsbereichen (Fußgänger, Radfahrer, öffentlicher und privater Personenverkehr, Gütervertrieb und Frachtdienst) angestrebt werden müssen, damit eine gute Zugänglichkeit der Stadtzentren und ein flüssiger Verkehrsstrom gewährleistet sind, was für A ...[+++]


Dit is wat we noemen “de diplomatie van de klimaatverandering”, hetgeen op dit punt bijzonder belangrijk is aangezien een mondiale internationale overeenkomst na 2012 vereist is, waarin zo veel mogelijk landen worden samengebracht, ten eerste uit de geïndustrialiseerde wereld, maar ook ontwikkelingslanden en opkomende landen.Om deze taak te vervullen, besloot de commissie haar delegatiebezoeken te richten op twee van de meest cruciale landen in de context van de internationale onderhandelingen over een toekomstige overeenkomst: China, ...[+++]

Diese so genannte „Klimawandeldiplomatie“ ist jetzt besonders dringlich, da ein internationales Übereinkommen für die Zeit nach 2012 nötig wird. Hierbei sollten möglichst viele Staaten zusammengebracht werden, nicht nur Industrieländer sondern auch Entwicklungs- und Schwellenländer.


De praktijk van grenscontroles op het grondgebied van een derde land is sinds 15 september 2007 afgeschaft (naar aanleiding van een extra bezoek). Sindsdien voert de Poolse grenswacht aan de grens met Belarus en Oekraïne grenscontroles uit op Pools grondgebied, hetgeen in overeenstemming is met het Schengenacquis.

Die Praxis, Grenzkontrollen auf dem Hoheitsgebiet eines Drittstaates durchzuführen, wurde am 15. September 2007 (aufgrund des Folgebesuchs) abgeschafft; seitdem führt der polnische Grenzschutz die Grenzkontrollen an der Grenze zu Belarus und zur Ukraine auf polnischem Hoheitsgebiet, d.h. gemäß dem Schengen-Besitzstand, durch.


In samenhang met de regeling voor individuele bezoeken voor Chinese ingezetenen heeft deze afschaffing geleid tot een toename van het aantal bezoekers, hetgeen op zijn beurt een stimulans was voor verdere economische groei.

Parallel dazu trat die Individualreiseregelung für Bürger aus dem chinesischen Mutterland in Kraft, was einen entsprechenden Zustrom von Besuchern und damit verbunden zusätzliches Wirtschaftswachstum zur Folge hatte.


In samenhang met de regeling voor individuele bezoeken voor Chinese ingezetenen heeft deze afschaffing geleid tot een toename van het aantal bezoekers, hetgeen op zijn beurt een stimulans was voor verdere economische groei.

Parallel dazu trat die Individualreiseregelung für Bürger aus dem chinesischen Mutterland in Kraft, was einen entsprechenden Zustrom von Besuchern und damit verbunden zusätzliches Wirtschaftswachstum zur Folge hatte.


w