Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen hier zojuist " (Nederlands → Duits) :

De situatie is vergelijkbaar met hetgeen hier zojuist in verband met het verslag van de heer Radwan over de richtlijn betreffende kapitaaltoereikendheid is gezegd.

Es verhält sich hier sehr ähnlich wie bei dem soeben besprochenen Bericht von Herrn Radwan über die Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, enkele dagen geleden was ik in Kroatië en nog nooit werd daar zoveel over Servië gesproken als de afgelopen dagen, en wel op een bijzonder positieve manier, juist vanwege hetgeen de heer Brok zojuist cruciale stappen richting Europa heeft genoemd – de moedige stappen die de heer Tadić samen met president Josipović heeft gezet – en ik ben me er tevens van bewust dat vicepremier Đelić hier sterk bij betrokken was.

- Frau Präsidentin! ich war in den letzten Tagen in Kroatien und noch nie wurde dort nie so viel über Serbien gesprochen wie in diesen Tagen, und zwar in einem sehr positiven Sinn, weil genau das, was Herr Brok jetzt erwähnt hat: die mutigen Schritte, die Herr Tadić zusammen mit Präsident Josipović gesetzt hat, – ich weiß auch, dass der stellvertretende Ministerpräsident Đelić sich hier besonders bemüht – wesentliche Schritte nach Europa sind.


– (PT) Ik ga akkoord met hetgeen de heer Bowis hier zojuist heeft gezegd.

(PT) Ich möchte dem zustimmen, was Herr Bowis gerade gesagt hat.


Hetgeen ik zojuist heb gezegd, is een heel ernstige aangelegenheid, en alle afgevaardigden zouden daar, ongeacht hun opvattingen en de politieke doelen die zij hier vertegenwoordigen, rekening mee moeten houden.

Was ich vorhin gesagt habe, ist sehr ernst, und alle Abgeordneten sollten das unabhängig von den Vorstellungen und politischen Zielen, die sie vertreten, wirklich berücksichtigen.


Mijn land, Frankrijk, heeft hier een zware tol voor betaald, ofschoon deze vredesmacht absoluut niet bij machte was om de tragische gebeurtenissen die wij hebben meegemaakt te voorkomen. In tegenstelling tot hetgeen de commissaris zojuist zei, stond zij in de recente tragedie volkomen machteloos en leverde zij enkel een paar extra doelwitten op voor de Israëlische bombardementen.

Mein Land, Frankreich hat dafür einen hohen Tribut gezahlt, aber diese Truppe war völlig unfähig, die tragischen Ereignisse, die wir erlebt haben, zu verhindern, und entgegen den Worten der Frau Kommissarin erwies sie sich als vollkommen ohnmächtig bei der jüngsten Tragödie und bot lediglich einige zusätzliche Zielscheiben für die israelischen Bombenangriffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen hier zojuist' ->

Date index: 2022-12-30
w