Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen hier reeds gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou hun willen zeggen dat de Commissie deze ziekte uiterst serieus neemt en dat zij hetgeen hier vandaag gezegd is, sterk zal laten meewegen.

Ich möchte ihnen versichern, dass die Kommission diese Krankheit sehr ernsthaft beobachtet und auch den heutigen Aussagen große Aufmerksamkeit schenkt.


Ik zou er twee willen uitlichten en me willen aansluiten bij al hetgeen hier reeds gezegd is over de overeenkomst met de Verenigde Staten over persoonsgegevens met betrekking tot de transatlantische luchtveiligheid.

Ich möchte zwei davon nennen und mich den Worten meiner Vorredner zu der Vereinbarung mit den USA über die Weitergabe von personenbezogenen Daten zur Sicherheit bei Transatlantikflügen anschließen.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Tot mijn spijt kan ik u niets anders antwoorden dan hetgeen ik reeds gezegd heb. Ik neem niettemin goede nota van het commentaar van de geachte afgevaardigde.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Ich bedaure, nicht anderes sagen zu können als das, was ich bereits dargelegt habe, doch ich habe die Ausführungen des Herrn Abgeordneten aufmerksam zur Kenntnis genommen.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad . - (FR) Tot mijn spijt kan ik u niets anders antwoorden dan hetgeen ik reeds gezegd heb. Ik neem niettemin goede nota van het commentaar van de geachte afgevaardigde.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Ich bedaure, nicht anderes sagen zu können als das, was ich bereits dargelegt habe, doch ich habe die Ausführungen des Herrn Abgeordneten aufmerksam zur Kenntnis genommen.


- (PT) Geachte afgevaardigde, ik kan aan hetgeen ik reeds gezegd heb niet veel meer toevoegen.

– (PT) Frau Abgeordnete! Ich kann dem, was ich bereits gesagt habe, nicht viel mehr hinzufügen.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de nodige speelruimte worden gegeven aan de med ...[+++]

Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen auszuschließen; den Wettb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen hier reeds gezegd' ->

Date index: 2022-03-22
w